читалось пристальное внимание и волнение, свойственное людям
одного цеха, говорящим на одном языке и вместе переживающим
непростое время — точно команда, улавливающая и ждущая сиг-
нал своего капитана. Никто из них не заботился сейчас о том, как
они выглядят, какое впечатление производят и как реагируют на
них окружающие. Сейчас их сверхзадача состояла в другом.
Мартин отступил, наклонившись к Энн и пропустив ее перед
собой. Виола оказалась рядом с Джимом. Он задержал взгляд на
ней. Ни разу прежде он не видел у нее такой открытой улыбки, такой радости в глазах. Ее подхватила волна общего энтузиазма, ей передалась энергия многоголосого зала.
— Тебя никогда не исключали из школы? — спросил он.
77
СЕРЕБРЯНЫЙ МЕРИДИАН
— Однажды пытались.
— Ты и там боролась за свободу?
— Всегда.
— Долой барьеры?
— Долой. Они угнетают.
— Кажется, ты вовремя вернулась в Англию.
Она засмеялась:
— О, да!
Джим набрал в грудь воздух и расправил плечи. Значит, все пра-
вильно. Через три минуты он кивнул друзьям и направился ближе
к сцене.
Первыми на митинге выступали представители Конгресса от
здравоохранения и образования. После них ведущая назвала его
имя, представив одним из самых активных молодых театральных
режиссеров.
Виола внимательно смотрела на сцену.
— «А лучшее в искусстве — перспектива», — начал Джим. — Я сей-
час в очередной раз произношу эти слова Шекспира, не только
потому, что в свое время они стали девизом моей жизни. Сегодня
особенно я не вижу причины сомневаться в правоте этого утвер-
ждения и не разделять его. Искусство существует в перспективе.
Перспектива — это движение. Перспективой мы называем буду-
щее. Она символизирует надежду. Она появляется там, где нам
есть откуда и куда смотреть, и уже не играет роли, хотим мы смот-
реть в перспективе назад или вперед, вниз или вверх, в прошлое
или будущее, на окружающий мир или в самих себя.
Искусство создается для того, чтобы быть унаследованным, чтобы быть распространенным. Распространенным во все сто-
роны света независимо от уровня дохода, принадлежности к со-
циальному слою или степени образования тех, кто является его
зрителем, слушателем, читателем.
Виола вслушивалась в каждое слово. Пожалуй, впервые за корот-
кое время их знакомства он открывался ей с этой стороны. Он го-
ворил быстрее, чем обычно, и был крайне сосредоточен. Зрелая, уверенная и строгая его мужественность стала особенно видна, точно ствол мощного дерева, когда неожиданный порыв ветра вдруг
оголяет его, нарушая мягкую безмятежность его кудрявой кроны.
Что-то новое, чего раньше Виола не замечала, открывалось в нем.
78
ЧАСТЬ I. ГЛАВА VI
Джим говорил с миром о вопросах, его волновавших, о глубин-
ном смысле своей работы и судьбы. Этого человека заботили не
только успех и признание. «Знающий грамоте лев…», — подумала
она о нем, вспомнив стихотворение И. Бродского.
— Я знаю, что такое — надежда на читателя, — продолжал он. Те-
ряет ли читатель, лишаясь писателя? Теряет ли зритель, лишаясь
билета в театр или на выставку? Да. Когда у перспективы, то есть
у будущего, нет искусства — нет и самого искусства.
Громкие аплодисменты прервали его речь.
— Судьба сталкивает меня с очень талантливыми людьми в ре-
гиональных театрах, работы которых мы видим из года в год на
нашем фестивале «Метаморфозы». От их имени я говорю сейчас, поскольку именно для них крайне опасно запланированное сокра-
щение субсидий и бюджетов. Столичные театры сильны. В сло-
жившейся ситуации им проще выстоять и сохранить сборы.
Поколения талантов были воспитаны в провинциальных театрах, получающих дотации. Напомню, что за последние три десятка лет
из 187 номинантов на премию Британской академии 145 начи-
нали свой путь именно в дотационных театрах. В них сегодня ра-
ботают завтрашние лауреаты лучших премий мира. Это и есть
наше будущее, которое теперь выглядит неутешительно в свете
предстоящих сокращений финансирования. Я не понимаю, когда
говорят, что представители творческих профессий стараются пе-
рехватить то, что положено, например, медицине. Мы не спасаем
человеческие жизни. Мы развлекаем людей. Однако медицине
давно известно, как болеющих, а тем более, выздоравливающих
людей спасают светлые эмоции, добрые чувства, юмор и хорошее
настроение. У человека нельзя отнимать право и возможность по-
смотреть хороший фильм или телепрограмму, прочитать книгу и, особенно, от души посмеяться. В человеческой природе заложена
тяга к прекрасному, причем самому разнообразному. Поддержи-
вать ее, а не разрушать — наша задача.
Виола впервые наблюдала, как он овладевал вниманием зала —
уверенно и напористо. Он завоевывал, он наступал.
— Наша страна сегодня является мировым лидером по многим
направлениям в искусстве. Именно это и все, что нам оставили
наши предшественники в исторически обозримом прошлом, стало, по последним исследованиям, привлекающим фактором
79
СЕРЕБРЯНЫЙ МЕРИДИАН
для восьмидесяти процентов туристов, приезжающих в Велико-
британию. Если начнут закрываться музеи, галереи и театры, мы
рискуем потерять и это. Известно, что на один фунт, вложенный
в сферу культуры, приходится два фунта отдачи. Располагая та-
кими данными, государство рассчитывает, что предприниматели
и благотворители смогут возместить любое сокращение финан-
сирования. Это серьезное заблуждение. Меценаты, как известно, поддерживают искусство с давних времен. Однако наивно ду-
мать, что каждый состоятельный человек нетерпеливо ждет воз-
можности распорядиться своими деньгами подобным образом.
В завершение я хочу сказать: театр «Флори Филд» и, я надеюсь, что все коллеги и друзья помогут нам в этом, готов пригласить
на наш летний фестиваль «Метаморфозы» камерные спектакли
периферийных театров, которые придется закрыть на их собст-
венных сценах в связи с предстоящими переменами. Театр — как
Ноев ковче…
Джиму не дали договорить. Раздался такой залп аплодисментов, возгласов поддержки и одобрения, что зазвенело в ушах. Виола
обернулась. Воодушевление вокруг поразило ее. Значит, действи-
тельно настало время миру перестать думать, что Вест-Сайд
и Вест-Энд* — чуждые ему сообщества. Пора сделать этот шаг — от
варварства к возрождению. «Я хочу быть с тобой. Я хочу и могу
помочь. Я знаю как».
После вынужденной паузы он сказал:
— Представители всех видов искусства видят и понимают эконо-
мическую ситуацию в стране. Определенные сокращения действи-
тельно необходимы, но только если они не представляют угрозу
дальнейшему существованию одной из основных составляющих
успеха нашей страны. Спасибо!
Он быстро спрыгнул со сцены в сопровождении вновь вспых-
нувшей овации. Под взмахами флагов, коротко отвечая тем, кто
что-то говорил ему по дороге, он подошел к друзьям. Его глаза бле-
стели, он был взволнован, мыслями и чувствами все еще стоя на
трибуне, оглушенный быстрой сменой освещения и окружения.
— Молодец! — Маффин похлопал его по плечу.
* Районы Нью-Йорка и Лондона — средоточие книжных магазинов, музеев, те-
атров, художественных галерей и библиотек (прим. автора).
80
ЧАСТЬ I. ГЛАВА VI
— Давайте выйдем на воздух, — предложил Джим.
Они вышли на площадь и, поначалу немного растерявшись от
впечатлений, шума и солнца, не могли выбрать, куда направиться
дальше. В эту минуту Джима перехватил журналист в сопровожде-