Вдруг на подушку когда-нибудь наберутся. А через день Идальго солдаты увели. Курочку то он у соседки украл. Может они и не дознались бы, да только перышки куриные в кадке нашли. Ох, дура, я дура! – снова заплакала Пилар.
– Может все образуется! Не могут же за дохлую курицу в тюрьму посадить. Я знаю одного влиятельного человека. Я поговорю. Идальго отпустят, – с жаром начала убеждать Пилар Лилианна. Девушка так была потрясена историей этой бедной женщины, что поклялась себя обязательно ей помочь.
– Никто тут уже голубушка не поможет. Не долго муженек мой в тюрьме просидел. Коли французам своих солдат кормить нечем, неужели они арестантов потчевать будут. У них в камере из двенадцати человек ровно половина в первую неделю померли.
– Мне так жаль. Мне так хочется вам помочь! – снова воскликнула Лилианна.
– Все мы под богом ходим, голубушка. Чем ты мне помочь можешь? – хмыкнула Пилар скептически оглядывая поношенное черное платье Лилианы, которое девушка специально взяла у доньи Валенсии.
Лилианна молчала. Она понимала, что если предложит деньги или еду Пилар оскорбиться. Женщина открыла ей свою душу не ради подачки, не ради того что бы вызвать жалость. Ей просто было необходимо излить душу любому незнакомому человеку.
– Сеньора Пилар, вы сказали что плетете кружево?
– Да. Еще матушка покойница научила.
– А у вас готовые изделия есть?
– Воротничок с манжетами, платок с кружевом по кромке, да еще кое-что.
– Я у знатной госпожи служу. Приносите свою работу, может ей чего и приглянется, – предложила Лилианна, решившая все купить. Пилар аж встрепенулась от неожиданности. Она подняла на девушку огромные лучистые глаза, в которых появилась надежда.
– Неужто вы и в самом деле с ней поговорите? Если она хоть что-нибудь… вот удача то какая! Благослови тебя господь, голубушка, – воскликнула Пилар.
Она схватила руку Лилианны и поцеловала. Девушка в смущении отодвинулась. Ее до глубины души потрясло знакомство с этой женщиной. Она вполне в состоянии была ей помочь. Беда в том, что таких нуждающихся тысячи. И помочь им может пожалуй только король.
Лилианна знала что Жозеф праздничный день провел во дворце. Город шумел, рассказывая друг другу о той череде приемов, которые следовали один за другим в начале декабря. Поговаривали что уже в конце недели король отбудет в армию, поэтому необходимо было торопиться.
Весь день донья Сальваро провела в саду де Кабо. Его территория как и сам дворец была закрыта для случайных посещений. Но можно было попасть в парк, сославшись на встречу с тем-то и тем-то и предоставив документы. Парк был небольшим и можно сказать уединенным. Раньше здесь гуляли дети королевской семьи, правда в то время парк был огромным, но после пожара и перестройки дворца от него осталась лишь часть. Впрочем, подстриженные газоны и кусты, ровные дорожки со скамейками, шикарные клумбы во французском стиле, фонтан, дальний грот. Все это было чудо как хорошо. Но летом. В начале декабря парк стоял унылый и безлюдный. Лилианна нарезала уже двадцатый круг по аллее и побывала уже казалось во всех уголках этого небольшого сада. Она знала, что Жозеф совершает ежедневные прогулки по этому саду, однако надежда увидеть короля таяла с каждым часом. После обеда пошел мелкий дождь и несмотря на то, что девушка спряталась в беседке, она успела хорошенько промокнуть. Начало смеркаться, Лилианна у которой зуб на зуб не попадал, уже хотела идти домой. Но вдруг она услышала знакомый голос. Удача была на ее стороне. Жозеф в компании нескольких мужчин неспешно прогуливались по дорожкам парка. Они были увлечены беседой. Собравшись с духом Лилианна вышла на дорожку и пошла навстречу королю.
– Ваше величество! Прошу вас уделите мне несколько минут, – воскликнула она, приседая в глубоком реверансе.
– Донья Сальваро!? Что вы здесь делаете? – спросил Жозеф, хмуря брови. Было заметно что самовольство девушки ему не по нраву.
– Ваше величество! Сегодня здесь прохладно и сыро. Позвольте нам с графом подождать вас в гостиной, – пришел на выручку девушке дон Альваро де Базан. Лилианна с благодарностью улыбнулась графу. То что сегодня именно он сопровождал короля, было огромной удачей.
