Но я летел на драконе к людям нести свет магии Ока, да и вообще, пытаться пользоваться вплотную дарами Молнии. Сияние, часто поддерживающее меня теплой вибрацией, на сей раз молчало. Я вынул клинок из ножен. Блеск холодного металла не отразил никаких эмоций артефакта. Может, он обиделся на меня за то, что Око ближе к телу, так сказать? Ну и пусть, не хотелось бы мне разгуливать по миру с лезвием меча промеж ушей. Одним бы обмороком не обошлось точно. Я задвинул Сияние обратно в ножны.
Эжона облетела всю долину, вглядываясь своим драконовским зрением во что-то мне недоступное, и решительно направилась в центр. Держалась она при этом максимально близко к верхушкам деревьев. Как только лес закончился, дракониха скользнула к земле и неожиданно перевернулась вокруг своей оси.
Я кубарем полетел вниз. То, что я не ожидал такой подлости, это еще мягко сказать. Я был в полнейшем шоке от действий девушки. Видимо, это ее маленькая месть… Маленькая для нее — смерть для меня. Я все еще посылал проклятия улетающему дракону, как, ударившись о поверхность, погрузился в прохладную воду. Дикарка сбросила меня в реку!
Потерев под водой мягкое место, на которое пришелся не очень мягкий удар, я занырнул поглубже и поплыл по течению. Увидев над водой что-то темное и продолговатое, я поспешил вынырнуть на поверхность, чтобы под тенью прикрытия набрать свежего воздуха. И вынырнув, забыл про свои планы.
По маленькой речушке дрейфовал корабль. Из маленьких окошек по бокам торчали темные дула пушек, над моей головой раздавались крики матросов и птиц, которые питались объедками с корабля.
Эта посудина явно принадлежала людям. Ни эльф, ни дроу не стали бы пользоваться столь громоздким и неудобным средством передвижения. Есть же быстрые тропы и телепортация, которые можно проложить даже через океан. Это гораздо быстрее и приятнее, чем тащиться на качающейся деревяшке, питаясь протухшей пищей, завися от стихии… А путешествовать в свое удовольствие можно и на карликовых драконах… а еще лучше на магических, если повезет. Я самодовольно улыбнулся.
Так, раз здесь корабль людей, хотя я не понимаю, как они умудрились доставить его на такую маленькую речушку, значит и лагерь их неподалеку. Эжона «высадила» меня верно.
Я вздохнул поглубже и, снова нырнув, вплавь добрался до берега. Осторожно прикрывшись легкой сферой невидимости, я вышел на сушу и осмотрелся. Одежда неприятно хлопала меня по телу, в сапогах хлюпало, но я не мог себе позволить обсушиться, ибо привлек бы внимание густым облаком пара, поскольку еще не умею делать это аккуратно.
Вокруг суетливо сновали люди в военном облачении, некоторые даже в доспехах. Никто не обращал на меня внимания, и это радовало: хороший маг учуял бы мою защиту сходу. Соблюдая осторожность и держась поближе к палаткам, я обследовал лагерь людей.
Множество серых низких палаток, гнилые полуразбитые повозки, беспорядочно пасущиеся лошади, все создавало весьма гнетущее впечатление. Судя по всему, военные действия еще не начались и все три стороны выжидают, но в лагере уже множество людей ходило с грязными серыми повязками, видимо воины у людей чаще страдали от болезней, чем от боевых ран. Всюду сновали оборванные женщины со щербатыми улыбками призывного характера. Меня передернуло, захотелось уйти и не оборачиваться, но я не мог себе позволить подобной роскоши. Дело есть дело.
Я решительно прошел сквозь весь лагерь к большой разноцветной палатке, где, по-видимому, располагался главнокомандующий. По-наглому, не скрываясь и не выбирая тропы побезлюдней. В конце концов — у меня два могущественных артефакта в запасе, а может и все три!
Волшебников я не встретил, так что испытать артефакты в действии пока не удалось, но я надеялся проделать это с главарем. И я скользнул в палатку, прикрыв за собою полог.
Внутри никого не оказалось, но, судя по многочисленным корявым картам, разбросанным по столу, зажженному огню и дымящейся пище на серебряном блюде, это вскоре будет исправлено. И, правда, не успел я оглядеться, как в палатку важно прошествовал высокий мужчина в затейливо расшитом кафтане и уселся за стол. Поникшие серые усы, мутный взгляд светлых глаз и сальные сосульки волос, торчащие из-под широкополой шляпы с фиолетовым пером, вызывали у меня отвращение и недоумение. Напевая, он принялся разрезать мясо изящным эльфийским ножичком для чистки подошвы сапог. Я хихикнул. Мужчина вздрогнул и резко вскочил, уронив резной деревянный стул.
Щелчком удалив сферу, я предстал перед выпучившим глаза воякой во всей своей красе и театрально откинул волосы со лба. Мужчина углядел камень и позеленел. Это было несколько не то, на что я рассчитывал. Я вдруг понял, что не спросил инструкцию у Дэйдрэ, как эта штука работает. Теперь придется импровизировать.
— Подчинись мне! — утробным голосом возопил я серому.
Того вырвало. Тошнотворный запах распространился по палатке, спазмами сжимая мое горло. Как бы не присоединиться к пиршеству. Едва переведя дыхание, я не отступал:
— Покажи мне свои войска!
Мужчина всхлипнул и осел на пол.
— Не действует, что ли, — я подолом рубашки протер грани камня.
Мужчина в кафтане застонал и отключился.
— Может, третий артефакт изменил свойства камня? — задумался я. — Есть только один способ проверить. К тому же оставаться здесь выше моих сил!
Я стрелой вылетел из палатки и метнулся к ближайшему скоплению людей, на ходу выхватывая Сияние.
— Повинуйтесь мне! — заорал я. — Следуйте за мной… как там было… к светлому будущему!
Мужики, которые в это время чистили оружие, замерли, открыв рты от удивления.
— Встать! — гаркнул я, тряся мечом.
Воины переглянулись. Один выразительно покрутил пальцем у виска. Навстречу мне поднялся какой-то заросший верзила. Я сглотнул.
— Сияние, ну пожалуйста! — молил я клинок, памятуя, что он и раньше давал сбои. — Хоть маленькая демонстрация!
Клинок оставался тускл и ничем не выдавал страшную силу артефакта.
— Эй, приятель, — довольно дружелюбно обратился ко мне верзила. — Чего разорался, людей морочишь? Заблудился, ничай? Дык вон они, твои, по ту сторону…
Небритый махнул волосатой ручищей толщиной с меня в сторону Поднебесной Цепи.
— Ступай-ка домой, проспись, — продолжал он ласково. — Мы с эльфами пришли драться, вас не тронем… если конечно нас не тронете. И больше не перебарщивай с самогонкой-то, с гномьей… Несет от тебя…
А! Они решили, что я пьян. Да и запах. Тьма, я весь пропитался жуткой вонью в палатке.
Тут меня пронзила дикая идея:
— А эльфы где?
— Тише, малый, — даже испугался детина. — Пошто тебе одному туда тащиться! Прибьют ведь, и не заметят… они на вас зуб имеют.
— А что за зуб? — заинтересовался я, вдруг люди знают что-то больше меня?
— Хто ж его знаить, — пожал мощными плечами верзила. — Слухом земля полнится. Може вообще озверели в своих лесах — на всех кидаются. Недавно вон полгорода Бредена ни за что, ни про что извели. Женщин, детей, никого ироды не пожалели.
Я вытаращил глаза: ну и фантазия у людишек! Маленький отряд уже превратился в полгорода! И наверняка еще и с душераздирающими подробностями.
— Я хочу узнать, чего им от нас надо… да и от вас тоже, — решил я подлизаться к воинам, раз силой не удалось. Правильно говорит Дэйдрэ — старые простые методы самые эффективные. — Я вроде как… парламентер!
— У, — уважительно покачал головой верзила. — Много же в тебя самогонки налили, чтоб ты на такое согласился. Ну да ладно, дело ваше. Щас мы тебе выделим отряд, раз ваши не удосужились, чтоб все по чину было. И отправим к эльфам. Заодно выяснишь, за шо они на людей ополчились…
— А ты кто? — я решил, что никогда не поздно узнать, с кем имеешь дело.
— Вроде как глава отряда, — гордо ответил тот, для пущей важности ударив себя кулаком в грудь. — Мой отряд и возьмешь. Вот только схожу к генералу за разрешением, да можа еще чего спросить надоть, — и верзила прямиком отправился в расписную палатку.