Командир Грелт рассмеялся. Рядом с ним стоял Джорак, который не отрывал взгляда от устройства вечности.
— Простите, — сказал Доктор, смотря на кристалл вечности, который полыхал голубым светом. — Мне так жаль.
Он покачал головой и печально посмотрел на пол, как бы стыдясь, после чего спрятал руки в карманы.
— Не беспокойся, — сказала Гизелла.
— Это не твоя вина, — сказала Каффея.
— Мы сделали все, что могли. — Согласился Клеб.
— Я говорил не с вами, — сказал Доктор. — Я говорил с крашоками. — Он повернулся к Грелту, который перестал смеяться. — Мне так жаль, — повторил он. — Почему вы не слушали?
Триумф на лице Грелта сменился задумчивостью, когда Доктор сунул руку в карман и вытащил кристалл, размером с куриное яйцо.
— Я заменил настоящий кристалл вечности, когда вы думали, что я пытался саботировать устройство. Вы действительно должны были разобрать его и сделать полную проверку.
— Показания непредсказуемы, — крикнул один из крашоков. — Энергия растет слишком быстро. Если мы не стабилизируем поток, то устройство взорвется.
Грелта трясло от ярости.
— Тогда все умрут. Даже ты и твои друзья, Доктор.
Доктор покачал головой.
— Боюсь, что нет. Ну, на самом деле, я не боюсь. Видите ли, вы настроили устройство вечности только на крашоков. В противном случае вы бы возвращали к жизни всех, не так ли? Только сейчас, без настоящего кристалла, который концентрирует энергию, взрыв повлияет только на те формы жизни, на которое настроено устройство.
— Это уничтожит крашоков, — поняла Гизелла.
— Вы должны его остановить! — Воскликнул Джорак.
Специалисты уже работали у пульта управления. Главный специалист посмотрел вверх. Он покачал бронированной головой.
— Помогите нам! — Прорычал Джорак, обращаясь к Доктору.
— Я пробовал, — тихо сказал он. — Я дал Грелту шанс. И он отказался. Вы можете поговорить с ним об этом.
Джорак повернулся к командиру, который спрятал свою голову в ладонях.
На конце одного из клыков появились слезы.
Доктор вздохнул. Он посмотрел на кристалл вечности, а затем на центр светящегося устройства.
— Вещь, что может его уничтожить, — пробормотал он. Варлос был умен.
— Так что же мы будем делать? — Спросила Каффея.
— Гизелла знает, — сказал Доктор.
— Гизелла? — Позвал Клеб.
— Бежим! — Улыбнулась Гизелла.
Крашоки не пытались их остановить. Они вцепились в свои головы, когда устройство затопило их своим светом. Сервороботы стояли на месте и ждали приказов, которых больше никогда не услышат. Как только они вернулись, Доктор запер двери шлюзовой камеры.
— Они просто откроют его снова с другой стороны. — Сказал Клеб.
— Это не для того, чтобы сдержать крашоков, — сказал Доктор. — Это для того, что сдержать воздух, когда взорвется их корабль.
— И почему он взорвется? — Спросила Каффея.
— Мне кажется, или крашоки собираются в холле? — удивилась Гизелла.
— Это верно, — сказал Доктор. — Давай пойдем и посмотрим.
— Вы осудили всех нас! — Крикнул Джорак сквозь шум устройства вечности, который продолжал возрастать. — Вы больше не будете командовать крашоками, вы ввергнетесь в опалу и будете понижены в должности до простого солдата. Таков мой указ как командира.
Он отошел от Грелта и отсалютовал. Затем он отвернулся, не желая видеть своего командира, и они оба умерли. Из устройства вечности вырвалась энергия, распыляя их в плоть. Оставались целыми только те вещи, что не были органическими. Броня и знаки отличия сыпались на пол, а органика превращалась в пыль и сыпалась рядом.
То же самое было в актовом зале. Когда Доктор и его друзья прибыли на место, то увидели, как крашоки осыпаются пылью. Когда крашоки умерли, то дети и персонал собрались вокруг. Пыль висела в воздухе, как дым. После этого, весь пространственный мозг тряхнуло, когда устройство вечности взорвалось, и корабль крашоков взорвался вместе с ним.
— Следует правильно расставлять приоритеты, — сказал Доктор Каффее и Клебу в тишине, которая последовала за его словами, — но я думаю, что сейчас основной проблемой станет уборка.
Как бы там ни было, пришло время прощаться. Каффея, Клеб и мистер Гершвин направились с Доктором и Гизеллой обратно к ТАРДИС.
— Куда вы пойдете? — Спросил Клеб. — Что будете делать?
— Туда и сюда, — сказал Доктор. — Что думаешь, Гизелла?
— Я думаю, что мне лучше остаться здесь, — сказала она.
— Что? — Сказал Доктор. — Что? — он сделал шаг назад. — Что?
— Это так тебя удивляет? — рассмеялась Гизелла. — есть так много, что нужно узнать, и это — лучший из вариантов. Мой отец мертв, а его работа закончилась. Наше приключение подошло к концу, Доктор.
— Да, но так много из них просто ждут своего часа.
— Вернись обратно и расскажи мне о них, — сказала Гизелла. — В один прекрасный день, когда у тебя будет минута или две, вернись и расскажи о своих приключениях. И тогда я буду готова. Если ты мне позволишь.
— Ах, Гизелла, — сказал Доктор. — Ты знаешь, что я буду всегда рад тебе. Мы ведь были просто великолепны, не так ли?
— Мы присмотрим за ней, Доктор, — сказал мистер Гершвин. — Она может оставаться здесь столько, сколько хочет. Может, она захочет стать учителем, когда вырастет. Мы были бы рады.
Доктор и Гизелла рассмеялись
— Что тут смешного? — Спросила Каффея.
— Гизелла старше, чем выглядит, — сказал Доктор. — Старше любого из вас, и в том числе вас, мистер Гершвин. Она позаботится о вас, а не наоборот.
— И даже так, я думаю, что буду учеником столетия, — сказала Гизелла, посмотрев на Каффею и Клеба. — Может, за несколькими исключениями. Но я буду стараться.
— Конечно, будешь, — сказал Доктор. — Вы будете потрясающими!
До того, как он показал им, насколько ему было грустно, Доктор открыл дверь ТАРДИС и вошел внутрь. — Абсолютно потрясающими! — Раздался его приглушенный голос внутри ТАРДИС.
Затем, со скрипучим звуком, ТАРДИС исчезла.
— Вы. Должно быть, шутите, — сказал Клеб.
— Нет, — сказала Гизелла. — Это Доктор отправляется в поисках новых приключений.
— Круто! — Сказала Каффея.