– Ну, юная леди не пора ли объясниться? – все еще хмуря брови, потребовал король.
– Сир, у меня к вам большая просьба. Вернее я хочу попросить вас об одолжении… – Лилианна вдруг испугалась своей смелости, и никак не могла начать разговор.
– Все понятно. Я давно не пополнял твой счет и видимо ты решила таким образом напомнить мне об этом, – усмехнулся Жозеф.
– Нет, нет, сир. Для себя лично мне ничего от вас не нужно, – протараторила девушка, вспыхнув до корней волос.
– Тогда кому нужно? Родственников у вас здесь уже нет, любовников вы вроде не завели, друзья ваши сами о себе позаботятся. Кстати, примите мои соболезнования. Вы кому то хотите ангажировать протекцию?
– Нет, сир. Это совсем другое. Просто я была в церкви.
– Похвально.
– Нет, сир просто… – всплеснула руками девушка, – Ваше величество, прошу вас, оглянитесь вокруг. Вы находитесь в хрустальном замке, окруженный роскошью и лестью. Вы даже в театр ездите с эскортом, не выглядывая на улицу. Но мир за стенами дворца изменился. Страна разорена, поля растоптаны, зерна нет.
– По-твоему я не знаю о дефиците продовольствия? – начал злиться король.
– Нет, сир, вы хорошо о нем знаете. Знаете из докладов чиновников, из разговора со знатью. Но это все равно что спрашивать о красоте солнца у крота. Ваше величество, народ живет своими чаяниями и горестями. Даже сейчас он далек от политики. Попробуйте хоть раз приблизиться к нему, без страха, без призрения. Переоденьтесь хоть на час вы и ваши люди в платье крестьянина, торговца, монаха. Побудьте в их шкуре, подышите одним воздухом!
– И чего я этим добьюсь? Грязных оскорблений в мой адрес? Меня не хочет принимать ни знать, ни чернь. Любой уличный мальчишка распивает мерзкие памфлеты в мою честь и гордиться этим!
– Простите сир, но вы не так уж и много для них сделали. Попробуйте прийти к ним не как завоеватель, не как король, а как хозяин, как отец своих малых неразумных детей. Матушка Елизавета, ведь именно так народ звал свою королеву?
– Ваши идеи юная леди весьма революционны и могут быть опасны. Как бы сильно не разорил страну Карл, они полюбили его, как только пришел я. Что бы хорошего я не сделал, они будут меня ненавидеть до тех пор, пока я не уйду. Необходимы тонны золота, что бы поправить экономику. У меня же есть только скудные дотации, получаемые из Франции, по сути, состоящие из контрибуции, выплачиваемых Пруссией, – начал уже злиться Жозеф.
– Но вы же король, – тихо прошептала Лилианна, подняв на Бонапарта полные мольбы глаза. Жозеф молчал. Как объяснить этому наивному ребенку что финансовая проблема была для него сейчас практически неразрешима.
– Ступай домой, Лилианна. Не хватало тебе еще заболеть, – вздохнул Жозеф. Подойдя к девушке он натянул капюшон мокрого от дождя плаща ей на голову. – Ты же мокрая вся, дурочка! В розовой комнате растоплен камин. Иди туда. Просохни. Скоро принесут чаю.
Лилианна во дворец не пошла. Разговор с королем разочаровал ее. С самого детства девушка была уверена что король может все, стоит ему только захотеть. Конечно Лилианна знала, что положение Жозефа шатко. Но если бы только он захотел…
– Сеньора Сальваро, сеньора Сальваро! – вбежал в гостиную юный Идальго. Он был внуком старой поварихи, мальчиком непоседливым и любопытным.
– Что случилось Идальго? – тихо спросила Лилианна.
День проведенный в королевском саду не прошел даром. Ночью поднялась температура, начался кашель, потекло из носу. Лилианна редко болела, поэтому недомогание надолго выбило ее из колеи. Вот уже четыре дня девушка отлеживалась в своей комнате. Сеньор Лаццаро сказав, что до смерти боится заразиться и с детства не переносит вида больных сразу переехал к другу. За хозяйкой вызвалась ухаживать донья Валенсия и Лилианна очень скоро устала от ее назойливости и настойчивости.