— Но это невероятно! А если вам не удастся найти Дормана, что со мной будет?

— Мы подумаем об этом потом. Сейчас я возвращаюсь в полицию — мне нужно знать, что раскрыли мои помощники.

— Я забыл вам сказать, что видел Гилду Дорман в «Голубой розе». Она когда-то жила вместе с Фей.

Адамс надел шляпу.

— Это не имеет никакого отношения к нашей проблеме! Во всяком случае, я так думаю. В общем, не расстраивайтесь и рассчитывайте на меня.

— А если я обращусь к адвокату? — робко спросил Кен.

— У вас для этого не будет времени. Отдыхайте, здесь вы в безопасности. Ложитесь спать. Комната для гостей рядом, а мне нужно идти.

Адамс кивнул и вышел из квартиры.

Кен встал, подошел к окну и проводил глазами машину лейтенанта. Голова болела, а крайне неприятные обстоятельства, какие Адамс хотел использовать в своих политических целях, страшили его. Дело могло повернуться плохо.

Он представил себе возвращение Энн в пустой дом и решил не оставаться бездеятельным в этой квартире. Ему нужно найти адвоката самого высшего класса и передать дело в его руки.

Зазвонил телефон. Кен, подумав, что это может быть что-то важное, снял трубку.

— Это вы, лейтенант? — спросил мужчина глубоким и теплым голосом, по которому Кен тотчас узнал Сэма Дарси.

— Лейтенант вышел. Он сейчас в полиции.

После короткой паузы Дарси спросил:

— Вы можете передать ему одно сообщение?

— Надеюсь, что смогу.

— Ладно, тогда скажите ему, что типа, похожего на Джонни Дормана, видели на судне Такса «Виллой Понт». Мой человек видел его, но не вполне уверен, что это был Джонни.

Кен ликовал.

— Я передам.

— Судно стоит на якоре на реке. Он поймет, где это.

— Хорошо,— ответил Кен и положил трубку.

Он долго думал, потом набрал номер телефона полиции.

— Соедините меня с лейтенантом Адамсом,— попросил он дежурного сержанта.

— Его здесь нет. А кто его спрашивает?

— Он должен сейчас приехать.

— Он уже был и уехал. Кто спрашивает?

Кен положил трубку. А если Дорман покинет судно раньше, чем он уведомит Адамса? Ему надо действовать быстро, если он хочет найти выход из этого невыносимого положения. Он пойдет туда и будет сторожить судно до приезда лейтенанта.

Кен написал Адамсу записку, сообщил, что попытается покараулить Дормана на реке, и умолял Адамса приехать туда как можно скорее. Оставив записку на столе, он надел шляпу и вышел.

Дождь и темнота на улице Давали ему ощущение безопасности. Кен спустился по ступенькам, повернул налево и направился к реке.

 Глава 6

Прежде чем подняться в свой кабинет, Адамс зашел в комнату дежурного.

— Ничего нового?— спросил он сержанта, который встал при его появлении.

— Ничего. Шеф и капитан Монтли должны сейчас приехать. Холанда еще не нашли. Дункан и несколько наших сотрудников находятся у него в доме, чтобы схватить его, когда он появится. Сержант Донован уже вернулся и ждет шефа.

— Если шеф меня спросит, я буду у себя,— проворчал Адамс.— Больше ничего?

— Ничего для вас интересного. Луи сильно избили. Его нашли минут десять назад на пустыре возле Вест-стрит.

— Что с ним?

— Ватсон считает, что он вряд ли выживет. Его избили профессионалы.

Адамс вспомнил о разговоре с Дарси. Наверно, Луи сообщил Джонни адрес Фей Карсон. Странное совпадение!

— Куда его отвезли? — быстро спросил Адамс.

— В местную больницу. Шестая палата.

— Если шеф меня спросит, скажите ему, что я вернусь через час,— сказал Адамс.

Он повернулся и быстро направился к своей машине.

Через пять минут он был в больнице.

— Манчини безнадежен,— сообщил ему дежурный хирург, когда Адамс спросил, может ли он поговорить с Луи.— Ему разбили череп ударом велосипедной цепи. Жить ему осталось около часа.

— Он в сознании?

— Нет, но может прийти в себя с минуты на минуту. Поднимитесь, если хотите. Мы ничего больше не можем для него сделать.

Луи лежал на кровати, и его страшно изувеченное лицо казалось еще бледнее, чем бинты.

Возле него сидел с недовольной миной инспектор Ватсон. При появлении Адамса он быстро встал, чуть не опрокинув свой стул.

— Он пришел в себя? — спросил Адамс.

— Нет еще. Он пошевелился два или три раза.

Адамс нагнулся над неподвижным телом.

— Луи! Очнитесь! — пролаял он, тряся его за руку.

Луи не шевелился, глаза его были закрыты.

— Очнитесь! — крикнул Адамс, снова тряся его.

— Ему очень плохо,— сказал Ватсон, которому было не по себе.— Не трясите его так, а то он может умереть.

— А вам какое до этого дело? пролаял Адамс, уничтожающе глядя на своего подчиненного.— Закройте пасть.

Он достал спички, зажег одну и поднес пламя к руке Луи, к неописуемому ужасу Ватсона.

Луи заворчал, пошевелил рукой, открыл глаза и обратил на Адамса невидящий взор.

— Послушай, Луи, ты умираешь. Кто это сделал?

Ватсон механически достал блокнот.

— Где я?— спросил Луи.

— Какая тебе разница? Кто сделал это?

— Я не помню,— сказал Луи, но, увидев, что Адамс снова подносит к руке спичку, ответил:

— Хорошо, я скажу вам!

И он рассказал Адамсу, как решил использовать свои сведения, чтобы сделать Гилду Дорман своей любовницей. Он говорил несколько минут, а Ватсон записывал его слова.

— Ты дал Джонни адрес Фей Карсон? — спросил Адамс.

— Я сказал ему, что она каждый день ходит в «Голубую розу».

— А адреса ее ты не давал?

— Я его не знаю.

— В котором часу ты его видел?

— Около одиннадцати вечера.

— Значит, Такс работает на О’Бриена? — спросил Адамс, чувствуя, что сделал немаловажное открытие.

— Да, О’Бриен уже давно им командует.

Адамс посмотрел на Ватсона.

— Ты хорошо все записал?

— Да, сэр.

— Луи, подпиши это.

Адамс прочитал вслух написанное и заставил его расписаться на каждой странице. Потом он приказал Ватсону тоже подписаться под каждой страницей.

— Я возьму это с собой,— сказал он Ватсону, кладя блокнот в карман.— Пошли! Нечего больше тратить на него время.

Выйдя в коридор, он добавил:

— Никому об этом не говорите. Это может вызвать политические осложнения и доставить нам неприятности. Поняли?

— Понял,— дрожа ответил Ватсон.

Он ничего не понял, но уже давно знал, что Адамсу лучше не задавать вопросов.

— Хорошо. Идите со мной. У меня есть для вас работа.

Ватсон покорно пошел за ним к машине.

За двадцать минут Кен добрался до реки. Зная, что его разыскивает полиция, он не рискнул взять такси или сесть в автобус. Кен шел маленькими улочками, держась у стен домов и стараясь все время находиться в тени. Увидев полицейского, он быстро сворачивал в боковые улочки.

Когда он дошел до берега реки, дождь перестал лить. Берег простирался вдаль, мокрый, туманный и издающий запах гниения, вызывающий тошноту. По другую сторону дороги видны были кафе, тир, лавки с принадлежностями для рыбной ловли и прочим.

Кен смотрел на огромную темную реку. В такую ночь нельзя было увидеть судно, стоящее на якоре, но Кен верил Дарси, который указал местонахождение яхты. К ней можно было добраться на лодке, но Кену нечем заплатить за проезд. Те небольшие деньги, которые были при нем, нужно сберечь. Значит, придется похитить лодку. Но прежде всего нужно было точно узнать расположение «Виллой Понт».

Увидев ярко освещенный зал игровых автоматов, Кен подошел и заглянул внутрь.

Несколько молодых людей торчали у автоматов. Блондинка в белой блузке с бледным, осунувшимся лицом полировала ногти. На вид ей было не больше восемнадцати лет, однако она, видимо, уже немало хлебнула горя в жизни.

Кен вошел в зал и пристроился у автомата неподалеку от девушки. Он бросал один за другим шарики в отверстие и смотрел на зажигающиеся цветные огни.

Израсходовав первую порцию шариков, он остановился и закурил сигарету. Почувствовав на себе любопытный взгляд девушки, он улыбнулся ей.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: