Это был самый большой храм в Польше. Понадобилось три года (1924-26), чтобы снести его. Фрагменты мозаик собора (и даже росписи) снимались и переносились в другие церкви и в подвалы Национального Музея. Часть мозаик была передана, по благословению главы православной церкви в Польше митрополита Дионисия, в некоторые храмы Западной Беларуси. Что-то из этих ценностей попало в Барановичи.
Для собора в Барановичах из взорванного Варшавского кафедрального собора были выделены резные алтари, 10 киотов, 20 икон на досках, 9 больших икон на дереве и холсте и 3 мозаичные иконы — "Богоматерь Умиление", "Митрополит Алексий", "Иосиф Волоцкий". В течение 1926 г. все это было привезено в Барановичи тремя вагонами. Но всплеск русофобии докатился и до Баранович — ценности эти вскоре были подожжены. Сгорело все; уцелели лишь мозаики.
В 1928 г. от митрополита Дионисия было доставлено 13 ящиков росписей на гипсовых пластинах со стен собора Александра Невского в Варшаве, а также 4 иконы на цинке в металлических рамах, 7 двухстворчатых дубовых дверей и 40 фрагментов мозаик.
Покровский собор в Барановичах (собор Покрова Богородицы) был освящен 4 октября 1931 г. архиепископом Гродненским и Новогрудским Алексием. С тех пор церковная служба в нем никогда не прерывалась. Храм пережил Вторую мировую войну. В 1953 г. благодаря уникальным мозаикам он был объявлен памятником архитектуры. В 2001 г. архиепископом Пинским и Лунинецким Стефаном в нем освящен придел в память Царственных мучеников (императора Николая II и его семьи).
(По материалам статьи Владимира Корнилова, опубликованной в газете "Шаг" 10 декабря 2008 г.)
В конце 20-х гг. XX в. предприниматель Станислав Лаевский, желая расширить свое дело, открыл в Барановичах собственную аптеку — Regina Aphoteke. С этой целью вблизи Полесского железнодорожного вокзала он построил двухэтажный особняк. На первом этаже располагалась аптека, а на втором жил сам пан Лаевский с семьей. Это было удобно, так как предприниматель мог круглосуточно обслуживать население. Для этого входная дверь была снабжена звоночком и окошечком. Помимо жителей города аптека Лаевского снабжала лекарствами и городскую больницу. Сначала штат ее состоял из четырех человек: управляющего, двух фармацевтов и санитарки. В 1942 г. появились должности рецептуара, кассира и оптика, а в 1946 г. еще и бухгалтера.
Это было не просто фармацевтическое учреждение. Кроме того, что аптека изготавливала и поставляла лекарства для медучреждений города, на ее базе занимались изготовлением косметических кремов, в частности, "Nivea", различных пилюль, свечей, мазей известных в то время фирм. Продавались в аптеке и препараты, содержащие наркотические вещества. Чтобы избежать их похищения, полицейские перед каждым праздником производили их опись и пломбирование. Снабжение аптеки медикаментами велось из Барановичского аптечного склада. Лекарства, в основном, поставлялись из Польши.
Из документов в то время велись рецептурный журнал и книга прихода и расхода. Некоторые из этих документов хранятся в аптеке до сих пор.
Во время Второй мировой войны верхний этаж здания занимали немцы, семья Лаевского ютилась в комнате на первом этаже.
Позже в здании расположилась городская поликлиника, просуществовавшая до 1946 г. В том году Станислав Лаевский вынужден был уехать в Польшу. Его особняк национализировали и снова превратили в аптеку.
В 1948 г. в здании открылись оптическая мастерская, аптечные и санитарные ларьки.
В 1982 г. в здании аптеки начало действовать справочное бюро городских аптек.
В 1998 и 2002 гг. был сделан капитальный ремонт здания.
Сейчас на первом этаже бывшего особняка Лаевского находятся торговый зал, помещение справочной службы и помещения для хранения лекарств, а также котельная и бухгалтерия. На втором этаже планируется устроить музей данного учреждения.
(С использованием материалов З.С. Ситько из районной книги "Памяць", 2000 г. и Григория Озерова из его документальной книги "Князь Довмонт", 2001 г.)
Термин "литва" финно-угорского происхождения и в корневой основе его понятие "холмистая местность". Окончание — а, — ва указывает на то, что слово это изначально обозначало название какой-то реки. С учетом перевода с языка аборигенов (финно-угров) это название можно расшифровать так: река, протекающая через холмистую местность. От реки название заимствовал регион, а за ним в XIII в. и новоиспеченная держава, которая при Миндовге расширила свои границы, а при Гедимине стала могущественной.
Что касается названия нынешнего государства Литва, то оно заимствованное. Западная часть земель современной Литвы в древности называлась Жамойть (Жемойть), а люди, проживавшие на ней, звались "жамойтами". "Жамойты", имевшие свой язык и свою обрядность, нередко обращались к литвинам за помощью в борьбе с крестоносцами. Это было балтское племя, имевшее отношение к кунигасальной Литве постольку, поскольку входило в ее состав. По сути, это была автономная область древней Литвы. Просто, судьбе было угодно, чтобы впоследствии жамойты стали называть себя литовцами, а истинные литовцы, или как мы говорим "литвины", представители центральной части Литвы, сделались белорусами. Примеров такого заимствования немало, взять, хотя бы, ту же Македонию…
Итак, термин "литва" ближе нам, белорусам. Так наши предки называли свое государство. Они гордились этим государством, гордились его названием и знали данный первопоселенцами этих земель его перевод. Мы тоже должны это знать.
В данном разделе я имею все основания еще раз напомнить о самом выдающемся для белорусов человеке — Миндовге.
Миндовг для белорусов такая же великая и легендарная личность, как князь Александр Невский для русских. В те годы, когда жили эти два великих человека, закладывался фундамент нашего государства. Вспоминать о Миндовге белорусы должны чаще, иначе его авторитетом и заслугами воспользуются те, кто имеет к нему лишь косвенное отношение. Нам следует больше знать об этом человеке. Ведь это именно он утвердил наше государство практически в нынешних рамках.
Князь Миндовг не был для тогдашнего населения земли литовской и образованного в XIII в. государства случайным человеком. Про могущественный род Миндовга упоминает "Рифмовая хроника" Генриха Латыша. А могущественными в то время в прибалтском регионе могли быть только полочане.
Происхождение Миндовга из рода полоцких князей подтверждает и Воскресенская летопись, из которой ясно следует, что Миндовг был сыном Мавкольда и внуком Ростислава. У Ростислава было два сына — Давил и Мавкольд. Давил сел княжить в Кривгороде (древнее название Вильни). Мавкольд тоже получил княжение, только в другом месте. При этом Литва в то время платила дань Полоцку. Рассаживая на княжение в окрестных для себя землях своих, Полоцк старался держать эти земли в своей зависимости.
Позже князем Литвы стал Мавкольд. Его сын Миндовг поддерживал колониальную политику отца, воевал за полоцкие интересы. И главным врагом на тот период для отца и сына был Ливонский орден.
Миндовг прибыл на службу в Новогородок после того, как занял место отца со "многими своими боярами". Дальновидный, очень осторожный (со скандинавского: мин — ум, довг — длинный), первое, чем он занялся — это перестроил вверенную ему в собственность Варуту в неприступный замок.
Из той же "Рифмовой хроники" известно, что Миндовг любил лошадей — в Варуте у него было их целое множество. Лошади и рыцарское убранство в то время были главным богатством. Из летописей известно о четырех Миндовговых конюхах (конюших).
1
Подробно именно о Варуте см. раздел "Новогрудок" в моей книге "Города Беларуси. Гродненщина" (2009).