— Пошли своих людей, пусть пробиваются внутрь,— распорядился Вейдер.

Повернувшись, офицер подал команду сержанту, который громко продублировал приказ солдатам. Несколько оснащенных тяжелой защитой солдат направились к переходному тоннелю и вошли в него. Они продвигались вперед с некоторой опаской. Двое из них прикрывали идущего впереди. Так, продвигаясь понемногу вперед, несколько групп из трех человек рассредоточились по всему кораблю. Гулко звучали шаги обутых в железо ног, и двери послушно открывались перед ними.

Обойдя весь корабль, сержант, наконец, удивленно объявил:

— Пусто! Заглянем в рубку.

Несколько солдат устремились вперед и, открыв дверь в рубку, обнаружили кресла пилотов такие же пустые, как и весь корабль. Приборы управления были отключены. Только на пульте мигала одинокая лампочка.

Сержант шагнул вперед, проверил источник света, включил некоторые из приборов. На экране дисплея появился текст. Сержант прочитал и повернулся, чтобы доложить своему командиру, стоявшему у главного люка.

Командир внимательно выслушал донесение и в свою очередь доложил высшему офицеру и Вейдеру:

— На борту корабля никого нет. Он совершенно пуст, господа. Согласно бортовому журналу, его экипаж покинул корабль сразу же после старта, направив его к Альдебарану в автоматическом режиме.

— Скорее всего, это — корабль-ловушка,— предположил офицер.— Тогда они все еще должны быть на Татуине.

— Возможно,— неохотно согласился Вейдер.— Роботов обнаружили на борту корабля?— поинтересовался Вейдер у офицера.

— Нет, сэр. Если здесь и были роботы, они покинули корабль вместе с экипажем.

Вейдер подумал, прежде чем ответить.

— Мне кажется, здесь что-то не так,— неуверенно сказал он.— Пошлите на борт этого корабля хорошо оснащенную поисковую команду. Надо исследовать каждый сантиметр. И займитесь этим как можно скорее.

Он вышел из ангара, едва сдерживая ярость, его одолевали предчувствия, что он упустил что-то важное.

Последний имперский солдат покинул корабль, и на нем установилась полная тишина. Неожиданно послышался резкий щелчок. Две металлические панели пола раздвинулись, и из отверстия появились растрепанные головы. Хан Соло осмотрелся и понял, что корабль пуст, как и предполагалось.

— Какое счастье, что ты соорудил тайник,— сказал Люк.

— Не думай только, что я сделал это ради тебя. Как ты полагаешь, где я хранил контрабандный товар? В грузовом отсеке? Правда, я никогда не думал, что этим тайником придется воспользоваться мне самому.— Он вздрогнул, услышав резкий шум, но это открылась еще одна панель.

— Впрочем, вряд ли из этого что-нибудь выйдет. Даже если бы я смог проткнуть этот закрытый люк.— Он ткнул большим пальцем вверх.— Нам никогда не вырваться из сферы действия притягивающего луча.

Из-за открытой панели показалась голова старика.

— Предоставь это мне.

— Я так и знал, что ты именно это скажешь,— пробормотал Соло.— Старый дурак!

Кеноби улыбнулся ему.

— Что же тогда можно сказать о человеке, который позволяет себя нанимать дураку?

Соло что-то буркнул в ответ, и они вылезли из тайника. Причем Чубакка делал это чересчур шумно.

К переходному тоннелю подошли два техника. Они показали пропуск двум скучающим охранникам.

— Корабль в вашем распоряжении.— Охранники расступились.

Техники кивнули и начали затаскивать свое тяжелое оборудование в тоннель. Как только они исчезли внутри, послышался треск, затем громкий голос:

— Эй, вы, двое, помогите нам затащить эти проклятые приборы!

Охранники переглянулись и пожали плечами. Тем не менее вошли в тоннель.

Отсутствие часовых было замечено сразу. Офицер причала, стоявший на посту рядом с переходным тоннелем, ведущим к грузовому кораблю, выглянул и увидел, что часовые исчезли. Озабоченный, хотя и не особенно встревоженный, офицер подошел к переговорному устройству.

— ТНХ-1138, почему вы не на посту? ТНХ-1138, почему вы не на посту?.. Почему не отвечаете?— Офицер уже начал беспокоиться, когда увидел вышедшего из тоннеля одетого в защитную броню человека. Тот помахал ему рукой. Указывая на часть шлема, прикрывающую правое ухо, человек постучал, давая понять, что переговорное устройство на шлеме не работает.

— Займи мое место здесь,— бросил офицер помощнику.— У нас испортился еще один передатчик. Посмотрю, что можно с ним сделать.

Он открыл дверь и шагнул вперед, но, споткнувшись, попятился назад. Перед ним, закрывая проход, стояло огромное волосатое чудовище. Последнее, что офицер увидел, был огромный кулак размером со сковородку, занесенный над его головой.

Помощник уже протягивал руку к оружию, когда энерголуч насквозь прошил его, поразив прямо в сердце. Соло откинул лицевой щиток имперского шлема, затем снова закрыл его и вошел вслед за вуки в помещение. Кеноби и роботы протиснулись за ним следом. Люк завершал процессию, тоже одетый в защитную форму имперского солдата. Закрыв за собой дверь, Люк нервно огляделся.

— При реве Чубакки и пальбе по всему, что попадается на глаза, это просто чудо, что нас еще не обнаружили.

Соло, чрезвычайно воодушевленный первым успехом, ответил:

— Я предпочитаю открытый бой, а не переползание с места на место.

— Возможно, ты слишком спешишь к своей погибели, я же этого не хочу,— возразил Люк.— А переползание сохранит нам жизнь.

Коррелянец ничего не ответил.

Они смотрели, как Кеноби манипулировал пультом управления невообразимо сложного компьютера с легкостью и уверенностью человека, привыкшего иметь дело с такими замысловатыми механизмами.

Засветился экран, на котором появился план секций и помещений боевой станции. Старик наклонился вперед, внимательно изучая этот план.

Тем временем ЗПиО и Р2 изучали такой же сложный пульт управления, расположенный рядом. Неожиданно Р2, что-то обнаружив, замер и стал нервозно посвистывать. Соло и Люк, забыв о своих разногласиях в вопросах тактики, поспешили туда, где стояли роботы. Чубакка в это время занялся офицером порта.

— Приведите его в сознание,— посоветовал Кеноби, посмотрев в его сторону.— Он должен иметь информацию обо всей этой станции. Посмотрим, может быть, он укажет нам, где находится источник притягивающего луча.

— А почему бы нам не отключить луч, сэр?— спросил Люк.

Соло насмешливо перебил его.

— Что? Чтобы они нас обнаружили до того, как мы сможем стартовать с платформы причала? Ясно же, что сам по себе луч отключиться не может.

Люк совсем упал духом.

— О, я не подумал об этом!

— Мы должны разрушить источник энергии, питающей луч, и только тогда сможем удалиться от станции,— мягко произнес старый Бен, а Р2 воткнул свою когтистую лапу во ввод компьютера, который он обнаружил. В то же мгновение перед ними вспыхнула целая галактика огней, и помещение наполнилось шумом механизмов, работающих на полную мощность.

Прошло несколько минут, в течение которых маленький робот всасывал информацию, как губка. Затем шум стих, и Р2, повернувшись к людям, что-то гукнул.

— Он обнаружил его, сэр,— взволнованно произнес ЗПиО.— Притягивающий луч питается от главных реакторов, находящихся в семи разных местах. Большинство относящихся к нему данных засекречено, но он пробует вывести эту, крайне секретную информацию на экран монитора.

Кеноби перевел взгляд с большого экрана на маленький, где стоял Р2. По нему замелькали данные, но они вспыхивали слишком быстро, чтобы Люк смог их прочесть, хотя Кеноби прекрасно ориентировался во всей этой путанице схем.

— Я не думаю, чтобы кто-то из вас мог разобраться в этой чехарде,— наконец сказал он.— Мне придется самому заняться этим.

— Меня это полностью устраивает,— с готовностью согласился Соло.— Я и так в этом путешествии сделал больше, чем мы договаривались. Но мне кажется, чтобы испортить этот проклятый луч, понадобится нечто большее, чем твоя магия, старик.

— Я хочу пойти с тобой,— обратился Люк к Бену.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: