— Вы немного промокли. Садитесь ближе к камину,— предложила хозяйка.

— Спасибо. Мне очень удобно и здесь. В этой комнате должно быть великолепно, когда светит солнце.

— Да. Я думаю, что мы очень полюбим нашу квартиру.— Сохраняя дистанцию, она присела на краешек стула и спрятали под ним ноги.— Вы знаете, почему я открыла вам дверь? Благодаря вашим ушам. Я классифицирую людей по ушам. Вы знали моего брата Леона?

— Никогда его не видел.— Я уселся поудобнее и положил ногу на ногу, желая показать, что не собираюсь прыгать.— Я благодарен своим ушам, которые повлияли на то, что дверь открылась и спасла меня от дождя. Вы помните, что я агент издательства?

— Да.

— Я хотел поговорить с вами, так как, насколько мне известно, вы единственная наследница брата. Он все оставил вам, правда?

— Да...— Она немного глубже села на стуле.— Когда я получила наследство, мы смогли купить этот дом за наличные, без рассрочки.

— Здесь очень хорошо и будет еще лучше, когда кончится дождь и выглянет солнце.

Значит, вам как единственной наследнице принадлежит все, что оставил Леонард Дайкес. Меня интересует кое-что, составляющее его собственность... Нет, прошу вас не огорчаться... Об этом вы никогда не слышали. Когда вы видели вашего брата в последний раз?

— Шесть лет назад. Не видела его с сорок пятого года, когда вышла замуж и переехала в Калифорнию,— Она слегка покраснела.— Я не поехала на похороны в Нью-Йорк. У нас не было средств на такую поездку. Я обязательно поехала бы, если бы знала, что он оставил мне столько денег и ценных бумаг. К сожалению, меня уведомили слишком поздно.

— Вы с ним переписывались? Получали письма?

— Да. Мы писали друг другу каждый месяц. Иногда чаще.

— Ваш брат упоминал когда-нибудь, что написал роман или собирается написать?

— Вроде нет...— Миссис Поттер замолчала, наморщила лоб.— Хотя, хотя... Может, и вспоминал когда-нибудь. Видите ли, он всегда думал, что достигнет чего-нибудь великого, но, конечно, не говорил об этом ни с кем, кроме меня. После смерти родителей у него оставалась только я, его младшая сестра. Он был против моего замужества. Некоторое время мы даже не переписывались. Лен не отвечал на мои письма. Позднее он смягчился и снова начал писать. Он написал роман?

— Вы сохранили его письма?

— Да... Сохранила.

— И они у вас есть до сих пор?

— Да. Но, может быть, вы скажете мне, в чем дело?

— Да... Сейчас расскажу.

Я скрестил руки на груди и посмотрел на круглое, честное лицо миссис Поттер.

Под ее крышей спрятавшись от дождя, я почувствовал угрызения совести. Настало время решать, рассказать этой женщине все или сохранить тайну. Вульф предоставил мне право действовать по обстановке при встрече с сестрой Леонарда Дайкеса. Я еще раз посмотрел в ее темные глаза, лишенные теперь всяких огоньков. И принял решение! Если я делаю ошибку, придется возвращаться в Нью-Йорк пешком, вместо того чтобы лететь самолетом.

— Вы можете выслушать меня внимательно?

— Конечно.

— Спасибо. Я начну с того, что должен вам рассказать. Прошу понять меня правильно. Я хочу рассказать вам вот что. Меня зовут Джордж Томпсон, я агент издательства. У меня находится машинописный экземпляр романа. Он называется «Не доверяйте...». Его написал Берт Арчер. Но у меня есть основания считать, что Берт Арчер — псевдоним вашего брата, который был автором романа. Я предполагаю это, но до конца не уверен. Думаю, что роман «Не доверяйте...» удастся продать известной кинофирме за хорошие деньги, за пятьдесят тысяч долларов. Вы единственная наследница вашего брата, а потому я хотел бы вместе с вами посмотреть его письма, чтобы найти доказательства, что он написал этот роман или собирался написать. Нападем мы или не, нападем на такое доказательство, я отдам рукопись на хранение в местный банк, а вы пошлете письмо в нью-йоркскую адвокатскую фирму, где работал ваш брат. Упомяните в этом письме, что у вас есть экземпляр рукописи романа «Не доверяйте...», который ваш брат написал под псевдонимом Берт Арчер, а агент издательства Томпсон полагает возможным продать роман кинофирме за пятьдесят тысяч долларов, и вы просите юридического совета, так как плохо разбираетесь в подобных делах. Нужно также добавить, что агент читал рукопись, а вы нет. Хорошо?

— Если вы можете продать роман...— У миссис Поттер глаза были теперь широко раскрыты, что не изменило моего мнения о ней. Перспектива сюрприза в пятьдесят тысяч долларов заставит широко раскрыться . даже самые честные глаза.— Если я являюсь владелицей рукописи, то могу сказать вам, чтобы вы продали рукопись. Я могу так сказать, правда?

— Я вижу, что вы не выслушали меня с должным вниманием.

— Почему? Ведь я слу...

— Нет. Сначала я заметил, что всего лишь хочу рассказать вам кое-что. В этом есть немного правды, но | чертовски мало. Я подозреваю, что ваш брат написал роман «Не доверяйте...» Под псевдонимом Берт Арчер. Я хотел бы посмотреть его письма, чтобы узнать, не упоминал ли он как-нибудь о своем труде. Но у меня нет рукописи и намерения продать ее кинофирме. Я не агент издательства, и меня зовут не Джордж Томпсбн. Кроме того...

— Значит это была ложь?

— Нет. Была бы, если бы...

— Кто вы такой, как вас зовут? — Миссис Поттер внезапно встала. -

— Разве уши мои изменились?

— Что вы хотите?

— Чтобы вы внимательно меня выслушали. Это была не ложь. Я не лгал. Я хотел рассказать. Сейчас вы услышите чистую правду. Но прошу вас, садитесь. Это будет долгая история.

Она послушалась, но опять уселась на кончик стула.

— Меня зовут Арчи Гудвин. Я частный детектив. Мой шеф Ниро Вульф, тоже частный дет...

— Ниро Вульф?!

— Да. Непременно расскажу шефу, что вам известно его имя. Ему будет очень приятно. Так вот, некий мистер Веллимэн обратился к нам с просьбой расследовать дело о загадочной смерти своей дочери. Была убита и другая молодая женщина, Рэчел Абрамс. А перед этим жертвой стал ваш брат. Мы подозреваем, что все три преступления совершил один и тот же человек. Я опущу наши долгие и сложные рассуждения, а если вас заинтересуют подробности, то могу позже сообщить их. Сейчас же скажу только, что, по нашему предположению, Леонард Дайкес был убит потому, что написал этот роман, Джоан Веллимэн потому, что его читала, а Рэчел Абрамс, потому, что его печатала.

— Вы говорите о романе Леона?

— Да. Я прошу вас не спрашивать о его содержании, потому что я не знаю его. Если бы мы это знали, мне не надо было бы приезжать сюда из Нью-Йорка. Я приехал, чтобы просить вас помочь в поисках убийцы трех человек, в том числе и вашего брата.

— Но я...— Женщина замолчала растерянно.— Каким чудом я могла бы. вам помочь?

— Сейчас объясню. Я мог бы обмануть вас и, таким образом, склонить вас помочь мне.. Я только что сообщил вам об этом. Вы были готовы к сотрудничеству за пятьдесят тысяч долларов. Прошу вас не перебивать меня! Вы были готовы. Я мог бы просмотреть письма вашего брата, а вы бы написали в адвокатскую контору, независимо от того, нашлись бы доказательства или нет. Я больше ничего вам не предлагаю, но говорю правду и прошу помочь мне не за награду, а для того, чтобы найти убийцу вашего брата. Вы согласны сотрудничать со мной не за деньги? Почему бы не сделать этого ради того, чтобы убийца предстал перед судом?

Миссис Поттер нахмурилась и глубоко задумалась.

— Я не совсем понимаю... Вы хотите только, чтобы я написала... письмо?-

— Совершенно верно. Я объясню вам, зачем это нужно, Мы уверены, что роман вашего брата является важным элементом в серии убийств. Подозреваем, что кто-то из этой адвокатской фирмы связан с убийствами: или сам их совершил, или знает того, кто это сделал. Предполагаем, что этот кто-то отчаянно старается, чтобы никто не знал содержания рукописи Леонарда Дайкеса. Если мы правы, и вы пошлете письмо, о котором я говорил, этот кто-то должен будет предпринять какие-то шаги, и довольно быстро. Ни о чем другом мы не просим, только хотим заставить его действовать. Если же мы ошибаемся, письмо никому не повредит.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: