С аналитической точки зрения в тексте обнаруживаются такие единицы, как часть, глава, абзац, сложное синтаксическое целое (ССЦ), предложение. ССЦ – это такой фрагмент текста, который объединён некоей микротемой. Так, только что приведённый отрывок из трактата Л.Н. Толстого «Что такое искусство?» может быть расценён как ССЦ, поскольку он посвящен одной из микротем в этом тексте в целом – в нём в ироническом стиле охарактеризовы-вались некоторые виды искусства.
Ономасиологический аспект. Данный аспект лингвистики текста направлен на объяснение механизмов, лежащих в основе создания нового текста. При этом под текстом понимают законченное речевое произведение не только в письменной, но и устной форме. Рассмотрим основные текстообразующие факторы.
Факторы текстообразования делятся на две группы – содержательные и формальные. Первые лежат в основе содержательной стороны создаваемого текста, а другие – его формы. В число основных содержательных факторов текстообразования входит два фактора – тема и предмет речи. Сложнее выглядит структура формальных факторов текстообразования. Они делятся на экстратекстуальные и интратекстуальные. Как к первым, так и ко вторым относятся два фактора. К первым – обстановка общения и отношение к получателю текста, ко вторым – композиция и стилистико-жанровый тип текста. Классификация текстообразующих факторов выглядит так:

В конечном счёте мы получаем шесть основных факторов текстообразования: тема, предмет речи, обстановка общения, отношение к получателю текста, композиция и стилистико-жанровый тип текста. Рассмотрим их в отдельности.
Тема. Тему текста немецкий языковед Е. Агрикола определил как «смысловое ядро, понимаемое как обобщённый концентрат всего содержания текста» (цит. по кн.: Москальская О.И. Грамматика текста. М, 1981. С. 17).
Предмет речи. Под предметом речи имеют в виду то содержание, которое создаваемый текст призван осветить. Осмысление предмета речи – весьма трудоёмкий процесс. Он состоит в моделировании предмета речи в сознании отправителя текста. Моделировать – значит познавать. Существует два пути познания – невербальный и вербальный (языковой). В первом случае речь идёт о создании модели предмета без помощи языка, а во втором – с помощью языка. При этом следует иметь в виду, что вербальное познание предполагает, с одной стороны, обдумывание предмета речи с помощью внутренней речи, а с другой, использование текстов, в которых тема создаваемого текста уже нашла освещение.
Обстановка общения. От обстановки или условий общения во многом зависит, каким будет текст. Так, от времени, в течение которого говорящий имеет возможность произнести свой текст, зависит его объём. Место, где он это будет делать (учебная аудитория, церковь, улица, пляж и т. д.), также влияет на выбор текстуальных средств.
Отношение к получателю текста. Автор текста не может игнорировать особенности человека, которому он адресует текст. Своеобразие текста во многом зависит от портрета получателя речи, который сложился в его сознании. Этот портрет формируется из представлений говорящего о биофизических (возраст, здоровье и т. д.), психических (интеллект, темперамент и т. д.) и культурных (вера в Бога, образование, нравственность и т. п.) особенностях получателя текста.
Композиция. Композицию текста составляет последовательность единиц, входящих в него. Перед фонацией текста или его написанием автор продумывает план текста, который в процессе построения текста он наполняет конкретным речевым материалом. Существует два полярных типа композиции – диахронический и синхронический. В первом случае последовательность текста соответствует течению времени того события, которое стало предметом речи, а во втором – его описывают как нечто застывшее во времени.
Стилистико-жанровый тип текста. На выбор текстуальных средств, бесспорно, влияет тот стилистико-жанровый тип текста, который принимается автором текста за образец для его собственного текста. Стилистико-жанровый тип текста складывается, во-первых, из стиля языка, в рамках которого осуществляется общение (религиозный, научный, художественный, нравоучительный, политический), а во-вторых, из жанра этого стиля. Любой языковой стиль имеет свою жанровую структуру. Так, в научном стиле языка мы находим такие жанры, как статья, монография, диссертация, лекция и т. п.; в рамках художественного стиля в свою очередь – рассказ, повесть, роман и т. п. Более того, существует внутренняя градация и в рамках отдельных жанров. Так, по мнению М.М. Бахтина, Ф.М. Достоевский создал особую разновидность романного жанра – полифонический роман. В этом романе голос автора не заглушает голоса его героев. Его сознание изображается здесь как равноправное с сознанием персонажа. Вот почему герои Ф.М. Достоевского – свободные люди. М.М. Бахтин писал: «Достоевский, подобно гётевскому Прометею, создаёт не безгласных рабов (как Зевс), а свободных людей, способных стать рядом со своим творцом, не соглашаться с ним и даже восставать на него» (Бахтин М.М. Проблемы поэтики Достоевского. М., 1979. С. 6).
Каждый из рассмотренных факторов текстообразования влияет на содержание и форму создаваемого текста. Они определяют его особенности, но как осуществляется построение текста как такового? Современная наука ещё не выработала развёрнутых механизмов, объясняющих, как строится текст, но на уровне средств номинации (наименований) это сделала Н.Д. Арутюнова. Она создала номинативную теорию текста. Эта теория построена на выделении четырёх видов номинации – интродуктивной (вводной), идентифицирующей (уподобляющей), атрибутивной (предикативной) и апеллятивной (с помощью обращений).
С помощью интродуктивной номинации автор текста вводит в своё произведение предмет текста, его основную тему. Так, в трактате Л.Н. Толстого, упомянутом выше, это искусство.
С помощью идентифицирующей номинации предмет текста обозначается с помощью гиперонимов (деятельность, занятие, дело и т. п.), гипонимов (музыка, живопись и т. п.), местоимений, повторов, синонимов и т. д.
С помощью атрибутивной номинации предмет текста охарактеризовывается за счёт указания на те или иные его признаки/атрибуты. Так, танцы у Л.Н. Толстого охарактеризовываются как верчение ногами, музыка – как перебирание клавиш и струн, поэзия – как умение перевёртывать фразы и подыскивать им рифмы и т. д.
С помощью апеллятивной номинации, наконец, автор текста обращается к его адресату – слушающему или читающему. Л.Н. Толстой редко прибегал к данной форме номинации, зато A.C. Пушкин использовал её довольно часто. Вспомните хотя бы такие его строки из «Евгения Онегина»:
27. ДИАХРОНИЧЕСКАЯ ФОНЕТИКА. ВИДЫ ЗВУКОВЫХ ИЗМЕНЕНИЙ. ФОНЕТИЧЕСКИЕ ЗАКОНЫ И ЗАКОНОМЕРНОСТИ
Диахроническая фонетика – наука об истории звуковой стороны языка. Звуковые изменения подразделяются на два вида – количественные и качественные. Первые связаны с возникновением или исчезновением тех или иных звуков (фонем) в слове и языке в целом, а другие – с переходом одного звука (фонемы) в другой.
В истории языка не так уж часто встречаются ситуации, когда состав фонем либо увеличивается в данном языке, либо уменынается. Так, в восточнославянском (древнерусском) языке, т. е. языке восточных славян, который произошёл из праславянского языка – общего языка всех славян, сформировалась фонема /ф/, что произошло, с одной стороны, в результате заимствований, например, из греческого, еврейского и др. языков, где она имелась (Фома, Федор, Иосиф и т. п.), а с другой стороны, под влиянием закона падения редуцированных (кратких) звуков [о] и [е], обозначавшихся буквами Ъ (ер) и Ь (ерь). Например, до падения редуцированных слово ВЪКОУПЬ «вместе» звучало со звуком [в], а после – в результате его ассимиляции (уподобления) с последующим согласным – оно стало начинаться со звука [ф]. На появление новой фонемы русские люди в какой-то мере отреагировали неприязненно. Вот почему и до сих пор в просторечии можно встретить такие имена, как Хома, Хвёдор, Осип и т. п., где [ф] заменяется на [х], [хв] и [п].