Вирс, неуверенный в собственной храбрости, сделал шаг вперед. У него было срочное сообщение, но он предпочитал ждать часами — лишь бы не прерывать медитацию Вейдера.

Но Дарт Вейдер, увидев его, заговорил сам:

— Что там, Вирс?

— Милорд,— ответил генерал, тщательно подбирая слова,— флот вышел из сверхсветовой области. Ком Скан обнаружил энергетическое поле, защищающее участок на шестой планете системы Хота. Поле достаточно мощное, чтобы сорвать любую бомбардировку.

Вейдер поднялся во весь свой двухметровый рост, взметнув полы черных одеяний.

— Выходит, повстанческие отбросы обеспокоены нашим присутствием,— сказал он и яростно стиснул кулаки.— Адмирал Оззель прошел со сверхзвуковой скоростью слишком близко от системы.

— Он считал, что застанет их врасплох...

— Он настолько же неповоротлив, насколько глуп,— оборвал его Вейдер.— Обычная бомбардировка невозможна из-за энергетического поля. Подготовьте свою пехоту для атаки с поверхности.

Генерал Вирс повернулся с военной четкостью и, чеканя шаг, покинул медитационную камеру, оставив в ней разъяренного Дарта Вейдера. Вейдер включил видеоэкран, на котором появился прекрасно освещенный мостик «Звездного разрушителя».

Адмирал Оззель, полагая, что Вейдер вызывает его, шагнул вперед, и лицо его почти целиком закрыло экран. Дрожащим голосом он заявил:

— Лорд Вейдер, флот вышел из сверхсветовой скорости...

Но слова Вейдера были обращены к человеку, стоящему за спиной адмирала:

— Капитан Пайтт!

Капитан Пайтт шагнул вперед, а адмирал отступил назад, автоматически схватившись рукой за горло.

— Да, милорд,— с готовностью ответил Пайтт.

— Подготовьте штурманскую пехоту к высадке за пределами энергетического поля. Затем рассредоточьте флот так, чтобы никто не мог покинуть планету. Командование передаю вам, капитан Пайтт.

Эта новость одновременно обрадовала и встревожила Пайтта. Повернувшись, он увидел фигуру, какой, возможно, вскоре предстояло стать ему самому. Лицо Оззеля было искажено, он боролся за последний глоток воздуха, и через секунду мертвой грудой рухнул на пол.

Имперские войска вошли в систему Хота.

В ледяных тоннелях завыли сигналы тревоги.

Экипажи и роботы всех форм и размеров, работающие на поверхности, спешили выполнить свой долг и с достоинством встретить надвигающуюся имперскую грозу.

Бронированные снегоходы были готовы и ждали команды к атаке, чтобы вырваться из главного прохода пещеры. А тем временем в ангаре принцесса Лея обращалась к группе пилотов:

— Большие транспортные корабли покинут планету сразу же после завершения погрузки. Каждый корабль будут эскортировать два истребителя. Энергетическое поле откроется только на долю секунды, поэтому вам придется очень тесно прижаться друг к другу.

Хоббай, ветеран многих битв, озабоченно взглянул на принцессу.

— Два истребителя против крейсера?

— Ионная пушка сделает несколько выстрелов, способных уничтожить все корабли на вашем пути,— объяснила Лея.— Покинув энергетическое поле, направляйтесь на место встречи. Желаю удачи.

Отчасти успокоенные, Хоббай и другие пилоты двинулись к кабинам своих истребителей.

Хан тем временем трудился, не жалея сил. Он завершал установку подъемника на «Тысячелетнем соколе». Закончив, он спрыгнул на пол ангара и включил комлинк.

— Прекрасно, Чуби,— обратился он к мохнатой фигуре, ожидавшей у приборов управления «Сокола».— Попробуй.

Мимо прошла Лея, бросив на Соло нервный взгляд. Хан самодовольно посмотрел на нее, и тут заработал левый подъемник грузового корабля. Правый подъемник судорожно затрясся и полетел вниз.

Хан отвернулся от Леи, заметив ее насмешливо поднятую бровь.

— Держи его, Чуби,— буркнул он в передатчик.

«Мститель», один из клиновидных крейсеров имперской армады, словно механический ангел смерти, парил за пределами системы Хота.

Капитан Ниида, командир экипажа, глядел на планету в иллюминатор, когда к нему подошел оператор.

— Сэр, в наш сектор входит повстанческий корабль.

— Отлично,— ответил Ниида. Глаза его блестели.— Первая удача за этот день.

— Главной мишенью для них будут наши силовые генераторы,— сказал принцессе генерал Риикэн.

— Транспорт третьей зоны приближается к барьеру,— доложил контролер, следя за ярким предметом, который мог быть только имперским крейсером.

— Приготовьтесь открыть барьер,— приказал оператор радара.

— Запас, ионный контроль,— приказал контролер.

На ледяной поверхности Хота развернулся гигантский металлический шар и поднял вверх большую турельную пушку.

— Огонь!— последовал приказ генерала Риикэна.

Внезапно голубые небеса прорезали два красных луча разрушительной энергии. Лучи помчались в сторону крейсера.

Ударив в корабль, они разнесли его боковую рубку. За этим разрывом последовали другие, и огромная летающая крепость закружилась, выйдя из-под контроля. Крейсер канул в глубокий космос, а повстанческий корабль и два истребителя сопровождения кинулись прочь от него, покидая опасное место.

Люк Скайуокер, готовясь к выходу, уже облачился в скафандр и смотрел теперь на пилотов, артиллеристов и роботов, приготовившихся выполнять его задания. Он направился к ряду спидеров, ожидавших его, остановился у хвостовой секции «Сокола», где над правым грузоподъемником трудились не покладая рук Хан Соло и Чубакка.

— Чуби,— окликнул Люк,— позаботься о себе. И присмотри за этим парнем, ладно?

Вуки заворчал, прощаясь, крепко обнял Люка, а затем вернулся к работе.

Двое друзей, Люк и Хан, стояли и смотрели друг на друга, быть может, в последний раз.

— Надеюсь, ты помиришься с Джаббой,— сказал наконец Люк.

— Отправь их к чертям, малыш,— весело пожелал Хан.

Юный командир двинулся дальше. Внезапно он остановился, оглянулся на «Сокол» и увидел, что друг все еще глядит ему вслед. Чубакка поднял глаза и понял, что в этот краткий миг каждый желает другу самого лучшего, какая бы доля ни выпала ему самому.

Включилась система общего оповещения.

— Первый транспорт в порядке,— сообщил диктор.

Ангар потряс взрыв одобрительных возгласов. Люк поспешил к своему спидеру. Когда он подошел, Дэк, его молодой стрелок, уже ждал его возле машины.

— Как себя чувствуете, сэр?— спросил Дэк.

— Как новенький, Дэк. А ты как?

Дэк расплылся в улыбке.

— Я чувствую, что могу в одиночку справиться со всей Империей.

— Да,— тихо сказал Люк,— я тебя понимаю.

Лишь несколько лет разделяли их, но Люк чувствовал себя намного старше, на века.

По системе оповещения раздался голос Леи:

— Внимание, пилоты спидеров... По сигналу к выступлению собраться на южном склоне» Ваши истребители готовы к выходу. По завершении эвакуации будет передан код один-пять.

ЗПиО и Р2 стояли в самом центре толчеи. Золоченый робот слегка наклонился, направив сенсоры на маленького Р2. Тени, игравшие на лице ЗПиО, создавали иллюзию, что лицевая пластина изображает гримасу задумчивости.

— Почему так,— сказал он,— стоит лишь делам наладиться, как тут же все снова идет насмарку?— наклонившись вперед, он слегка похлопал маленького робота по корпусу.— Позаботься о мастере Люке. И о . себе, конечно.

Р2 просвистел и протрубил прощание, затем повернулся и покатился по ледяному коридору. ЗПиО смотрел, как уезжает его верный и стойкий друг.

Со стороны могло показаться, что глаза ЗПиО затуманились. Это был не первый случай, когда он- ронял с оптических сенсоров каплю масла.

ГЛАВА 5

Никто на Хоте не слышал этого звука. Поначалу он был слишком далеким, чтобы его смог донести завывающий ветер. Да и солдаты-повстанцы, которые готовились к бою и боролись с холодом, были слишком заняты, чтобы прислушиваться к нему.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: