— Да вы же Читали меня! — заявляю я.

— Что за вздор ты несёшь? — возражает Уит, но его взгляд говорит о том, что именно это он и делал.

— Может, поедем уже? — подгоняет сзади Стероидный.

Пока Уит заводит машину, я дергаю ручку в попытке открыть дверцу. Но оказывается, что она не заперта. Без особых раздумий, я выскакиваю из машины, жестко приземляюсь на тротуар, и волна боли пронизывает правое плечо. Перекатившись на руки и колени, я резко вскакиваю на ноги и бросаюсь в сторону «Дейри Куин».

Я слышу ругань, но не смея обернуться, проношусь через парковку и влетаю в открытую стеклянную дверь. Захлопнув её за собой, я вижу как Уит что-то кричит, и Стероидный останавливается на полпути. Здоровила поворачивается в мою сторону и, бросив уничижительный взгляд, складывает руку пистолетом, направляя на меня указательный палец. И типа стреляет. Затем он возвращается в машину. И Джип с визгом отъезжает, оставляя на асфальте только след от шин.

— Чем могу помочь?

Я оборачиваюсь и вижу молоденькую девушку за кассой. Пошарив по карманам, я вытягиваю горсть мелочи. Все, что у меня есть — сдача от нашего несъеденного завтрака, купленного Джуно.

— Что можно взять за доллар двадцать девять? — спрашиваю я.

— Воды, — отвечает она пренебрежительно.

Я оглядываюсь на улицу. Они стопудово уехали, но кто знает, не вернутся ли. Так что у меня два варианта: зависнуть в «Дейри Куин» за стаканчиком воды, на случай, если они все-таки вернутся, или же рискнуть и попытаться добраться до своей машины.

— Не надо, — говорю я, — не хочу пить. Она закатывает глаза, и я выхожу из кафешки.

Через двадцать минут я с удивлением обнаруживаю, что ключи от моей машины всё ещё валяются на земле, куда я их бросил, когда Реддинг и Портман врезались в Джип. Пакет с нашим завтраком — по-прежнему на приборной доске, где его оставила Джуно. А её рюкзак так и лежит на заднем сидении.

Меня переполняет чувство острой тревоги, но как только я вспоминаю, что папины прихвостни схватили Джуно, оно сразу же сменяется гневом. Пусть хоть пальцем посмеют её тронуть. Я лишь тешу себя надеждой, что отец будет обхаживать её, пока думает, что она может быть полезной. Но я-то знаю, Джуно помогать ему не станет. Даже знай она формулу, или рецепт сохранения молодости, чёрта с два проговорится.

Я вспоминаю ее гневное лицо и не могу сдержать улыбку. Не хотел бы я оказаться на месте отца перед разъярённой Джуно. Если Портман и Реддинг везут её в Лос Анжелес, как я предполагаю, она придет просто в бешенство. Сейчас её цель — Нью-Мексико, и чем дольше отец будет удерживать её, тем сильнее она рассвирепеет.

Но тревога возвращается, когда я вспоминаю, каким жестоким может быть мой отец, когда не получает желаемого. У него есть целая корпорация, деньги, подчинённые. А что есть у неё? Её земная магия. Я завожу машину и пристёгиваюсь. В Лос-Анжелесе произойдет смертельное лобовое столкновение, не иначе. И я должен быть там, чтобы его предотвратить.

Как только я выезжаю с места стоянки, на капот приземляется что-то черное, загораживая мне обзор через лобовое стекло. Я останавливаюсь и вижу, что это По широко размахивает крыльями, чтобы привлечь внимание. Я отстёгиваю ремень и вылетаю из машины.

— Какого чёрта ты здесь делаешь? — спрашиваю я и сразу сам всё понимаю. — Ты шпионишь для Уита, да? Ты… ты предатель!

Ворон истошно каркает и подходит поближе, чтобы заглянуть мне в глаза.

Понятно, что он был лишь невольным инструментом в руках Уита, но мне всё равно хочется вцепиться в его маленькую пернатую глотку.

— Почему бы тебе не сделать полезное дело и не найти Джуно? — говорю я. Он наклоняет голову в сторону, словно принимая мою претензию во внимание. Затем громко каркает и улетает на север — в направлении прямо противоположном от места, куда везут Джуно. Кажется, я не настолько «близок с Йарой», чтобы воспользоваться услугами почтового ворона.

Я возвращаюсь в машину. Как меня вообще угораздило вляпаться в эту чехарду? Ах, да. Папа. Папина алчность. И девчонка, которая хранит, а может и не хранит тайну препарата, дарующего бессмертие.

Встряхнув головой, я пытаюсь настроить приемник на какую-нибудь радиоволну. Но мне удаётся поймать лишь кантри и ретро. Впереди долгая дорога в Лос-Анжелес.

Глава 56

ДЖУНО

Запомнив точное местоположение нарисованного круга, я спускаю карту в унитаз. Смываю песок с расцарапанных ладоней и вытираю окровавленные коленки куском смоченной туалетной бумаги. И только тогда возвращаюсь на своё место и пристёгиваюсь. Тугой Воротник следит за каждым моим движением. Я бросаю на него сердитый взгляд, и он хватается за журнал, чтобы не смотреть на меня.

Мы трогаемся с места и начинаем двигаться по взлетной полосе. Возвращается Лысый, садится прямо напротив меня и пристегивается. Меня опять тошнит. Ещё никогда мне не приходилось подниматься над землёй. И я повторяю про себя: «Будь сильной. Не показывай слабости». Затем скрещиваю руки на груди и закрываю глаза, будто собираюсь вздремнуть. Но, подглядывая одним глазом, вижу, что оба они уставились в спортивные журналы и за мной больше не наблюдают.

Я уже подумывала, что можно сделать, чтобы остановить самолёт. Интересно, есть ли в нем свечи зажигания? Но страх, что своими действиями я могу всех нас убить, удерживает меня от попытки Заколдовать двигатель.

Как только мы начинаем медленно взлетать, я поворачиваюсь, чтобы выглянуть в окно. Прощаясь с землей. Соединяясь с небесами. Мои представления о самолетах неразрывно связаны с бомбами, сброшенными с них. С реактивными снарядами, несущимися по воздуху. С атомным оружием, доставленным воздушным путём. С грибовидными облаками и зеленоватым радиационным паром, что с малых лет наполняли мои ночные кошмары. Перед глазами стоят взрывы — катастрофические, как 4 июля, и я не в силах сдержать дрожь.

Я впиваюсь ногтями в ладони и стараюсь успокоиться. И неожиданно мы оказываемся среди облаков, преодолевая туман. Ничего не видно. И когда мне кажется, что я вижу что-то мерцающее в стороне от нас и представляю, что разбойники могли угнать армейский самолет, мы прорываемся через облако и плывем над морем мягкого хлопка. И я вспоминаю, что не было никакой Третьей Мировой Войны. Что самолет, в котором я сейчас нахожусь, то направление, по которому я мчусь — все это часть мироздания, современный мир.

Глава 57

МАЙЛС

Долгих шесть часов заняло путешествие из Солт-Лейк-Сити в Вегас. Я забил на радио и уже спел все песни, которые знал, с открытым окном (так мой голос звучит не так плохо… не то, чтобы я осмелился петь, если бы кто-либо был в пределах слышимости). Так что единственное, что мне оставалось делать после моего третьего исполнения «SweetHomeAlabama» (сопровождая его инструментальными звуками гитары), — это думать.

Я ломаю голову, пытаясь разобраться во всем, что случилось со мной за последнюю неделю. Размышляя об этом, я стараюсь восстановить в памяти всё, что Джуно рассказывала о своём прошлом, о Йаре, и её «земной магии». Но вспомнить удается немного, в основном из-за того, что все её рассказы я пропускал мимо ушей, считая их потоком бреда.

Они не стареют. Не болеют. У всех детей в глазу эти звёздные штуки. Три десятилетия назад они отрезали себя от остального мира. Они верят в так называемую Йару, которая позволяет передавать информацию между любыми элементами природы. А также позволяет воздействовать на природу.

И… её община обладает чем-то настолько ценным, ради чего очень влиятельные люди пошли на похищение и продолжают преследовать Джуно.

Теперь всему нашлось объяснение. И дикости Джуно, и её подозрительности, и её странной реакции на все современное… на всё, что было произведено на протяжении последних тридцати лет. Как ей сейчас, должно быть, трудно, осознавать, что люди, которых она уважала, всю жизнь ей врали. А она ещё и рискует собственной жизнью, чтобы их разыскать.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: