А она хотела быть с ним предельно честной. Ей было необходимо заставить его понять, что их отношения должны иметь разумные границы.

Но Дуглас не желал тайной знойной любовной связи, которую предложила она… А может, он вообще не стремился к продолжению их отношений? Что, если эта ночь была для него всего лишь приятным разнообразием, немного рассеявшим деревенскую скуку? И после он собирался поблагодарить ее и проститься навсегда?

Возможно, даже вполне вероятно. Но тогда какого дьявола он встал в позу оскорбленного моралиста? Или этот Дуглас из тех мужчин, которые имеют двойные стандарты? То, что приемлемо для мужчины, считает категорически недопустимым для женщин?

Увы, она сама не верила этим мыслям.

Но ведь он хотел меня, говорила себе Джозефин, действительно хотел. Хотя и не настолько, чтобы принять мои условия. А я не могу предложить иного. Я не смею! Ни ему, ни кому-то другому.

Господи всемогущий, за что ты так терзаешь меня? – взмолилась несчастная женщина. Я знаю его всего несколько часов, а уже чувствую себя так, словно сердце разрывается на части. Не могу я позволить ему приблизиться еще больше! Не могу впустить в свою жизнь, потому что уже почти влюбилась в него! И уже испытываю мучительную боль…

Нет, никогда! Этот проклятый юбилей только подстегнул ее решимость остаться свободной, избежать тех отношений, за которыми неизменно следуют разочарование, горечь, отчаяние…

Она, Джозефин Перкс, пойдет в жизни своей дорогой. Она не позволит накрыть себя плотному облаку неудовлетворенности и горя, которое окутывало почти всех участников вчерашнего торжества. Она ведь не встретила там ни одной счастливой пары. А оно, это облако, уже начало опускаться на нее. Только потому, что она ненадолго впустила в свою жизнь мужчину. Всего на одну ночь…

Молодая женщина горестно вздохнула.

Любовь – это игра с ежеминутно меняющимися правилами. Я не могу позволить себе принять в ней участие. Я сохраню свою свободу, несмотря на то что у нее острый привкус одиночества.

Но если бы они провели вместе конец дня и ночь, как предлагал Дуглас, она уже не смогла бы отпустить его. Абсолютно точно. Она сразу это поняла. Вовремя заметила опасность. И попыталась сделать единственно возможное, чтобы спасти себя и обрести контроль над ситуацией.

Но в этой борьбе потеряла его. Потеряла…

Джозефин плотнее обняла себя за плечи, признавая терзающую боль и пытаясь хоть как утишить ее. Но она ощущала запах мыла, которым он любовно намыливал ее, еще чувствовала внутри сладость его властного проникновения, помнила ласки сильных и одновременно таких нежных рук…

На глаза снова навернулись слезы, в горле встал плотный ком.

Почему все изменилось так быстро и так радикально? – спросила она себя, погружаясь в темные глубины отчаяния. Всего полчаса назад мы обнимали друг друга, целовали, любили… Мое тело до сих пор поет от физической удовлетворенности. И вот теперь, всего лишь какие-то тридцать минут спустя, он навсегда исчез из моей жизни…

Джозефин была оглушена и ошеломлена болью утраты.

Сама комната еще сотрясалась от отголосков его гнева. Пройдет много времени, прежде чем ей удастся забыть презрение в чудесных темно-карих глазах. Забыть прощальные слова Дугласа, полные яростного пренебрежения.

Но еще больше времени потребуется мне, чтобы стереть из памяти все остальные воспоминания о нем, с грустью поняла она. Ведь стоит только закрыть глаза – и перед внутренним взором встает красивая мощная фигура в выцветших джинсах и ковбойской рубахе, и смеются чудесные глаза, и пляшут в них золотистые искорки веселья…

Сейчас Джозефин была твердо уверена только в одном. Что бы ни случилось с ней дальше, замены ему она искать не будет. Суровый урок пошел на пользу. Теперь ей необходимо время, чтобы обдумать свою позицию, пересмотреть стратегию поведения. Подготовиться к тому дню в далеком будущем, когда ей встретится мужчина, ищущий, как и она, отношений без привязанности и взаимных обязательств. Но это будет не Дуглас, не Дуглас… Слезинка сорвалась с кончика ресницы и побежала вниз, обжигая кожу щеки.

Джозефин безучастно уставилась на свои ноги с тщательно накрашенными ногтями и розовыми нежными пятками. Смешно, подумала она, быть такой аккуратной и ухоженной, когда внутри все разрывается на части от невыносимой боли. И вдруг тряхнула головой и резко вскочила. Именно этого состояния эмоционального смятения она и стремилась избежать любой ценой. А сама комната только ухудшала положение.

Прочь! Скорее прочь отсюда! Скорее прекратить это бесцельное нытье и предпринять какие-то позитивные шаги!

Джозефин свернула влажные полотенца, отнесла их в ванную, собрала туалетные принадлежности и, ни на мгновение не задумываясь, швырнула злосчастный кусок мыла в унитаз. Придется сменить марку, подумала она. Умылась ледяной водой, попудрила распухший нос, оглянулась, не забыла ли чего-нибудь.

Ничего… кроме своего сердца. Но она найдет его, обязательно найдет.

Оказавшись у главного подъезда, она спросила у встретившего ее молодого парня из местного обслуживающего персонала:

– Что с моей машиной? Надеюсь, ее уже починили?

Тот удивленно взглянул на нее.

– Починили? А разве с ней что-то было не так? Я не в курсе. Мне никто ничего не говорил.

– Ну, тогда, значит, все в порядке, – оживленно произнесла Джозефин. – Подгоните ее, пожалуйста, и скажите, где я должна оплатить счет?

– Пройдите, пожалуйста, в офис, мэм, – почтительно сказал парень, указывая налево.

Она вошла в офис, где ее встретила молодая веселая девушка.

– Чем могу помочь, мэм? – спросила она, приветливо улыбаясь.

– Я мисс Перкс из восемнадцатого бунгало. Хотела бы оплатить счет за ремонт машины, – ответила Джозефин и подумала, не спросить ли у нее о Дугласе. Наплевать на все свои правила и узнать, кто он такой, как его фамилия, кем он тут работает.

– Простите, мисс Перкс, но счета нет, – сияя, сообщила девушка.

– То есть как? Не может быть. Машина вчера не работала, и мне сказали, что специально вызвали механика.

Девушка порылась в ящиках, достала какую-то бумажку, изучила ее, бросила обратно и покачала головой.

– Нет, мисс, ничего нет. Наверное, ремонт сделали за счет заведения.

Джозефин пожала плечами, повернулась и устремилась к выходу. Она уже взялась за ручку, когда услышала, что ее окликнули:

– Мисс Перкс, извините, я сразу не заметила. Тут вам записку оставили. Наверное, когда я завтракать ходила…

Девушка подала ей длинный конверт. Джозефин разорвала его непослушными пальцами, заглянула внутрь и побелела, а потом позеленела. Там лежали стодолларовая банкнота и записка.

Обычно я не плачу за секс. Но прошлая ночь была исключительной. Д.

Она едва не завизжала, но кое-как удержалась и покинула офис, высоко вскинув голову.

У подъезда уже стоял ее «линкольн». Джозефин сунула хрустящую банкноту пригнавшему его парню. Тот взглянул и рассыпался в благодарностях. Она, почти его не слыша, махнула рукой, с трудом удержавшись от желания смять проклятую записку и швырнуть ему в лицо.

Стоп! – мысленно осадила она себя. Парень ни в чем не виноват. Не надо вымещать на нем зло.

– Мисс Перкс, мисс Перкс.

Джозефин посмотрела ему в глаза, ожидая увидеть там презрение. Еще бы, какого другого отношения может ждать женщина, получающая плату за любовь? Но встретила вместо этого взгляд, полный участия и беспокойства.

– Мисс Перкс, вы плохо себя чувствуете? – спросил юноша. – Вы так побледнели…

Она заставила себя улыбнуться.

– Нет-нет, все в порядке. Благодарю. Я могу ехать?

– Конечно, мисс Перкс. Бак полон. Это я благодарю вас, мисс Перкс. Приезжайте к нам еще.

Джозефин села в машину и запустила мотор. Его мягкое урчание подействовало на нее успокаивающе. Есть надежда, что ей удастся добраться до дому без приключений.

Спасибо тебе, Господи, за понедельник!


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: