— Ждите! Ждите! — кричал Джаред, и как бы для себя сказал: — Еще не было сигнала Иолая.
Иолай в это время пытался прочитать то самое особенное заклинание, которое использовала Далия, чтобы спасти всех от разбойников около леса. Правда, Иолай хотел слегка его усилить.
— Ну, давай же, — срывался на него Демор. Он стоял рядом с ним, так как Иолай был назначен магом у Демора.
— Да стараюсь я. Не мешай, — проговорил Иолай и вновь что-то забормотал.
Тут у позиций генерала Лии началась схватка. Так рано этого никто не ждал.
— Черт! Иолай, там битва, сейчас или никогда, — проговорил Демор. А Иолай как будто не слышал, он протянул руку перед собой и сказал громко и четко:
— Амалали ведуни аммин! — мощная энергетическая волна полетела в сторону врагов, и ничто не могло остановить ее разрушительную силу (разве что время…). Докатившись до позиций врага, волна начала безжалостно сжигать всех, кто попадался ей на пути, но по истечении некоторого времени ее сила иссякла, и она превратилась в обычные порывы ветра.
— Вот теперь пора! — сказал Джаред, оглядывая поле боя, и одновременно со всех наших позиций во врагов полетели огненные и ледяные шары, принося огромный ущерб войску противника.
Вообще казалось, было бы гораздо логичней сойтись и размозжить друг другу головы мечами, однако магическая война у эльфов всегда стояла на первом месте. Главное, это определить, кто же из противников лучше владеет заклинаниями, ну а если уж по определению оного еще останутся выжившие противники, так почему бы ещё не помахать мечом. Может и глупо, однако тот, кто в совершенстве владеет магией, может ничего не бояться.
Так вот, в нашем случае сильнейший определился довольно быстро, все решилось одним заклинанием, бережно записанным Далией в книжонке, оставленной Джареду, но Джаред на время доверил ее Иолаю. И вот, изучая рукопись, он натолкнулся на интересную запись, сделанную совсем недавно. Заклинание было непростым, однако, в конце концов, оно поддалось молодому магу.
— Неплохо начали! — сказала генерал Лия Демору, когда они встретились посреди битвы.
— Прости за задержку, были трудности, — сказал Демор. Он взмахнул мечом вокруг себя и срубил голову какому-то смельчаку, особо спешившему на тот свет.
— Ничего, если бы все мои офицеры так же хорошо сражались, как и вы, то мы бы выиграли эту компанию почти без потерь, — сказала воодушевленная сражением Лия.
Тут Демор потерял ее из виду и остался «один на один» со своим врагом. Теперь, на его третьем реальном сражении (если не считать разбойников, бои на арене, тренировочные вылазки в академии), он действовал, не колеблясь ни секунды. Просто схватив обрубок копья, валявшийся под ногами, Демор запустил его со всей силы. Тут же изготовился принять на меч, занесенный слева удар. От удара Демора отнесло на шаг в сторону, однако он тут же сосредоточился и осознал, что вражина уже приготовился довершить начатое. Спасло лишь знание, приобретенное в секретной академии. Демор схватил руку врага, которая держала меч, пропустил ее мимо себя и одним незатейливым движением переломил ее пополам. Дальше он обхватил шею противника и стал бить ему поддых, пока он не свалился без сил. Этого было вполне достаточно, и Демор двинулся дальше.
Несмотря на то, что войска Эльорхола неплохо подготовились к нападению Кельдораса, у них все равно не было шансов выиграть это сражение. Однако исход войны за Эльорхол все же будет решен не здесь и не сейчас.
— Ого! Да потерпи ты, — приговаривал Иолай, залечивая легкую рану Анны. — Никто и не говорил, что заходить с тыла легко.
— Да уж, — сказал Джейс. Он сидел тут же. — На моей позиции тоже жарко было. Хорошо все же, что мы пошли вместе с армией.
— Спасибо, Иолай, — облегченно улыбнулась Анна, когда Иолай завершил свое дело.
— Обращайся, — улыбнулся в ответ маг.
В это время в шатре генерала Лии бурно обсуждались итоги сегодняшнего дня.
— Молодцы! — блеснув глазами, воскликнула Лия. — Вы будете героями. Я обещаю, вас наградят. Вы уже второю битву спасаете положение, — вот так говорила генерал. Дальше следовала не менее воодушевляющая речь насчет их последующих побед, и как в итоге они становятся бравыми полководцами, которыми защищают слабых и немощных.
— Слушай, Иолай был прав, она, и правда, немного «того», — шепнул на ухо Демору Джаред.
— Погоди… те! Генерал Лия, мы ведь уже объясняли, что мы задержимся с вами ненадолго в силу того, что у нас важное и ответственное поручение, — сказал Демор. — Мы не имеем права следовать с вашей армией дольше, чем потребует наше поручение. Надеюсь, вам ясно?
— Эх, да конечно ясно, — проговорила Лия. — Эй! А ведь мы еще не видели Иолая! Мага, который спас нам всем задницы сегодня.
— Да он вроде на улице, помогает раненым, — сказал Демор.
— Позовите его. Я хочу его отблагодарить.
А на улице разожгли большой костер, вокруг него собралось порядочное количество молодежи. Все дело в том, что Иолай создал «магическую ауру вечеринки», ну, или просто заклинание музыки. Выйдя из шатра и увидев, как молодежь танцует, Демор и Джаред все поняли и направились туда же. Войдя в магическую ауру, они услышали музыку, достаточно быструю и ритмичную.
— Что же, это в духе Иолая, — прокричал сквозь шум Демор. — Надо найти его.
— Ага, как же, — буркнул Джаред.
Джаред направился вглубь толпы, осматривая каждого попадающегося эльфа. Тут неожиданно ему под руку попалась Анна.
— Эй, Джаред! — воскликнула она. — Привет! А ты тут как оказался? Ты разве не с этой… Лией что ли?
— Анна, ты никогда пить не умела, — сказал Джаред. — Тебе это было просто противопоказано еще в Глоркъеле, — Джаред вздохнул. Потом слегка встряхнул Анну. — Так, сейчас сосредоточься. Где… Иолай?
— Иолай? — то ли удивленно, то ли недоумевающе пробормотала Анна.
Тут Джаред посмотрел поверх головы Анны и увидел… Длинноволосую брюнетку местами с осветленными волосами. Глаза ее были подведены темным цветом, что предавало агрессивности ее виду, и у нее были нежно-алые губы. Сама же она была одета во все черное. Она стояла в толпе и явно рассматривала Джареда. Однако поняв, что ее заметили, развернулась и начала пробираться к выходу из магической ауры.
— Вот, дрянь, — чуть не вскричал Джаред. Однако взял себя в руки. — Ты ее видела? Видела? — спросил он у Анны. Однако понял, что от нее толку мало, и оставил ее на попечение окружающих эльфов. Сам же бросился в погоню, на пути крича: — Демор! Демор!
— Точно не видел? — уточнил Демор у Джейса, и тут услышал какой-то писк через музыку.
— Демор, — доносилось до него. Однако все и так было понятно.
— Джейс, бежим, это Джаред.
Они бросились на крик. Однако подбежав туда, откуда он исходил, они обнаружили лишь сидящую на корточках Анну. Она была явно не в себе.
— Анна! Анна, где Джаред? — Демор постарался растормошить Анну.
— Бесполезно, по ходу дела она в дупель, — вздохнул Джейс.
— Да нет, просто ей и кружки эля хватит, чтобы улететь, — сказал Демор.
— Демор… — промямлила Анна.
— Да-да это я. Ты Джареда видела?
— Он вроде в ту сторону побежал, — Анна махнула рукой.
— Вот черт, — бросил Демор — Ладно, побежали. Направление может и неверное, но выбора нет.
Пробравшись за пределы ауры, Демор и Джаред поняли, как же все-таки хорошо и светло было в магическом круге. Однако отступать было поздно, надо было разыскать Джареда. Пока же его было не видать.
— Может, он уже нашел Иолая и пошел с ним к генералу? — предположил Джейс.
— Ну, не знаю. По-моему, такие штуки, — Демор махнул рукой в сторону ауры, — требуют постоянного контроля. Без мага они выдохнуться. А впрочем, проверим…
Добежав до шатра Лии, Демор без особых церемоний ворвался в него, однако никого кроме самой Лии он не нашел. Она собиралась вот-вот снять доспех, но Демор своим приходом ее остановил.