- Да, отец, - Эжен почувстовал, как накатывает усталость. Он пробыл на балу меньше часа, но постоянная необходимость самоконтроля и все эти непривычные церемонии его изрядно утомили. Вскоре вернулся герцог в сопровождении Риеля. Его Величество, оглядев собравшихся, поднялся со своего места и обратился к залу. Все звуки, как по мановению жезла, стихли:
- Господа! Сегодня я хочу официально объявить о помолвке герцога Литерского и виконта Литтл!
Дальнейшее происходило как в тумане. Все хлопали, рядом с Эженом вдруг оказался герцог Литерский. А сам Эжен вдруг вспомнил и никак не мог избавиться от мысли его первом муже. "Интересно, почему герцог убил его?"
глава 4.
На следующий день Эжен проснулся далеко за полдень. Вчера он покинул бал довольно рано, сразу после танца с будущим мужем, исполнить который требовали приличия. Но несмотря на это, у него все равно жутко болела голова - видимо, от вчерашних переживаний.
У дверей стоял все тот же мальчик-слуга. Эжен пошевелился и тот сразу же отреагировал:
- Принести Вам завтрак, виконт?
- Чаю принеси. И да, завтрак тоже не помешает.
На подносе с завтраком слуга также принес записку от герцога Литерского, сообщавшую, что присутствие на сегодняшнем балу для Эжена обязательно. Это была не самая радостная новость, так не хотелось снова туда отправляться. И вообще не было желания покидать постель и что-либо делать. Поэтому Эжен как только мог растянул завтрак, затем долго нежился в ванной. Но бесконечно продолжать это было невозможно и, так как никто из близких его не навестил, виконт решил прогуляться по парку. По приезду тот показался ему очень красивым, но сил его осматривать не было.
Выйдя со стороны западного входа, Эжен пошел по тропинке, выложенной из красных камней и любовался пышными зарослями роз. Цветы были крупными и источали приятный дурманящий аромат. Вокруг никого не было, видимо, гости еще отдыхали после вчерашнего бала. Эжен неспешно брел по дорожке, как вдруг услышал за изгородью разгневанный, срывающийся на шипение голос:
- Ты вообще знаешь, что ты натворил? Как ты только посмел? Ведь я запретил тебе! Что ты молчишь, а? Паршивец! Что ты вечно прячешься? За свои поступки надо отвечать! Я тебе такое устрою! Я тебя на-ка-жу!
- Да, мой господин, накажите меня, - раздался в ответ второй голос, медовый, полный послушания и невинности.
- Паршивец! Марш в комнаты! Сейчас получишь все наказания, которые просишь!
Эжен попятился назад, чтобы не попасться на глаза двум ругающимся. Однако не успел он сделать и пары шагов назад, как из-за поворота показался герцог Литерский, тащивший за руку какого-то юношу. Тот не упирался, но явно не поспевал за герцогом. Юноша был высоким и очень стройным. Вьющиеся рыжие волосы небрежно перетянуты лентой. Красные лосины были до неприличия обтягивающими, сверху туника с высоким горлом.
Увидев Эжена, герцог остановился и, дернув юношу за руку, поставил того рядом с собой.
- Виконт Литл, какая встреча! - герцог оскалил губы в улыбке. - Познакомьтесь, мой младший муж Кисиль.
Эжен нервно кивнул в ответ. Юноша тоже промолчал. Герцог продолжил:
- Кисиль, познакомься. Мой будущий супруг Эжен.
Парень кивнул:
- Рад познакомиться, виконт, - после чего отступил герцогу за спину.
Герцог чему-то нахмурился, пробормотал «Паршивец!» и подтолкнул своего мужа к выходу из парка.
- Прошу меня простить, виконт. Надеюсь, увидеть вас вечером! - выкрикнул он на прощание и скрылся вслед за младшим мужем.
Эжен еще некоторое время постоял, а затем спешным шагом направился в свои комнаты. Там, выгнав слугу, он на некоторое время замер, чувствуя, как его руки холодеют от гнева. И уже через мгновение заметался в бешеном танце хаотичных движений, швыряя в стены вазы, чайный сервиз, подсвечники, сметая на пол все, что попадалось под руку. Он не плакал - он выл, выпуская из себя все напряжение этих дней.
Но легче не стало. Ничуть. Мысль о том, что он станет младшим мужем, совершенно не желала приживаться. Уверенность в том, что его предшественник был убит, выкинут с балкона как ненужная тряпка, подкрепилась увиденной сегодня сценой, била по голове, заставляя ужасаться предстоящего брака. Каким образом герцог Литерский собирался наказывать младшего мужа? Что это за методы наказания такие, что юный муж боялся его настолько, что спрятался в парке? И что такого ужасного совершил первый муж Эддрика, что получил смерть в наказание? И кто сейчас является первым мужем герцога? Может быть, он находится в таком состоянии, что даже приехать не смог, или, и того подавно, тоже убит? Неужели такой ужасный человек, как Эддрик Литерский и есть приближенный короля? Приближенный настолько, что отец надеется, что он, Эжен, сможет похлопотать об успехах Клеверия, будучи всего лишь в статусе третьего мужа? Хотя, о каком ходатайстве можно вообще говорить, если его супругом будет такой тиран?!
Силы иссякли и Эжен упал на диван. Сердце заходилось рваным ритмом от страха. В мозгу билась мысль о том, что нужно спасаться! Необходимо было поговорить с отцом! С Клеверием! С Самиром, в конце концов! Ну, пусть они отдали его младшим мужем, но не подпишут же они смертный приговор собственному сыну и брату?! Да, это самый лучший выход. Он сейчас же поговорит с отцом и Клеверием. Конечно же, они поддержат его, ведь его жизнь важнее каких-то там обозов и барышей.
Эжен вскочил и, даже не взглянув в зеркало, поторопился к отцу. Подойдя к комнатам отца, он громко постучал, помня об инциденте с Сонаром. Отец с мужьями завтракали, расположившись втроем на невысоком диванчике.
- Что за вид? – ужаснулся Сонар, взглянув на Эжена.
- Тебя кто-то обидел? – воскликнул Самир. Эжен, помня о том, что отсутствие самообладания не даст ему нужного результата, со спокойной уверенностью произнес:
- Отец, нам необходимо отказаться от брака.
- В связи с чем? – судя по тону, отец насмехался над ним.
- Герцог Литерский убийца!