И вот теперь, когда Гобзи было известно место проживания топсоков, а Маруи был известен их язык, у них появился шанс снарядить экспедицию и вдвоём отправиться к топсокам. Они решили купить блестящей ткани и сшить из неё комбинезоны, в которых они предстанут перед одичавшими топсоками.
Но Сибли напомнила им, что, судя по тексту, произнесённому стариком топсоком, прежде всего на большой камень должна сесть серебристая лягушка… Маруи признал, что это условие ему совсем не понятно… При чём тут какая-то лягушка? И зачем ей садиться на большой камень?
Гобзи тоже задумался и стал вспоминать, что видел много больших камней возле селения топсоков. Четыре из них были особенно большие, но все четыре были примерно одинакового размера и определить какой из них самый большой было весьма затруднительно. Ещё, Гобзи вспомнил, каждый из четырёх наибольших камней находился по разным сторонам селения, но эти стороны вовсе не указывали на север, юг, восток или запад…
Маруи включил информационную панель и запросил информацию о лягушках, обитающих в верховьях реки Виоль… Оказалось, что в верховьях реки Виоль водилось множество видов лягушек, но серебристого вида среди них не было.
Маруи ещё раз прослушал запись и убедился, что старик произнёс именно слово «серебристая», точнее «блестящая как лунный металл». А вот слово «лягушка» произнесено не совсем чётко, но других вариантов перевода этого слова Маруи не знал.
Тогда Сибли предположила, что возможно, это не живая лягушка, а сделанная из серебра или другого металла статуэтка лягушки. Затем, добавила, что лягушка ─ это ключ, который нужно вставить в углубление, которое, вероятно, находится на одном из этих больших камней. И тогда откроется вход туда, где находятся сокровища!
Маруи обнял свою жену, и воскликнул, что она ─ просто гениальное создание! Гобзи тоже согласился с предположением Сибли и посетовал, что сам не догадался об этом…
Значит, нужно было заказать изготовить из металла статуэтку лягушки… Но какого размера? Решено было заказать сразу три статуэтки, большого размера, среднего и маленького.
Гобзи заявил, что до пятницы они успеют подготовить всё необходимое для экспедиции и в пятницу с самого утра отправиться в порт, где сядут на пассажирский лайнер до города Кимбусада, а там останется только арендовать катер и подниматься на нём до самых истоков реки Виоль…
Однако, Сибли заявила, что отправление стоит перенести на субботу, так как в пятницу состоится премьера балета «Возмездие воронов» и Скуфи, как режиссёр-постановщик этого спектакля, а также автор музыки, будет рада видеть их всех в числе зрителей. И Сибли показала Маруи и Гобзи уже купленные три билета с местами в первом ряду.
Гобзи был настроен на скорейшее отправление и сказал, что Сибли сколько угодно может ходить на свои премьеры, а у них с Маруи имеются дела поважнее всяких балетов…
Но Сибли сказала, что Скуфи с таким трепетом ставила этот спектакль, и что для неё это так важно, что поездку можно и перенести на следующий день.
Ещё в детстве, когда Скуфи приходила к ним в гости, Сибли надеялась, что Скуфи и Гобзи поженятся, ведь они оба такие красивые. Но почему-то Скуфи не проявляла к Гобзи никаких чувств, а Гобзи, вообще, старался избегать общения со Скуфи. Когда они повзрослели, они стали просто приятелями. Скуфи была для Гобзи только подругой сестры, а Гобзи был для Скуфи только братом подруги. Гобзи был поглощён поисками месторождений полезных ископаемых, а Скуфи поисками новых форм и приёмов в искусстве.
Так, не желая уступать сестре, Гобзи заявил, что считает гораздо более важным и достойным уважения труд и работу доярок или ткачих, чем танцы этих беззаботных балерин, порхающих, словно мотыльки…
Но Сибли чётко возразила ему, сказав, что для того, чтобы порхать, как мотыльки, артисты балета трудятся, как пчёлы! И для понимающего человека в равной степени достоин уважения труд и работа тех, кто доит коров и тех, кто вырабатывает ткани и тех танцует в балете, и вообще всех тех, кто работает честно и хорошо!
Гобзи стало стыдно, что он так не солидно высказался и он слегка хлопнул в ладоши и сказал, что ничего плохого не будет если они с Маруи перед длительной поездкой сходят на балет. Затем он включил свою информационную панель и начал составлять список покупок, необходимых для экспедиции.
Сибли заглянула в его планшет и сказала, что серебристой ткани будет явно недостаточно для трёх комбинезонов. Гобзи засмеялся и сказал, что им с Маруи не нужен запасной комбинезон, потому что они оденут комбинезоны только когда подойдут совсем близко к селению топсоков.
Сибли улыбнулась и сказала, что третий комбинезон нужен для неё.
Гобзи даже возмутился и обратился к Маруи с просьбой урезонить жену, сетуя на то, что сначала она задерживает их отправление, а теперь уже желает участвовать в экспедиции! Может быть она забыла, что в тексте говорилось только о двоих в блестящей одежде? Или может быть она опасается, что они с Маруи присвоят себе все сокровища, а её оставят без доли?
Сибли же снова улыбнулась, и сказала, что Гобзи как горделивый мальчуган начинает говорить всякую чушь, если у него нет чётких аргументов.
Гобзи снова устыдился и вопросительно посмотрел на Маруи. Маруи же перевёл вопросительный взгляд на Сибли. Сибли пояснила, что, во-первых, она не желает надолго расставаться с мужем, а во-вторых, в любом рискованном деле всегда нужен тот, сможет исправить ситуацию, если что-то, почему-то пойдёт не так, как запланировано.
Сибли решительно взяла у брата планшет и исправила количество ткани, продуктов и прочих необходимых в походе вещей из расчёта на троих. Затем вернула планшет Гобзи, который ничего не смог возразить, и лишь снова посмотрел на Маруи, который улыбнулся, пожал плечами и развёл руками.
На следующий день Сибли взяла в поликлинике отпуск и решила сама пошить комбинезоны из блестящей материи. Она полагала, что срочный заказ у портного на пошив трёх комбинезонов из блестящей ткани может вызвать, по меньшей мере, любопытство со стороны портного и его сотрудников.
Задача Гобзи в подготовке к экспедиции состояла в том, чтобы скомплектовать необходимое снаряжение. А Маруи во время подготовки обучал жену и друга основам топсокского языка.
К вечеру четверга, как и планировал Гобзи, всё необходимое для экспедиции было готово и разложено в баулы. Но в пятницу вечером была назначена премьера балета «Возмездие воронов», и поэтому друзья решили в первую половину пятницы посетить аквапарк и затем уже наряжаться для выхода в театр.
Как и ожидалось, в этот вечер в театре был полный аншлаг и даже пришлось продать дополнительную партию билетов, а зрителей, купивших эти билеты, усадить на принесённые из фойе банкетки.
Наконец, все расселись по своим местам и в зале на несколько минут воцарилась полная тишина. Зрители замерли в предвкушении волшебства и затаили дыхание. Даже Гобзи, который считал балет, и любое другое искусство занятием несерьёзным, проникся общей атмосферой театрального действа и внимательно вглядывался в закрытый пока ещё занавес, как в некую пелену, отделяющую реальный мир от мира грёз и фантазий.
Первые аккорды увертюры разорвали тишину в клочья и поднятый занавес открыл для зрителей чарующую картину балетной сцены. Сценические декорации изображали густой лес, где и начинались события этой сказки. Внезапно одна за другой, то слева, то справа, то сверху стали слетаться птицы. Это было очень удивительно, потому что артисты балета исполняли трюки почти такой же сложности, как и цирковые гимнасты. Все события сказки во всех подробностях отображались в танцах. На том, месте, когда вороны поняли, что король просто предал их, первый акт был окончен, и под гром оваций снова опустился занавес и впечатлённые зрители покинули зал на время антракта.
Маруи сказал, что Скуфи написала гениальную музыку и великолепно перевела сказку на язык танцев. Гобзи добавил, что впервые получил такое наслаждение от балета. А Сибли, сияя от радости, подмигнула и сказала, что второй акт будет ещё удивительнее…