– Что именно произошло, Артуро?
Репортер сказал, что труп обнаружили ранним утром и что предположительное орудие убийства – необычный кинжал, вероятно – копия некой реликвии. Помимо этого, убийца вырезал или выжег (точно пока неизвестно) на лбу жертвы 666, число зверя или дьявола, как выразился репортер.
– Это действительно очень похоже на ритуальное убийство, – заключила комментатор. – Есть ли признаки того, что убитый был как-то связан с сомнительными сектами, а возможно, даже с сатанистами?
– Пока что нет, Алессандра, поскольку и Ватикан, и иезуиты не распространяются на данную тему. По крайней мере, нам удалось узнать имя убитого. Он действительно был высокопоставленным членом Общества Иисуса и, говорят, занимал важную должность в Ватикане.
– И как его звали?
– Речь идет о… – Репортер запнулся и был вынужден обратиться к листочку бумаги: – Об отце Ренато Сорелли.
He прошло и двух секунд с того момента, как он произнес имя убитого, как тарелки выскользнули из рук Антонии и с громким стуком упали на пол.
Катерина оторвалась от журнала и испуганно посмотрела на мать.
– Что с тобой, мама?
– Да так, ничего. Я просто отвлеклась на секунду.
– Ничего? – Катерина многозначительно взглянула на смесь из осколков фарфора и дымящихся макарон у ног Антонии. – А есть мы что будем?
Антония слабо улыбнулась.
– У нас есть еще две тарелки для макарон, да и спагетти нам хватит. Так что от голода не умрем.
Она присела, чтобы собрать самые большие осколки. Но прежде чем сделать это, она прослушала сообщение об убийстве отца Сорелли до конца.
15
Рим, Ватикан
– Копия некой реликвии? – Альдо скорчил гримасу, повторяя слова репортера. – И откуда наш фантазер это взял? Он ведь даже не видел кинжала. Иногда мне хочется задушить этих телевизионщиков!
– Мне тоже, – поддержал его монсеньор Уэхара и выключил телевизор, прежде чем рыжеволосая комментаторша успела углубиться в следующую тему – наступление наземных войск США в Афганистане. – Но поскольку даже мысль об этом есть грех, я быстро ее подавляю. Однако, разумеется, мне все равно придется в ней исповедаться. – Он снова сел и посмотрел на полицейских. – Так, значит, информация о кинжале неверна?
– Частично верна. – Клаудия достала пакет с кинжалом. – Да, религиозный мотив на нем есть, но назвать его реликвией…
Уэхара со всех сторон рассмотрел орудие убийства, после чего передал его Олиндо Тарабелле.
– Я тоже никогда не слышал о реликвии, которая имела бы подобный вид. Но таковы работники телевидения. Если они чего-то не знают наверняка, то начинают выдумывать. Главное, чтобы звучало интригующе. Одна из жутких историй о числе Зверя.
– Этого репортер, к сожалению, не выдумал. – Клаудия показала ему и Тарабелле фотографию лица убитого. – Как бы там ни было, мне бы хотелось знать, откуда у репортеров данная информация.
– Должно быть, кто-то проболтался! – фыркнул Альдо. – Может даже, кое-кто из наших людей.
Тарабелла отдал фотографию Клаудии.
– Слабое звено в рядах римской полиции? Весьма прискорбно.
Прозвучало это так, будто он просто не мог не воспользоваться случаем бросить камень в огород Клаудии и ее коллег.
– В данный момент это, определенно, не самая большая наша проблема. – Клаудия постучала указательным пальцем по фотографии. – Число и изображение змеи на кинжале – и то, и другое связано с дьяволом. Вы можете как-то объяснить это нам, монсеньор Уэхара?
– Я? С чего вы взяли?
– Вы ведь работали вместе с отцом Сорелли. Возможно, символы как-то связаны с вашей работой?
Уэхара, не задумываясь, покачал головой.
– Я и представить себе не могу, каким образом археологические раскопки здесь, в Ватикане, могут быть связаны с дьяволом – правда, не могу.
– В чем конкретно состояла ваша работа?
Монсеньор откинулся на спинку кресла и переплел пальцы рук.
– Вам следует знать, что современный Рим, фигурально выражаясь, воздвигнут на гигантском подземном кладбище. В этих катакомбах ранние христиане, а также язычники хоронили своих покойников. Некоторые могильники были исследованы и частично открыты для посещений. Вам, вероятно, известны катакомбы Домитиллы на Виа делле Сетте Чезе или катакомбы Сан-Каллисто на Виа Аппиа, пожалуй, самые старые. В целом в Риме их насчитывается более шестидесяти. Здесь, в Ватикане, в 1940 году, во время проведения строительных работ по возведению гробницы Пия XI в «Ватиканских гротах» было случайно обнаружено римское захоронение. В последующие годы на территории Ватикана открывали все новые подземные захоронения. Наше бюро отвечает за координацию и наблюдение за раскопками.
– Над чем в последнее время работал отец Сорелли? – задала следующий вопрос Клаудия.
– Ничего особенного. Обычные административные дела. – Уэхара указал на пачку бумаг перед собой. – Я как раз просматриваю его документацию. В конце концов, я должен временно взять на себя его дела, пока Святой престол не назначит ему преемника.
Альдо в ужасе уставился на письменный стол.
– Это все дела Сорелли?
– Да. А что?
– В данном случае они имеют непосредственное отношение к полицейскому расследованию. Я должен обратиться к вам с просьбой, монсеньор: передайте их нам!
Клаудия подозревала, что с подобным требованием он обломает себе зубы, но дала ему возможность попытаться. Пусть немного поиграет в крутого копа. Так они смогут проверить, до какой степени Ватикан действительно готов к сотрудничеству. Разумеется, по сути Альдо прав, в данных обстоятельствах эти документы могут оказаться важными, но, с юридической точки зрения, у полиции нет никаких оснований требовать этого. Ватикан – суверенное государство, а значит, не подчиняется итальянским законам.
Как и следовало ожидать, слово взял Тарабелла:
– Вы забываете, что в Ватикане вы не обладаете властью. Само собой разумеется, мы тщательно изучим документы отца Сорелли и в случае, если натолкнемся на что-то, имеющее отношение к вашему расследованию, немедленно вам сообщим.
Альдо покраснел до корней волос. Казалось, что он вот-вот взорвется. Возможно, он и разочаровал Клаудию, но это касалось только их личных отношений; в остальном же ему было совершенно не в чем себя упрекнуть. Как его начальница, Клаудия не могла позволить Тарабелле отчитывать Альдо.
– Ваше поведение говорит о том, что вы не желаете сотрудничать с нами, синьор Тарабелла, – холодно заметила она. – Я исходила из того, что Ватикан и римская полиция будут тесно взаимодействовать, поскольку обе стороны заинтересованы в раскрытии данного преступления. Я ошибалась?
– Я не стану ничего скрывать! – пролаял начальник безопасности. – Нет никакого сомнения в том, что я не меньше вашего заинтересован в раскрытии убийства, но я также должен блюсти интересы Ватикана!
– А именно?
– Защита веры, – вместо Тарабеллы ответил монсеньор Уэхара.
Клаудия оперлась подбородком на сжатую в кулак руку и заинтересованно посмотрела на него.
– Какое отношение вера имеет к убийству отца Сорелли, вы еще должны мне пояснить.
– Возможно, никакого или почти никакого, а возможно, что и огромное. Это наверняка известно только убийце. – Японец положил руку на пачку бумаги. – Однако эти документы непосредственно связаны с верой, и потому они не должны попасть в некомпетентные руки.
Альдо больше не мог сдерживаться.
– Это очковтирательство! Да какая связь может быть между столетними могилами под Ватиканом и католической верой?
Уэхара окинул его суровым взглядом.
– Вы не должны опрометчиво судить о том, в чем совершенно не разбираетесь, заместитель комиссара Росси. – Он резко поднялся. – Следуйте за мной, я хочу вам кое-что показать!
Озадаченные Клаудия и Альдо выполнили его распоряжение, так же как и Тарабелла, казалось, не понимавший, что задумал Уэхара.
Они вышли не только из бюро, но и из здания. Быстрым шагом пересекли двор и направились к собору Сан-Пьетро, в который попали через боковой вход. Огромный храм окутал их прохладой. Клаудия почувствовала себя одинокой и потерянной, а не защищенной, как должна бы. Время, когда вера давала ей утешение, давно миновало. Легкое недомогание, которое она почувствовала, когда примерно полчаса назад ступила на землю Ватикана, в соборе Сан-Пьетро усилилось, и теперь Клаудия с каждым вдохом невольно вбирала в себя затхлый запах ладана.