Глава 25

Белое, слепящее солнце пустыни стояло в зените, угнетая всё живое своей немилосердной мощью. Просторный оазис на востоке Талхианы спал в этот час полуденной жары, и лишь весёлая птичка временами издавала короткие трели в изумрудном небе. Далёкие пики снежных гор на востоке казались миражом, нереальной и недостижимой мечтой о прохладе.

Несмотря на палящий зной, в роскошном дворце в центре оазиса было свежо. Окружающие дворец фонтаны и тенистые галереи играли в этом немалую роль, но главная причина была в другом - владельцем дворца был маг. Молодой мужчина лет тридцати сидел в уютном кабинете и сосредоточенно размышлял. Да, всё продумано и настала пора действовать. Сделав несколько дыхательных упражненией, маг застыл с идеально прямым позвоночником и погрузился в глубокую медитацию. Его сознание вышло за пределы тела и переместилось на много дней пути вдаль от дворца, в поисках определенного человека. Через двадцать минут, узнав всё, что требовалось, маг очнулся, взял в руки заготовку амулета связи и по памяти произвел его настройку. Залив необходимое количество энергии в кристалл, маг активировал амулет, и произнес глубоким, чистым голосом:

- Здравствуйте, господин Эвием.

Человек на другом конце магосвязи звучал озадаченно:

- Слушаю вас. Кто меня вызывает?

- Вы меня не знаете. Разрешите представиться: Пекрон, подданый 2-й ступени великого сына богов, императора Талхианы.

Секретарь магической гильдии Эллары на секунду впал в оцепенение. Последний официальный контакт с высокопоставленным талхианцем случился задолго до его появления на свет. Пытаясь собраться с мыслями, Эвием произнёс:

- Как вы смогли меня вызвать?

- О, не беспокойтесь о таких мелочах, господин секретарь. Я мог бы связаться с вами и без помощи амулета, простым мыслеконтактом. Для мага моего уровня это не слишком трудная задача. Нам необходимо кое-что обсудить.

- Что?

- Видите ли, два члена вашей гильдии находятся сейчас под моим надзором и хотели бы вернуться домой. Их имена Кир и Рамот.

- Они у вас? Что значит находятся под вашим надзором? Они в плену?

- Уверяю вас, оба прекрасно себя чуствуют у меня в гостях. Я искренне надеюсь, что находящиеся у вас талхианские подданные окружены таким же комфортом.

- Простите, я вас не понимаю. О каких талхианских подданных идёт речь?

- О, не говорите, что вы ничего не знаете. Вашими дознавателями были захвачены три талхианских мага недалеко от границы с гномьим царством.

После некоторой паузы Эвием сказал:

- Дознаватели действительно привезли трех человек в тяжелом состоянии, им сейчас оказывается помощь. Ввиду того, что они до сих пор без сознания, их личности ещё не установлены. Каким образом могли талхианские маги попасть не территорию Эллары?

- Господин секретарь, это мне неизвестно, но это неважно. Я предлагаю провести обмен пленников - вы вернете подданных императора, а взамен получите своих магов.

- Но я не могу произвести обмен, не будучи уверен, что люди без сознания - ваши граждане. Вы можете это доказать?

- Посмотрите на их амулеты, специалисты узнают руку талхианских мастеров. Кроме того, вы можете опознать их по стилю магии - ознакомьтесь с воспоминаниями Орга, студента вашей академии. Он был свидетелем боя, в котором маги пострадали.

Эвием вновь вновь задумался. Несмотря на внезапность контакта, предложение талхианца показалось ему разумным. Обмен, скорее всего, придётся произвести. Но прежде необходимо допросить пленников и узнать подноготную этой истории. Интересно, за какой срок лучшие целители могут привести их в сознание?

- Господин секретарь, прежде чем вы что-то решите, учтите следующее: ваших магов никто не допрашивает, а они наверняка знают много секретов. Однако если выяснится, что вы затягиваете обмен с целью выведать наши тайны, обращение с Киром и Рамотом кардинально поменяется. Именно поэтому я предлагаю произвести обмен как можно быстрее, пока никто не пострадал. Вернувшись, ваши люди не простят вам своих мучений, когда узнают что этого можно было избежать.

Секретарь магической гильдии Эллары недовольно поморщился - талхианец знал о чем говорил. Члены гильдии не простят ему промедление с обменом. Что ж, придётся обойтись без допроса. Нужно срочно побеседовать с Оргом - сейчас он единственный, кто может пролить свет на эту историю. Вообще пора обратить на него пристальное внимание - его имя слишком часто звучит при обсуждении подозрительных дел.

- Хорошо, господин Пекрон. Это слишком важное дело, я должен доложить Верховному Магу. Понадобятся несколько дней, чтобы всё проверить и уладить формальности. Ваше предложение выглядит рациональным. Прошу вас, свяжитесь со мной вновь через два дня и мы обговорим условия обмена.

- Благодарю вас, я так и сделаю. - голос талхианина растаял, и секретарь перевёл дух. Очень темная история, и разобраться в ней будет непросто. Составляя план действий, в котором на первом месте стоял разговор с Оргом, секретарь не мог отделаться от скверного чувства. Интуиция предупреждала его, что чем глубже он копнёт, тем более неприглядная правда выйдет на поверхность.

….

Возвращался в Вейнор я в прекрасном расположении духа. Я чувствовал, что еду домой - за несколько месяцев учёбы я успел привыкнуть к этому городу. Скоро я вновь увижу Мелиону, Зака, Тера, и продолжу занятия в академии.

Нарвав по дороге красивых цветов для Мелионы, я внимательно следил за их состоянием, изредка “подбадривая” касаниями витального накопителя. Полезнейшая штука оказалась - поддерживает жизненные силы человека, животных, и даже растений. Стоит коснуться таким кристаллом чего-то живого, как накопитель перебрасывает туда небольшое количество энергии, зависящее от состояния потребителя и накопленного в кристалле заряда.

Гоггенфу мои манипуляции с цветами казались смешными - мой друг, как какой-нибудь подросток, стеснялся “немужественных” эмоций и маскировал их солдатским юмором. Вот и сейчас, видимо придумав новую шутку, Гоггенф направил ко мне свою лошадь. Приблизившись, он указал на цветы и задорно произнес:

- Скажу тебе по секрету, Орг, свежее сено - это совсем не то, что нравится девушкам. Вот если бы ты полюбил кобылку, тогда другое дело. - и заржал.

Я тоже ухмыльнулся, покачивая головой, но предпочел не отвечать. А то с таким собеседником растеряю остатки романтизма. Нужно как-то дать Мелионе знать, что я подъезжаю. Простое мысленное сообщение показалось мне неинтересным - хотелось придумать что-то более красивое. Что я сейчас чувствую? Будто маленькая радость танцует в душе. А ещё энергию движения, веселье, нетерпение и предчуствие встречи. Как это выразить? Не стихи же писать - нет у меня такого таланта. Музыка бы подошла. Перебрав с десяток вариантов, я решил послать Мелионе композицию “Токката” Поля Мориа, которую я прекрасно помнил как музыку “прогноза погоды”. Сделав это доброе дело, я расслабился и покачиваясь в ритме движения лошади, задремал.

Мне приснилось, что я безмятежно лежу, раскинув руки на поверхности океана, и водная гладь плавно качает меня, тихо шелестя волнами. Откуда-то из глубины приплыла русалка и что-то зашептала, но я не мог разобрать её слова. В них было что-то важное, и я напрягся, стараясь понять их смысл, отчего вскоре проснулся.

Как оказалось, в ментальном мире меня ждало сообщение от Мелионы, которое я принял за шепот русалки во сне.

- Орг, я так соскучилась! Где ты? Мне кажется, ты где-то рядом!

Сконцентрировавшись, я создал мыслеформу и послал ей ответ:

- Я подъезжаю к Вейнору, Мелиона. Очень хочу тебя видеть. Встретимся вечером?

Почти сразу девушка ответила:

- О, как я рада! Сегодня вечером бал выпускников прошлых лет. Я помогаю его организовать и не смогу уйти, пока бал не закончится. Приходи туда!

Вот так номер! Вечер обещает быть ещё насыщеннее, чем я думал. После длинной поездки хотелось полежать, но отказываться от приглашения Мелионы я не собирался. “Он возвратился и попал, Как Чацкий, с корабля на бал”. Точнее, с коня на бал, что труднее. От долгих часов в седле у меня точно появятся мозоли на одном месте, так что танцевать будет непросто. Представив себя пританцовывающим враскоряку в стиле “плохого танцора, которому что-то мешает”, я широко, по акульи, ухмыльнулся. Выше подбородок, поручик - гусары не танцуют, они скачут. Я послал Мелионе ответ:


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: