Глава 7

Эверли

Я выйду замуж через две недели.

Через четырнадцать дней мое имя изменится.

Моя жизнь изменится.

Это начало конца очень длинной главы моей жизни. Скоро я буду миссис Эверли Спарроу. Эверли Адамс исчезнет, и я втайне задаюсь вопросом, не исчезнет ли часть меня.

— Ты готова? — кричит Сара, пролетая через дверь моей квартиры и излучая шквал активности.

Сегодня подруга одета довольно консервативно, в отличие от ее обычного яркого вида. На ней скромное платье сливового цвета, а туфли с открытым носом украшают ее ноги. Волосы стянуты в аккуратную изысканную косичку, собранную сбоку ее головы. Это почти поразительно — видеть разницу отсутствия цвета и аксессуаров, сделавшую ее совершенно другой.

— Мы собираемся на похороны или свадебную вечеринку? — спрашиваю я, взяв свитер и положив его на диван рядом с моей сумкой и ключами.

— Что? — она изучает свою одежду, прежде чем высунуть язык в мою сторону. — Я просто хотела выглядеть красиво перед всеми друзьями матери Райана, — признается она, выхватывая ключи из моей руки и заталкивая их глубоко в мой кошелек. — Это твой день. Я веду.

Я посылаю ей самодовольную усмешку, когда крошечные бабочки оживают в животе, просто от упоминания о свадьбе.

— Ну, это не мой день, ты же знаешь.

— Заткнись и позволь мне везти. Я стараюсь быть хорошей.

— Хорошо, — смеюсь я.

— Эй, а где будущий жених? — спрашивает она, когда мы направляемся к лифту.

Я ловлю ее за осмотром моего платья и мысленно похлопываю себя по спине за успехи в шоппинге. Это первый раз, когда я купила что-либо по полной цене с тех пор, как жила на морском берегу. Когда я заходила в магазин, то обычно направлялась прямо к стойке с уценкой для осмотра и принимала все свои решения. Если не могла найти то, что мне нравилось, я шла в другой магазин и так далее. Это было изнурительно, но я была скромной и имела тайную одержимость маленькими красными наклейками, обещающими новую, более низкую цену.

Сегодня я просто хочу выглядеть красиво. Мать Райана прилетела на две недели раньше этого конкретного события, и я должна произвести хорошее впечатление на будущую свекровь.

На мой взгляд, предметы оформления просто не оправдывают этот момент.

— Он уехал на пейнт-болл на пару дней с парнями с работы. Подумал, было бы неплохо оставаться на расстоянии от женского ритуала, насколько это возможно, на случай, если кто-то решит привязать его к себе.

Подруга кивает, и у нее на лице появляется улыбка.

— Умный человек. Теперь он будет покрыт неоновой краской и потом. Совершенно точно, никто не приблизится к нему.

— Это был его план.

— Ты виделась с его матерью с тех пор, как она приехала? — спрашивает Сара, когда мы направляемся к ее машине, припаркованной через дорогу.

Я изучаю свое отражение в окне ее маленького желтого жука и улыбаюсь. Легкая синяя ткань идеально подходит моим глазам, и к счастью, не сливается с ярким цветом моих волос.

Иметь такой уникальный цвет волос было здорово, большую часть времени… пока вы не идете в магазин и не понимаете, что актуальный цвет в течение сезона ярко-розовый, и ваши пылающие рыжие волосы выглядят отвратительно напротив всего даже отдаленно розового.

— Нет. Она прилетела вчера, пока я была на работе, Райан встретил ее и помог устроиться в отеле, но она так устала от задержки самолета, что мы просто позволили ей отдохнуть вечером.

— Итак, ты нервничаешь?

— О чем? — спрашиваю я.

Я осторожно опускаюсь в крошечную машину, разглаживая юбку на коленях, пока подруга запускает двигатель.

— О сегодняшнем дне! О том, чтобы пообщаться со своей будущей свекровью и всеми ее гериатрическими5 друзьями!

— Боже мой, не могу поверить, что ты просто сказала слово «гериатрический»! — издеваюсь я, пытаясь не смеяться над отсутствием такта у моего лучшего подруги.

— Ну, они старые, я имею в виду, — смеется она. — Одна дама позвала меня спросить, какие виды пищи будут поданы, потому что ее кишка просто не может справиться с этой современной едой. Что такое современная еда, Эверли? Пожалуйста, объясни мне это.

Я хихикаю и фыркаю, пытаясь сохранить самообладание. Это не длится долго, и вскоре мы смеемся вместе, когда направляемся в отель для моей причудливой свадебной вечеринки — еще одно «необходимо сделать» в очень длинном списке свадебных запросов от матери Райана.

По крайней мере, платит за это она.

Сара достаточно любезна, чтобы все организовать, так как миссис Спарроу была по ту сторону страны, и когда мы подъезжаем к красивой исторической гостинице, я благодарна ей.

По крайней мере, если мне приходится принимать гостей, это будет происходить в прекрасном месте.

К моему большому удивлению, столь же скромная Сара решает, что она слуга ее автомобиля. Девушка пожимает плечами и подмигивает мне через плечо.

— Для тебя сегодня большой день, — объясняет она. — Давай сходить с ума!

Я просто закатываю глаза.

Не хочу, чтобы это был большой день для меня. В первую очередь, мне не нужна вечеринка. Все эти люди смотрят на меня, улыбаясь и ожидая, что я их буду развлекать. Это слишком сильное давление.

Мы входим в величественный вестибюль, и прежде чем я успеваю направиться к стойке регистрации, чтобы спросить, как пройти в бальный зал, Сара хватает меня за руку и тянет направо.

— Ты же не думаешь, что я не знаю, куда идти? Я была здесь четыре раза, убеждаясь, что сегодня все будет идеально.

Я останавливаю ее, схватив за руку, когда люди начинают перемещаться по оживленной прихожей.

— Спасибо, — искренне говорю я, и эмоции захватывают мое сердце, когда я понимаю, сколько она вложила в этот день.

— Это неважно, — отвечает она.

— Нет, это так. Для меня это огромное дело. Все эти люди не значат для меня ничего по сравнению с тобой, Сара. Ты моя семья. Спасибо тебе за это. За все.

У нее дрожат губы, когда она слабо улыбается.

— Я люблю тебя, — тихо говорит она.

— А я тебя.

— А теперь давай отправим тебя туда, — усмехается она, с энтузиазмом хлопая меня по заднице.

— Ой! — смеюсь я, когда мы возвращаемся в коридор.

Подруга останавливается на полпути перед открытой дверью. Слышу слабый смех, и разговор, который доносится изнутри.

Повернувшись ко мне, она быстро разглаживает мои волосы и платье.

— Ладно, время покажет!

— Ты знаешь, когда ты спросила меня, нервничала ли я и не ответила? — говорю я, и все слова вылетают из моего рта в быстрой последовательности.

— Ага.

— Я нервничаю, как в аду, — признаюсь я, кусая губу, и мои глаза расширяются от страха.

— Помогло бы, если бы я сказала тебе, что там есть выпивка? — спрашивает она, и легкая усмешка дергает ее губы.

— Да. Это поможет на тонну. Спасибо тебе.

Я глубоко вздыхаю и вхожу в логово льва.

***

Наша крошечная квартира захвачена.

Я сижу, свернувшись калачиком под моим любимым синим одеялом на кушетке и обхватив руками заветную кружку из моей коллекции, и просто смотрю на все это.

Гигантская гора дерьма. И все это блестит своими упаковками.

— Мы имеем успех! — восклицает Райан, с гордостью разглядывая груды коробок и подарочных пакетов. — И это только подарки для вечеринки! Это всего лишь небольшая часть того, что мы получим от настоящей свадьбы!

Я не знаю, что ответить.

Был ли он более взволнован по поводу этих вещей или брака? Потому что я честно сказать не могу. Я наблюдала, как он с радостью погружался в гигантский ассортимент, который заставил нас с Сарой совершить две поездки на ее маленькой машине и более десяти поездок на лифте, после которых я сидела в шоке от долгого изнурительного дня.

Я так сильно нервничаю, что могу запитать небольшой поселок. Но я высоко держу голову и сталкиваюсь со своими страхами, зная, что то, что ждет меня с другой стороны — это семья и система поддержки, которых у меня никогда раньше не было.

В конце концов, мать Райана сделала все это для меня. Она бы этого не сделала, если бы у нее не было какой-то привязанности ко мне.

Как только я вошла, то чувствовала себя, как экзотическая редкая птица в зоопарке. Голоса тускнеют, смех прекращается, и я внезапно оказываюсь на большом экране, чтобы все могли увидеть меня. Стаканы наполнены, а шаги сделаны под пристальными взглядами.

Я как на осмотре.

Это самая странная вещь, которую я когда-либо испытывала.

Сара касается меня рукой в утешительном жесте, и я сразу чувствую облегчение. Миссис Спарроу приветствует меня и проводит через долгие раунды официального представления.

Я не запоминаю ни одного имени.

Ни одного.

Но каждый из них знает меня и оценивает меня так или иначе. Это как, если бы я была на собеседовании, и не знала, к кому обращаюсь. Миссис Спарроу все время поправляет мое платье, комментируя мой высокий подол и плохой выбор цвета.

Когда обед заканчивается, я измотана. Мое когда-то красивое платье чувствуется дешевым и дрянным, а уникальные медные волны волос, которые обычно выделяют меня, теперь приравниваются к чему-то беспокойному. Мои будущие дети были в опасности сейчас — видимо над рыжеволосыми мальчиками всегда издевались в школе. Старушки сошлись в этом мнении, сотрясая головы от стыда, когда я уставляюсь на них в ошеломленной тишине.

Весь день был катастрофой, окончившаяся горой подарков, которые я не хотела.

У нас вся квартира завалена вещами. Нам больше ничего не нужно. Разве не смысл свадебных подарков и подарков с вечеринки, чтобы помочь новой паре устроить домашнее хозяйство?

Разве мы этого не сделали?

Я просто чувствовала, что мы обманываем людей на их с трудом заработанные деньги.

Дважды.

Когда я смотрю, как мой жених пробирается сквозь коробки, радостно улыбаясь ему в лицо, я задаюсь вопросом, где мы сошли с ума.

Когда это стало больше, чем свадьба и брак? Когда в последний раз мы просто говорили о нашей жизни после этого единственного дня?

Это еще более важно для него?


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: