Чтобы друзья Гарри задавали поменьше вопросов, Люциус хотел выдать себя за его дальнего родственника и для этого долго искал кандидатуру. По всем критериям подходил Чарльз Поттер, который был сиротой и в двадцать лет уехал в США.

Малфой съездил в Штаты и убедился, что Чарльз пропал в районе Амазонки пять лет назад, и даже нашел свидетеля, видевшего его могилу. Подправив память этому типу и надпись на могиле, Люциус успокоился: теперь никто не смог бы сказать, что знает настоящего Чарльза Поттера. Гарри он сказал правду: родственник погиб.

* * *

В десять часов утра тридцать первого июля Малфой с подростками звонили в дверь дома четыре на Тисовой аллее. Гарри не гримировался и даже надел круглые очки. Глаза у Малфоев были карими, как у большинства представителей рода и как у Джеймса, отца гриффиндорца, волосы - темными, почти одинаковой длины. Правда, Драко, изображая девушку, подвязал их лентой и завил.

- Мне плевать, что сказал старый маразматик, - заявил открывший им двери Вернон, едва увидев племянника. - Я не пущу тебя в дом.

Поттер разозлился и был готов кинуться на родственника с кулаками, а то и с палочкой. Но его остановил Драко, повиснув на руке. Люциус же сам достал палочку, приложил ее к горлу Дурсля и проговорил:

- Еще одно грубое слово, боров, и ты отправишься к праотцам. Молчи и улыбайся.

Сказанная вкрадчивым голосом фраза возымела действие. Вернон побагровел, распахнул двери настежь и пропустил незваных гостей.

- Пе…Петунья!.. Накрывай на стол. Тут твой родственничек пожаловал, - проблеял он.

Тетушка, еще более худая, чем раньше, с зеленым от страха лицом, стала готовить еду. Дадли дома не оказалось.

- Кто вы? - спросил Вернон у Малфоя.

- Чарльз Поттер, троюродный дядя Гарри, - представился тот.

- Мне говорили, что у мальчишки нет родственников. Чего же его не подкинули в ваш дом?

- Когда Гарри родился, мне самому было чуть за двадцать, и я жил за границей.

Поттер, смеясь, взглянул на него. Ему явно нравилось поведение Малфоя в доме его родственников.

Повисло молчание. И хозяева, и незваные гости просто сидели в одном помещении и ждали неизвестно чего. Чтобы скоротать время, Гарри поднялся в свою бывшую комнату и принес оттуда единственное письмо, адресованное ему. Оно было от Лавгуд.

- Гарри, почему ты не рассказывал мне о девушке Луне? Вы с ней встречаетесь? - внезапно протянул Драко, выхватывая конверт.

Поттер нахмурился, и его желваки заходили. Но он сдержался, только потребовав:

- Отдай!

Драко ехидно хихикнул и не подчинился. Гарри собирался настоять на своем, но тут в двери позвонили. Вернон поплелся открывать, долго бурчал и ругался в прихожей, но пустил очередных незваных гостей внутрь.

* * *

В гостиную прошли Рон, Гермиона и Джинни.

- Вы?! Не ожидал! - Поттер кинулся их обнимать, широко улыбаясь.

Объятия с Джинни затянулись. Драко побагровел от злости и ревности. Люциус сначала хмыкнул, но, увидев реакцию сына, удивился и нахмурился.

Троица оценивающе посмотрела на них, а Джинни даже явно приревновала. Поняв это, Драко удовлетворенно хихикнул, а Люциус еще больше помрачнел.

- Гарри, где ты пропадаешь? Ты совсем о нас забыл! - возмутилась Грейнджер.

- Я не забывал вас, Гемиона, просто не собираюсь подставлять ни тебя, ни Уизли под удар красноглазого монстра, - отчеканил Поттер, садясь на диван и предлагая гостям тоже расположиться на свободных местах.

- Скажи хотя бы, где ты живешь, с кем? - поинтересовалась Джинни, по-прежнему сердито стреляя глазами в черноволосую девушку.

- Это Чарльз Поттер, мой родственник, и его дочь Дина, - представил Гарри Малфоев. - Я их нашел, и они любезно согласились меня приютить.

- Ты живешь с чужими людьми и не хочешь общаться с нами, это неправильно! Мы твои друзья и всегда готовы поддержать тебя. Я не позволю тебе больше пропадать, Гарри. Ты едешь с нами, - безапелляционно заявила Грейнджер.

На лице Поттера отразилась целая гамма чувств: от любви до злости. Он сжал кулаки так, что побелели костяшки пальцев. Глаза метали молнии. Люциус с беспокойством наблюдал за ним. Это был решающий миг. Кого предпочтет Золотой мальчик: любящих, близких друзей или чужого человека, бывшего врага?

- Гермиона, я не позволю никому командовать мной. Я все решил и предупреждаю, что уйду отсюда не с вами, а вернусь к родственникам, - наконец, изрек Поттер.

- Неужели они дороже тебе, чем мы? - взвился Рон.

- В том-то и дело, что вы мне дороже. Я решил жить у них и точка, - довольно спокойно парировал Гарри.

- Но ты возьмешь нас в долину? - почти умоляюще попросила Джинни.

- Я подумаю, - пообещал Гарри и обхватил свою голову руками.

Дина тихонько погладила его по волосам. Поттер дернулся, но не отстранился. Глаза Джинни зло сузились, она отвернулась от подростка.

Люциус хмыкнул - ему стало смешно, что рыжая девушка ревнует своего бой-френда к его сыну. Он посмотрел вокруг. Гарри по-прежнему сидел, обхватив голову руками. Джинни и Драко играли в гляделки: кто кого быстрее испепелит взглядом. Рон и Гермиона о чем-то тихо перешептывались. Молчание затягивалось.

- Интересно, чего мы все ждем? - задал риторический вопрос Люциус и, когда ему не ответили, встал, подошел к окну и присвистнул. - Ничего себе! Какой фурор, Гарри! Эта захудалая улочка забита аврорами. О, вот и Упивающиеся пожаловали.

К окну подскочили все. На Тисовой аллее уже шел бой.

- Вот причина, по которой я скрываюсь! - сердито воскликнул Поттер и отошел от окна.

За ним потянулись все. Петунья, испуганная, бледная и недовольная, стала накрывать на стол. Появились салаты, гусь, бутылка вина.

- Никогда не думал, что мне придется кормить целую ораву волшебников. Да еще и в честь совершеннолетия племянника, которое глупые маги почему-то празднуют в семнадцать лет! - недовольно проворчал Вернон.

- Дурсль, ты снова раскрыл рот? - напомнил ему Люциус, доставая палочку. - Разливай вино и говори тост, в честь Гарри. Либо молчи.

Трое гриффиндорцев улыбнулись ему приветливо. Поттер засмеялся. Драко же произнес с ехидством:

- Прикольный день рождения! Ненавистные родственники. Старые друзья. Старая любовь и новая родня! Я тащусь! Гарри, ты счастлив, котик?

Джинни скривилась. Поттер покраснел. Люциус не выдержал и улыбнулся. Грейнджер никак не отреагировала. Рон схватил бокал и торжественно проговорил, пытаясь сгладить возникшую неловкость:

- За моего друга, за Гарри!

Все чокнулись и выпили. Уизли разлил снова и начал вспоминать разные веселые моменты из их школьных приключений. Грейнджер присоединилась к нему, тоже стремясь забыть о неудачном начале праздника. Джинни насуплено молчала, по-прежнему сверля в Драко дырки своими глазами. Он же перестал испытывать удовольствие от ее ревности и угрюмо смотрел на Поттера, который расслабился, раскраснелся и повеселел. Люциус же, наблюдая за подростками, искренне не понимал одного: почему они занимаются всем этим у Дурслей?

* * *

После гуся стали дарить подарки. Грейнджер преподнесла шикарную книгу по зельям. Поттер явно не ожидал от нее ничего подобного, так как побледнел и нахмурился.

- Я надеюсь, с этой книгой ты забудешь свой любимый учебник, - пояснила она странный подарок для человека, ненавидящего и предмет, и преподавателя.

Гарри и Люциус поперхнулись. «Идиотка! Так напоминать своему другу об его промахе. Одно слово, грязнокровка», - зло подумал мужчина и обнял парня за плечи, пытаясь утешить. Поттер посмотрел на него изумленно, но пожал руку, принимая сочувствие. Довольная собой Гермиона не заметила, что друг вовсе не рад ее подарку.

Рон протянул Гарри огромный пакет, в котором оказались домашняя выпечка и зеленый свитер ручной вязки с надписью: «Держись!»

- Это от нашей мамы.

- Спасибо, - искренне поблагодарил Гарри, стянул пиджак и надел обновку.

- Это вязала ваша мама? Сама?.. Как это мило! - жеманно проговорила Дина, строя глазки рыжему.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: