– Как видишь, – улыбнулся отец Борислав, – и в монастыре есть своя библиотека.

Достав с самой нижней полки какую-то невзрачную книжонку, настоятель жестом пригласил меня сесть за стол.

– Романо-антийский разговорник, – вслух прочитал я название книги.

Отец Борислав улыбнулся и вытащил из разговорника три сложенных листа:

– Вот они, карты.

Я развернул первую карту.

– Это первый уровень лабиринта, – пояснил настоятель, – мы находимся вот тут. Зеленым цветом обозначены выходы на поверхность, которых, если верить карте, всего три. Красные квадратики – это места, где есть вход на второй уровень лабиринта, их девять. Переходов на нижние уровни всегда втрое больше, чем на верхние, следовательно, подняться наверх в три раза сложнее, чем спуститься вниз, он словно заманивает путника все глубже и глубже. Переходы устроены таким образом, что нельзя понять, на какой уровень ты перешел. Вот такая архитектурная ловушка…

Настоятель развернул второй и третий листки: – Больше я ничего не знаю, смотри сам. Ходят слухи, будто есть еще четвертый уровень, так это или нет, никто тебе сказать не сможет.

– А кто же рисовал эти карты? Бумага не такая уж и старая, – спросил я, разглядывая листки.

– А того, кто копировал эти карты, – вздохнул настоятель, – уже лет десять, как лабиринт к себе прибрал. Вы-то когда идти собираетесь?

– А сейчас и пойдем, покушаем как следует, кое-что с собой прихватим и пойдем.

– Ну, дай Бог, чтобы вы и на этот раз вернулись с победой. Бери карты и вот тебе ещё полезная штука, – настоятель протянул мне коробку с мелками, – на стенах пометки делать будете.

– Совсем как в антийских легендах, – улыбнулся я, – нить Ариадны.

– Ну, нить не нить, а вдруг поможет?

* * *

Если взглянуть на вещи объективно, готовила Катарина не так хорошо, как темнокожая супруга Василиса, но, друзья мои, как она старалась! Старалась не для того, чтобы самой насладиться вкусом блюда, и не затем, чтобы потешить свое Эго, переплюнув Арию! Она делала это для меня, и завтрак получился невероятно вкусным.

Да и разве может быть не вкусным завтрак, приготовленный только для вас? Завтрак, в который вложила всю душу та, кто любит вас больше всего на свете, любит всем своим сердцем, без остатка, любит не из-за бурлящих в крови гормонов, и не по вине заложенного в генах инстинкта, но по собственному сознательному выбору. Так может любить лишь человек, добровольно принесший вам в жертву всего себя, вместе со своим эгоизмом и гордостью. Человек, для которого один взгляд, одна улыбка и одно слово – награда, за которую можно, не торгуясь, расплатиться своей жизнью.

– Ну как тебе? – спросила Катарина.

– Потрясающе, – ответил ей я с набитым ртом, – у тебя получилось приготовить действительно лучший завтрак. Ты просто молодчина.

Услышав похвалу в свой адрес, моя спутница заулыбалась и даже слегка покраснела.

К костру подошли Василис и Ариа, которые только что узнали о нашем уходе.

– Моей жене под землей точно делать нечего, но уж меня-то, я полагаю, возьмете с собой?

Я отрицательно покачал головой: – На этот раз, мой друг, мы никого не возьмем. Это только наша битва, уж не обессудь.

– Что, опять особые указания от ангела? – улыбнулась Ариа.

– Вроде того, – вздохнул я.

– Ну, раз так, то я вам еды соберу в дорогу, и не думайте даже спорить.

– Да кто же спорит, дюймовочка, от еды мы не откажемся. Правда, Марко?

Я кивнул:

– Правда, маленькая.

Ариа топнула ногой и театрально надулась: – Перестань уже называть меня дюймовочкой! Вот возьму и надеру тебе задницу, когда вернетесь.

– Ладно, – улыбнулась Катарина, – когда вернемся, надерешь.

– А как поживает твоя поэма, друг мой? – обратился я к антийцу.

Василис только отмахнулся:

– Вдохновение меня покинуло… Может быть, оно и вернется, но сегодня я не могу написать ни строчки.

– Вернется! – хлопнула антийца по плечу Катарина. – Обязательно вернется. Ты мне поверь.

– Вернется… – задумчиво произнес Василис, – главное, чтобы вы вернулись.

– И мы вернемся.

К костру подошел майор.

– Слышал, вы уходите… Удачной прогулки тебе, Марко. Тебе и твоей девочке… Возвращайтесь с победой.

– Спасибо. Фархад, – я пожал крепкую руку майора. – Тебе тут тоже скучать не придется, помнишь еще о крепости на полуострове?

– А то как же! – улыбнулся Фархад. – Всю ночь думал. Настоятелю сегодня, правда, не до этого, но он вроде одобрил. Так что будем строить второй форт.

– Ну ладно, – я резко встал и надел на плечи рюкзак, который доверху набила едой темнокожая Ариа, – нам пора идти.

Глава 24

Еще раз проверив, все ли на месте, мы с Катариной бросились в объятия подземного мира. В наших рюкзаках была одна смена одежды, запас еды на несколько дней и боеприпасы для двух девятимиллиметровых «глоков». Помимо огнестрельного оружия, со мной была короткая абордажная сабля, а на поясе у Катарины висело остро заточенное мачете.

– Как думаешь, Марко, сколько факелов возьмем? – спросила Катарина.

– Об этом можешь не беспокоиться, – отмахнулся я, – такие ящики с факелами разбросаны по всему лабиринту.

– Интересно, кто их оставил… – мрачно проворчала Катарина, – в таком количестве и по всему лабиринту?

Я пожал плечами:

– Тот же вопрос я задал себе, моя маленькая, и до сих пор не знаю на него ответа, но одно могу сказать точно… лабиринт – обитаем, и ты скоро сама в этом убедишься!

– Ты кого-то встречал в подземных ходах? – заинтересовалась девушка.

– Можно сказать и так…

– Ну расскажи, Марко, расскажи… – Катарина вцепилась в мою руку и, по всей видимости, не собиралась ее отпускать, не услышав мой рассказ.

– Видишь ли, маленькая, рассказывать на самом деле особенно нечего… На нижних уровнях этого лабиринта реальность искажается, ты перестаешь понимать, что существует на самом деле, а что лишь плод твоего воображения, галлюцинация. Прежде чем мне удалось выбраться, я повстречался со средневековым алхимиком, переплыл озеро с русалками и увидел живого единорога.

– Интересно… – улыбнулась Катарина, рисуя на стене очередную путеводную стрелочку, – вот бы и мне их увидеть.

– Чтобы все это увидеть, совсем не обязательно спускаться сюда, – засмеялся я, – у нашей Арии есть мешочек с нубийскими сушеными грибами, думаю, она бы тебе отсыпала.

Катарина прыснула со смеху и ткнулась мне головой в плечо:

– Когда вернемся, попрошу.

– Попрошу… прошу… ошу… – повторило за Катариной эхо, а затем низкий мужской голос добавил: – Не попросишь!

Мы вздрогнули и остановились: – Кто бы ты ни был, выйди сюда и назови свое имя! – крикнул я, но ответило мне лишь эхо. Таинственный собеседник молчал. Катарина вытащила из ножен мачете, я положил ладонь на рукоять своего клинка, и мы молча пошли дальше.

Примерно через полчаса мы подошли к месту, отмеченному на карте настоятеля красным квадратиком.

– Вот и второй уровень, – шепнул я, – не забывай оставлять пометки на стенах.

Катарина кивнула и нарисовала стрелочку. Мы остановились и снова развернули карту. Честно сказать, я понятия не имел, где именно в лабиринте бродит зло, но почему-то решил, что оно на самом нижнем четвертом уровне. Я ошибся. В темноте прямо за нашей спиной послышался шум шагов…

– Ребятки… скучали по мне? – наши факелы вырвали из темноты стройный женский силуэт.

– Ты нам не напомнишь, кто ты? – Катарина убрала мачете в ножны и вытащила глок.

– С каких пор ты стала такой смелой, шлюха? – прошипела незнакомка с лютой ненавистью в голосе и плюнула на пол.

Демоница глубоко вдохнула, и из ее уст снова полился елей:

– Напомню, мои хорошие, как не напомнить. Я та, кто спускает псов… И я сделаю всё, чтобы ваши обглоданные крысами кости украсили этот лабиринт.

Незнакомка засунула пальцы в рот и собиралась свистнуть, но я выбросил руку в останавливающем жесте и приказал ей:


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: