Образовалась небольшая пауза, в которой Кьяра защебетала с мужем, а Деклан начал что-то рассказывать Ларсу. Я почувствовала себя кустом в пустыне, и напряглась в ожидании наступательного удара. И он не замедлил последовать.

— Мисс Грейс, сын рассказывал, что вы сегодня улетаете, деловая поездка? — миссис Стивенс начала «непринуждённую» беседу.

— Да, презентую новый программный продукт заказчику.

— Как интересно, — проговорила женщина скучающим голосом. — Наверное, совсем нет времени на личную жизнь, — она пристально посмотрела на меня, но я и ухом не повела, только улыбнулась, обнажая эксклюзивную работу личного стоматолога, и сказала:

— Я разделяю работу и отдых, и всегда могу выкроить время для себя, ну, вы понимаете — солярий, косметолог, бассейн, шопинг.

По внешнему виду миссис Стивенс можно было предполагать, что она даже слов таких не знает, а уж о еженедельном посещении и не мечтает. Но всё же кивнула:

— Да, только я имела в виду другое, говоря «личная жизнь». У вас есть молодой человек? — спросила она в лоб.

Она явно думает, что я встречаюсь с ее сыном и ждёт ответа. Опровержительного. Да пожалуйста, пусть хоть кого-то порадуется, что мы с Ларсом только друзья. Я уже открыла рот, но тут парень вступился за меня:

— Мама, что ты пристаешь к Ви, у неё голова сейчас занята варкой особого сорта лапши для лос-анджелесского заказчика.

Женщина возразила, но её речь потонули в нашем весёлом смехе. Принесли заказ, и мы погрузились в молчаливую трапезу. Следующие слова матери Ларса были прощальными.

— Я провожу тебя, мама, — парень поднялся.

— Я с тобой, — отозвался Деклан.

— А я отойду на минутку, — сказал Сэм.

Ларс бросил на меня извиняющийся взгляд. Я примирительно улыбнулась, невольно залюбовавшись его русыми волосами и высоким ростом. Мне даже со шпильками не догнать.

— Ну, как тебе свекровь? — спросила Кьяра.

— Скажешь тоже, мы же с Ларсом не пара. А как тебе твоя?

— Поучает, — Кьяра вздохнула. — Всё ей не так и не эдак.

— Крепись, дорогая. Зато всё прекрасно с Сэмом, — подмигнула я ей.

— Да. Только я иногда сомневаюсь, люблю ли я, как надо? Вдруг он заслуживает большего, а я даю минимум, вдруг я только потребитель?

— Кьяра, что за бред. Если любишь — не задумываешься, кто любит сильнее, условий не должно быть. Сегодня больше внимания тебе, завтра — ему. Это и есть гармония. Вы женаты недавно, вот ты и боишься нового статуса и обязанностей, что бытовые проблемы грузом лягут на плечи, но ведь любимый будет рядом и поможет. Так что больше о таком не думай и просто будь счастлива!

Подруга засветилась благодарной улыбкой. Похоже, моя тирада вселила в неё уверенность. Умею я, оказывается, влиять на людей. Как бы повлиять на Ларса, чтобы он разглядел во мне нечто большее, как сорвать со лба ярлык «подруга» и повесить на грудь гордую табличку «любимая»? Тут как раз вернулись остальные, и парень сел рядом:

— Малыш, прости, что не предупредил, не знал, как помягче сказать, — он робко погладил тыльной стороной ладони моё плечо. Как я могла отказать ему в прощении?

— Ладно, — вздохнула я. — Но с тебя ужин в «Кинг-палассе».

Ларс присвистнул:

— Не плохо, придется подождать до конца месяца — я там всю зарплату оставлю.

Мы засмеялись.

— Чем займемся? У нас ещё есть время до самолета Виолетты, — сказал Деклан.

Наши размышления прервал официант, он принес на подносе конверт.

— Мы не просили счёт, — сказал Ларс.

— Это не счёт. Просили передать лично вам.

Парень удивился, но конверт взял, вытащил листок, пробежал его глазами и побледнел:

— Кто передал это? — он вонзился буравящим взглядом в несчастного официанта.

— Мужчина в плаще и шляпе, он сразу ушёл.

— Что случилось? — я попыталась заглянуть в лист, но Ларс вскочил, рявкнул «Куда?» и поволок беднягу на улицу, чтобы узнать направление, в котором скрылся тот, кто принёс послание.

Но официант только качал головой и разводил руками. Наконец, Ларс отпустил его и вернулся к нам. Мы чувствовали, что что-то произошло и требовали объяснений. Парень опустился на стул и печально глянул мне в глаза.

— Ларс? — я вздрогнула.

Он не ответил, только притянул меня к себе и обнял. Мы были обескуражены, а Кьяра изловчилась и выдернула из его руки листок. Потом поменялась в лице и уставилась на меня.

— Да вы что все, с ума посходили? — возмутилась я, хватая злополучную бумагу.

И вот что прочла:

«Уважаемый мистер Стивенс!

Сегодня в 12 дня в Нью-Йоркском аэропорту будет совершенно покушение на мисс Виолетту Грейс. Зная вашу симпатию к этой девушке, счёл своим долгом вас предупредить.

Аноним».

Лист перехватил Сэм. Вскоре уже все знали содержимое анонимки.

— Что это за шутки? — воскликнула я, глядя на Ларса. — Откуда сведения? Кто-то посторонний знает, что я сегодня улетаю, и хочет убить меня?

При слове «убить» меня захлестнула волна воспоминаний. О, Господи! Мой сон!

— Вы что поверили? — возмутилась Кьяра. — Да это розыгрыш, не накручивайте Виолетту.

— Конечно, — поддержал жену Сэм. — Ви, не хандри, это какие-то идиоты…

— Нет, — тихо произнесла я, и все замолчали. — Мне сегодня приснился сон — что меня попытаются убить в аэропорту.

Друзья удивлённо ахнули, Ларс взял меня за руку, только Кьяра фыркнула:

— Кто-то говорил, что ни слова больше не скажет про глупые кошмары.

— Но они оправдались, — возразила я.

— Да ничего они не оправдались. А вдруг это я тебя разыгрываю? Я же знала о сне.

— Но ты всё время была рядом.

— Как будто так трудно найти сообщников, — она сложила на груди руки.

— Подождите, девушки, — остановил нас рассудительный Деклан. — Виолетта, ты хочешь приплести мистику и пророческие сны, а ты, Кьяра, настаиваешь, что это чья-то злая шутка. Но почему молчит Ларс? Записку-то принесли ему! Если бы хотели сообщить о покушении, почему не Виолетте?

— И то верно! — воскликнула я, а парень вздохнул.

— Это мой осведомитель. Он часто помогал мне, когда я работал в полиции. А теперь, иногда что-нибудь расследует по моей просьбе.

— Ты просил его следить за мной? — поразилась я.

— Нет, конечно, с ума сошла! Он в свободном полете. Посматривает за мной и близкими и, если что подозрительное обнаружит — сообщает. По старой памяти.

— Значит, меня действительно хотят убить, — ахнула я.

— Боюсь, что так.

— Но кому желать смерти Виолетты? — изумилась Кьяра. — У неё не такой высокий пост в компании. А ты так вообще рядовой сотрудник службы безопасности.

— Может конкуренты хотят сорвать подписание контракта. Ну, или мои старые «знакомые», — невесело усмехнулся парень.

— Думаешь, меня хотят убить из-за тебя? — поразилась я. — Прекрасно!

— Ты меня обвиняешь?

— Стоп, ребята! А то беседа перетечёт во взаимные оскорбления, — остановил нас Деклан. — Подытожим. Итак, Виолетту хотят убить. Причина в Ларсе или в компании.

— Ещё и не факт, что её хотят убить, — Кьяра гнула своё.

— Хорошо, — сказал Деклан. — Не будем опускать и эту версию, покушение может оказаться фарсом. Но если опираться на теорию Ларса, то Ви рискует не выйти живой из здания аэропорта. Ей опасно там появляться. Лучше поехать поездом.

— Какой ты умный, — съязвила я. — Тогда я не попаду на конференцию в Лос-Анджелес вовремя, и меня уволят! У меня нет двух дней на поездку! Я не могу не лететь!

— Нет гарантий, что покушение будет, но нет и опровержения версии, — вздохнул Деклан.

И тут голос подал молчавший Сэм:

— А если замаскировать Виолетту?

Все обернулись на него.

— Ну, сменить имидж, одежонку другую, её не узнают, и она улетит спокойно, даже если её будет стеречь маньяк-убийца.

— А что? Стоящая идея.

— Итак, жить мне осталось пара часов, а мы устраиваем бал-маскарад, — проговорила я. — Ладно, давайте.

11:30

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: