Секретарша этого человека, солидная и не очень молодая дама, остановила меня.
— Доктор у себя в кабинете,— сказала она — Я пойду посмотрю, не занят ли он.
Рид Кутлер довольно давно уже не практикует как врач. Граждане Аркенты выбрали его на пост коронера, и это повторяется уже двадцать пять лет, но секретарша всегда говорит о нем «доктор».
Вскоре она появилась и объявила:
— Доктор ждет вас.
Рид Кутлер протянул мне довольно жирную руку, а другой дружески хлопнул по спине.
— Приятно видеть вас, Келл. Что вам нужно по нашей службе?
— Я произвожу расследование по просьбе мистера Уата. Он поручил мне разыскать его жену еще до того момента, как стало известно, что обнаружен ее труп. Судя по газетам, вы заявили, что смерть наступила за сорок восемь часов до освидетельствования. Это означает, что в течение дня субботы вам удалось после вскрытия установить более точное время.
— Лучше поговорим о чем-нибудь другом, Келл,— сказал он.— Я не могу ответить на ваш вопрос.
— Но почему, Бог мой?
— Нед Дермонд, муниципальный советник этого округа, запретил мне говорить о деле Уата с кем бы то ни было, кроме служащих полиции.
— Но вы же избраны гражданами Аркенты, чтобы исполнять должность коронера... Вы не должны получать никаких приказаний ни от советника, ни даже от мэра.
— Все это так. Но тем не менее я не хочу портить отношения с этими людьми. Все мои действия обусловлены законом, но деньги для исполнения моих функций все же выделяет Муниципальный совет. Дермонд может запросто уменьшить сумму, которую мне выплачивают в настоящее время. Он также может выдвинуть на мою должность конкурента к будущим выборам: в последние пять лет никаких конкурентов на мое место не предлагалось.
—Дермонд намекал на меня?
— Он просто предупредил, что вы, возможно, появитесь здесь.
— Когда вы его видели?
— Сегодня утром, когда открылась моя контора. Что вы ему сделали, что он так зол на вас?
— Он пытался вчера вечером заставить меня бросить расследование по делу Уата. Я в тот момент еще не знал о смерти Молли Уат и выкинул его за дверь без рассуждений.
— Он вполне способен доставить вам большие неприятности.
— Он угрожал, что лишит меня лицензии, но он и сам может оказаться в весьма неприятном положении по окончании моего расследования.
— Вы считаете, Что он протежирует кому-то?
— Это совершенно очевидно. Вчера вечером он дал мне понять, что действует в интересах Камерона Поуве-ра. Это кажется логичным, так как зять Поувера наверняка замешан в этой истории. Но сегодня утром я узнал, что и сам Дермонд имеет все основания бояться яркого света. Он, как оказалось, очень хорошо знал Молли Уат... он, вероятно, даже спал с ней, и нередко.
— По правде говоря, Келл, его высказывания и мне не очень-то понравились... Я никогда не прикрывал дела и не собираюсь делать это и впредь. Что вы хотели узнать?
— Точное время смерти. Что показало ваше вскрытие?
— Вы же и сами знаете, что нет возможности с большой точностью определить это.
— Разумеется, но человек вашего опыта может позволить себе сделать довольно точное предположение.
— Скажем тогда, что смерть наступила в субботу в три часа дня. С отклонением в ту или другую сторону в три часа.
— И вы точно установили, что она была убита пулей из пистолета калибра тридцать восемь?
— В этом отношении никаких сомнений нет, Келл. Я исследовал пулю и отправил ее в лабораторию полиции.
— Смерть произошла там, где находилось тело? Труп не переносили с другого места?
— Выстрел был сделан с очень близкого расстояния, и пуля попала прямо в правый желудочек сердца. Жертва упала и не была перенесена, если это именно то, что вас интересует.
Я вышел из морга в полдень и направился в свое агентство. Холли ушла завтракать, и я прошел в свой кабинет, чтобы все обдумать.
В кабинете, устроившись поудобнее в глубоком кресле и задрав ноги на стол, я стал размышлять над своим разговором с Ридом Кутлером.
Я надеялся, что подробное изучение трупа даст моему клиенту алиби, но вместо этого утверждения коронера только подтверждали, что Джаспер Уат находился именно в той местности в момент смерти своей жены... И кроме всего прочего, убийство было совершено его собственным оружием, стреляли из его револьвера, что теперь уже не вызывало никаких сомнений.
Но если Джаспер Уат фигурировал в списке подозреваемых, то там же находился и Вирл Томас. А если Джаспер не лжет, Вирл вышел из отеля «Блантон» в три часа и был внутри отеля в момент убийства.
Посещения Поувера и Дермоида также заслуживали пристального внимания, а их попытки ставить мне палки в колеса наводили на новые размышления.
К тому же у меня теперь еще один подозреваемый. Судя по тому, что мне было известно, Отто Канзас жил в отеле «Блантон», а это отводило ему видное место в моем черном списке. Естественно, я буду действовать осторожно, чтобы не вызвать конфликта с полицией, но решение «вытащить у него зелень из носа» было принято мной окончательно.
В час дня послышались шаги моей секретарши. Я встал и пошел ей навстречу.
— Холли, вам удалось созвониться с Вирлом Томасом?
— В его офисе меня уверяли, что он вышел, не сообщив о времени своего возвращения. У него дома никто не подходит к телефону.
— Это неважно. У меня к вам сейчас другое дело. Вы знакомы с кем-нибудь, кто работает в «Знамени» или другой газете?
— Сюзанна Перси — сотрудница «Знамени».,
— Отлично. Это самая влиятельная из наших утренних газет. Возьмите блокнот, карандаш и б.егите туда. Может быть, эта Сюзанна Перси позволит вам ознакомиться с их архивами. Если да, то возьмите на заметку все, что касается Камерона Поувера и Неда Дермоида. Поувер обладает большим состоянием, а Дермонд — полицейский. Это обещает нам получить два весьма интересных досье... Приготовьте для меня небольшую картинку их существования. Докажите, что вы в самом деле асе стенографии!
— Что в точности вы хотите знать, Келл?
— Ну, например, с чего начинал Поувер. Говорят, что этот миллиардер начал с нуля, но ему очень повезло. Он как будто бы женился на очень богатой женщине? Отметьте также все скандалы, в которых он мог быть замешан... и следствия по этому поводу... Вообще все в этом роде. То же относится и к Дермоиду. И не пропускайте ни одного имени, которое покажется вам знакомым.
— Если уж я буду там, не прибавить ли к ним еще и Вирла Томаса? — спросила Холли.
— Замечательная мысль,— откликнулся я.
— Больше никого?
— И с этими тремя вам придется разбираться целый день. Когда закончите, уже нет смысла возвращаться в контору. Я прочитак) ваш отчет завтра утром.
— А куда поедете вы, Келл?
— В отель «Блантон». Настала пора побольше узнать про Молли Уат.
Отель «Блантон» — это старая, очень тяжеловесная постройка, возвышающаяся на Каммерс-стрйт, в двух шагах от реки.
В начале века «Блантон» был гордостью Аркенты, но с течением времени стал, убежищем темных людишек и небогатых путешественников.
В два часа дня я толкнул дверь, ведущую в холл. Кроме дежурного служащего, погруженного в чтение приключенческого романа, в холле никого не было. Служащий спокойно закончил страницу, потом не торопясь заложил ее и спросил меня недовольным тоном:
— Хотите комнату? '
— Я хочу видеть Отто Канзаса. Он здесь?
Служащий упер в меня очень внимательный взгляд, потом проворчал:
— Опять флик?
— Нет не флик, а частный детектив.
— Маленький проныра, а? Что вы хотите от Отто?
— Только поговорить с ним,
— Как я уже сказал другим фликам, Отто ушел из отеля вчера вечером и с тех пор я больше его не видел.
Я достал из кармана купюру и, сложив ее так, чтобы было видно, что это пять долларов, спросил:
— Вы даже не представляете, где он может находиться в настоящее время?
Устремив взгляд на деньги, дежурный ответил:
— Он мне ничего не сказал, но однажды я слышал, как он хвастал, будто у него есть друзья в местности, называемой Румвилл.