«Брось его в воду и надейся, что он поплывет»,— твердо приказал себе Кеноби.

Нагнувшись над блестящим шаром, он дотронулся до кнопки управления и подбросил шар вверх. Шар устремился к Люку. Люк взмахнул лучом-саблей. Внезапно остановившись, шар рухнул вниз. И хотя это была попытка, достойная всякой похвалы, удар был недостаточно быстрым. Снова вспыхнула одна из антенок. На этот раз розовая игла ударила Люка прямо в ту часть, на которой он сидел. Хотя удар был и не смертельным, но все же достаточно чувствительным, и Люк непроизвольно вскрикнул от боли, развернулся и попытался поразить невидимого мучителя.

— Расслабься,— призывал его Кеноби.— Чувствуй себя свободнее. Ты пытаешься использовать свои глаза и уши. Брось попытки увидеть, предугадывай, вычисляй.

Вдруг юноша покачнулся. Самонаводящийся шар был у него за спиной, Люк сделал еще один выпад, выстрелив лучом. Одновременно с этим сабля описала точный полукруг и, хотя и неуклюже, отразила розовую молнию шара. На этот раз шар не упал безжизненно на пол, он отплыл на три метра и завис. Услышав, что шум дистанционно управляемого механизма больше не вторгается ему в уши, Люк осторожно выглянул из-под шлема. На его покрытом потом лице было выражение сильной усталости.

— Неужели я это сделал?

— Я же говорил, что ты сможешь,— довольно ответил Кеноби.— Как только ты начнешь доверять своему внутреннему «я», тебя не остановит ничто. Я говорил, что в тебе есть много от твоего отца.

— Я бы назвал это везением,— фыркнул Соло, закончив изучать показания приборов.

— В жизни не существует такой вещи, как везение, мой молодой друг. Существует лишь исключительно благоприятное сочетание множества факторов, склоняющих ход событий в чью-нибудь пользу.

— Называйте это как угодно,— презрительно бросил Соло.— Но против механического робота хороша одна вещь. А против другой реальной угрозы — другая.

Пока он говорил, в дальнем конце отсека вспыхнула сигнальная лампочка. Чубакка подозвал Соло. Тот взглянул на панель приборов и сообщил:

— Приближаемся к Альдебарану. Переходим на до световую скорость. Пойдем, Чуби.

Поднявшись из-за стола, вуки последовал за своим товарищем в рубку управления. Люк смотрел, как они уходят, но мысли его были далеки от прибытия в Альдебаран. Он был погружен в себя.

— Знаешь,— задумчиво обратился он к Кеноби,— а ведь я в действительности что-то чувствовал. Я почти видел очертания шара.— Он показал на парящий за спиной механизм.

Кеноби торжественным голосом ответил:

— Люк, ты сделал первый шаг к великому миру.

Десятки гудящих, жужжащих приборов делали рубку управления похожей на растревоженный улей. Внимание Соло и Чубакки было полностью поглощено приборами.

— Осторожно... подожди, Чуби.— Соло повернул несколько переключателей.— Готовься. Переходим на досветовую скорость... Готов. Включай, Чуби.

Вуки повернул рукоять на пульте. Соло в этот момент отвел назад большой рычаг. Длинные световые полосы, искаженные эффектом Допплера, стали сжиматься, превращаться в черточки, а затем в точки звезд. Стрелка на приборе сверхсветовой скорости остановилась на нуле,

Вдруг на экране появились гигантские раскаленные каменные глыбы. Чуби проверил защитные рефлекторы корабля. «Тысячелетний сокол» содрогнулся от перегрузки.

— Какого черта?!— пробормотал основательно перепуганный Соло.

Сидевший рядом с ним Чубакка ничего не ответил. Он переключил приборы управления. Только то, что предусмотрительный Соло выходил из сверхсветового полета с включенными системами защиты, и спасло корабль от неминуемой гибели.

— Что происходит?— спросил Люк, когда Хан появился в рубке.

— Мы вышли в космическое пространство,— проинформировал его Соло.— Но оказались в мощно метеоритном рое. Такой мощности мне еще не приходилось видеть.— Он уставился на приборы.— Согласно Галактическому Атласу, мы идем точно. Отсутствует только одно — Альдебаран.

— Отсутствует? Как это?

— Не будем спорить,— мрачно ответил коррелянец.— Посмотри сам.— Он показал на иллюминатор.— Я трижды проверил координаты, навигационный компьютер в порядке. Мы должны сейчас находиться на расстоянии одного диаметра от планеты. Свет, отраженный планетой, должен освещать рубку. Но видишь — там одни лишь обломки.— Он помолчал.— Судя по уровню энергии, заполняющей космическое пространство, и огромному количеству твердых тел, я подозреваю, что Альдебаран взорван. Взорван целиком и полностью.

— Уничтожен,— прошептал Люк, пораженный видом этой невообразимой катастрофы.— Но как?

— Империя,— твердо произнес за спиной Бен Кеноби.

Его внимание тоже было поглощено пустотой пространства, простирающегося перед ними, и мыслями о планете, которая еще недавно была на этой орбите.

— Да,— медленно покачал головой Соло. Даже он... по-видимому был ошеломлен чудовищностью преступления, которое предположил старик.— Чтобы кто-то взял на себя ответственность за уничтожение целой расы, целой планеты...

Нет, весь имперский флот не смог бы этого сделать. Для этого понадобилось бы сосредоточить невиданное до сих пор количество энергии, понадобилась бы тысяча кораблей.

— Не пора ли нам убираться отсюда?— спросил Люк.— Если это дело Империи...

— Я не знаю, что здесь произошло,— ответил Соло,— но я скажу вам одно. Империя не...

Прозвучал слабый сигнал тревоги, на пульте замигала красная лампочка. Соло нагнулся над контрольными приборами.

— Еще один корабль,— объявил он.— Правда, я пока не могу определить его конструкцию.

— Возможно, это один из уцелевших кораблей Альдебарана. Может, мы узнаем у них, что произошло.

— Это боевой корабль империи,— мрачно произнес Кеноби.

Чубакка вдруг вскрикнул: за иллюминатором в виде взрывов расцвели яркие цветы смерти, плети энергии яростно бились о защитный слой корабля. Мимо иллюминатора промелькнул крошечный шарик с двумя крыльями.

— Он шел за нами!— крикнул Люк.

— От Татуина? Не может быть,— недоверчиво возразил Соло.— Во всяком случае не в гиперпространстве.

Кеноби смотрел на экран, где проступили контуры корабля, преследовавшего их.

— Ты совершенно прав, Хан. Это тайский корабль малого радиуса действия.

— Но откуда он взялся?— поинтересовался коррелянец.— Здесь нет базы Империи. И это не может быть делом рук тайцев.

— Но ты же сам видел, как он пролетел.

— Знаю, этот корабль похож на корабли тайцев. Но где же тогда их база?

— Корабль улетает довольно поспешно,— заметил Люк, глядя на экран.— Неважно, куда он отправляется, но если он опознает нас, то неприятностей нам не миновать.

— Если я не смогу ничего с ним поделать,— заявил Соло, Чубакка по крайней мере перехватит то, что он передал. Начинаем преследование.

— Лучше бы оставить его в покое,— с сомнением в голосе произнес Кеноби.— Он уже вне пределов досягаемости.

— Но ненадолго

В течение последующих нескольких минут в рубке управления царила напряженная тишина. Все взгляды были устремлены на экран и иллюминаторы.

Сначала имперский корабль пытался уйти сложным курсом, по кривой, но не достиг успеха. Мастерски маневрирующий корабль Соло крепко висел у него на хвосте, и расстояние между двумя кораблями сокращалось. Видя, что уйти никак не удается, пилот боевого корабля включил двигатели на полную мощность.

Одна из звезд впереди становилась все ярче и ярче. Люк нахмурил брови. Они летели быстро, но не настолько, чтобы какое-то небесное тело могло приближаться к ним с такой скоростью. Что-то здесь было не так.

— Невозможно, чтобы такой маленький корабль в одиночку удалился в глубокий космос,— заметил Соло.

— Он, должно быть, заблудился, находясь в конвое, или случилось что-нибудь вроде этого.

Соло весело ответил:

— Во всяком случае, у него не останется времени сообщить кому-либо о нашей встрече. Через ми нуту-другую мы его накроем.

Звезда впереди становилась все ярче. Она приобретала крупные очертания.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: