ГЛАВА ШЕСТАЯ
Кейд чувствовал, что не совсем правильно сделал Коллин предложение. Она еще так романтична, неопытна и наивна, что, конечно же, заслуживает слов любви, которые он никогда не сможет произнести.
Но ведь он собирается сделать ее счастливой в их семейной жизни. Во-первых, став его женой, Коллин сможет быть ближе к Бью и Эми, чаще общаться с ними, заниматься их воспитанием. Разве не об этом говорила она, когда приехала к нему на ранчо? Ведь именно такой была ее мечта. А кроме того, он постарается быть внимательным, заботливым и нежным мужем и сделает все, чтобы она была счастлива с ним. Он не умел выразить свои чувства словами, хотя именно этого она от него ждала. Коллин очень нравилась ему, кусочек его сердца уже принадлежал ей. Но Кейд не собирался терять рассудок, настолько он не влюблялся ни в одну женщину. И Коллин не будет исключением из его правила. Несмотря на предложение выйти за него замуж, его чувства к ней будут иметь определенные границы.
Кейд взглянул на женщину и увидел, что ее терзают сомнения, в ее глазах он прочел неуверенность.
Коллин собралась с мыслями и с волнением произнесла:
— Вы хотите услышать мой ответ? Хорошо, я подумаю о вашем предложении насчет женитьбы. Главное, что беспокоит меня сейчас, — это поведение Бью. И... и кроме того, у меня есть много недостатков, — выпалила она.
— Какие же? — удивленно спросил Кейд.
— Ну, во-первых, я еще не совсем окрепла и поэтому не смогу уделять много времени детям. Я даже не знаю, когда окончательно поправлюсь и произойдет ли это вообще. Во-вторых, в последнее время я стала слишком эмоциональной и все принимаю близко к сердцу. Я бухгалтер, но теперь не в состоянии производить простейшие математические расчеты. Да что там, мне даже трудно завязывать шнурки на кроссовках. А кроме того, у меня... после автокатастрофы на теле много шрамов.
Кейд взглянул на Коллин и понял, что все, о чем она сейчас рассказала ему, очень ее беспокоит. Скорее всего, она ожидала, что после всего услышанного он передумает и не захочет жениться на ней.
Однако ее честность вызвала в душе Кейда самые теплые чувства, и он мягко сказал:
— Коллин, у детей есть няня, и вам не надо постоянно быть с ними. А насчет математических расчетов вам совсем не стоит волноваться, я могу предложить свой компьютер. А что касается шрамов, то, знаете, у меня их на теле тоже немало.
Кейду было очень приятно увидеть улыбку на лице Коллин, ведь он так хотел развеселить ее.
— Ах да, вы говорили, что слишком эмоциональны... — вспомнил он, но тут же, заметив беспокойство в глазах женщины, решил быть осторожнее в своих словах, чтобы как-то не смутить ее. — Коллин, я думаю, что, будучи «мачо», как вы соизволили назвать меня, я смогу искусно управлять вашими эмоциями. — Он засмеялся и добавил: — Кстати, я тоже очень эмоциональный человек.
Кейд увидел, как покраснели щеки Коллин. Она смотрела на него и улыбалась.
— Кейд, я стала очень... несдержанной, часто плачу. Раньше я не была такой.
— Коллин, вы не должны позволять себе плакать. — Лицо Кейда стало серьезным. — Вы не должны использовать свои слезы, чтобы с их помощью манипулировать и мной и детьми в нашей будущей семье. Если вы учтете это, то в нашей семейной жизни не будет никаких проблем.
Коллин не понравилось сказанное им слово «манипулировать», но она решила ничего не говорить ему об этом.
— Я подумаю обо всем, что вы сейчас сказали. Спасибо вам за ваше предложение, однако давайте подождем и посмотрим, изменит ли Бью свое отношение ко мне.
Кейд встал со скамейки и помог Коллин подняться. Взяв ее под руку, он направился с ней в дом. Его визит был окончен.
Коллин остановилась в прихожей, чтобы проводить его. Внезапно Кейд повернулся к ней, обнял ее за талию и прижал к себе. Его взгляд был решительным.
— Коллин, я не хочу, чтобы вы так беспокоились насчет поведения Бью, ему просто надо дать немного времени. Я вас попрошу только об одном: подумайте о моем предложении стать моей женой.
Коллин внимательно и немного растерянно смотрела на него, не зная, что ей делать. Она попыталась отстранить его от себя, но Кейд еще крепче сжал ее в объятиях и сказал низким, чувственным голосом:
— Мы с вами собираемся пожениться ради детей, но я уверен, что мы будем жить как муж и жена, а не как чужие люди.
Как бы закрепляя эти слова и свое право обладать ею, он наклонился и прильнул нежным поцелуем к ее губам. Коллин попыталась вырваться из его объятий, но все попытки были напрасны — сильные мужские руки крепко держали ее.
Губы Кейда были теплыми и мягкими. Коллин чувствовала, что ей очень приятен его поцелуй. Она с нежностью обняла его за шею, при этом уронив свою трость. Этот поцелуй служил доказательством их взаимной тяги и симпатии друг к другу.
Кейд нежно оторвался от ее губ. В его глазах бушевала страсть. Коллин почувствовала себя неопытной и глупенькой по сравнению с этим красивым, уверенным в себе мужчиной. Ведь это был первый в ее жизни поцелуй.
Ее лицо пылало от волнения, а ноги были так слабы, что казалось, вот-вот подогнутся. Она не знала, как вести себя с Кейдом после поцелуя. Ведь у нее не было никакого опыта в отношениях с мужчинами. Наверное, казалось, что она выглядит сейчас просто нелепо.
Слегка улыбнувшись, Кейд произнес:
— Коллин, подумайте обо всем, что я сказал вам.
Несмотря на нежность в его голосе, Коллин увидела в его взгляде покровительственное выражение, характерное для мужчин, пользующихся неизменным успехом у противоположного пола. Да, несомненно, Кейд — мужчина, покоривший много женских сердец и привыкший к тому, что все женщины влюбляются в него.
Коллин пребывала в растерянности и не знала, что ответить ему. Она никак не могла поверить, что только что целовалась с этим умопомрачительным мужчиной. Его страстный и долгий поцелуй был просто фантастикой, Коллин как будто парила над землей от счастья.
— Завтра я приеду к вам с Бью и Эми, — донесся до нее голос Кейда. Несомненно, он видел, какое впечатление произвел на нее его поцелуй.
Кейд поднял трость и вложил ее в руку Коллин.
— Спокойной ночи, Кейд! — Коллин безуспешно старалась сохранять спокойствие, но все ее тело дрожало от возбуждения.
— Приятных сновидений, моя хорошая! — сказал Кейд и вышел за порог, притворив за собой дверь.
Коллин все еще стояла в прихожей, не в силах сделать хотя бы один шаг. «Моя хорошая»... Эти слова музыкой звучали в ее ушах. Он так страстно целовал ее, значит, любит. Но как же быть с его убеждением, что любовь для него не существует?
Коллин с трудом заставила себя вернуться в гостиную. Невозможно было успокоиться после всего, что произошло с ней сегодня.
На следующее утро Коллин встала рано, желая как можно лучше подготовиться к приезду Кейда с детьми. Она плохо спала, вспоминая поцелуй мужчины и его предложение выйти за него замуж.
В полдень раздался звонок в дверь, и Коллин торопливо пошла открывать. Первое, что бросилось ей в глаза, — это поведение племянника.
Бью держался очень застенчиво и робко и был совсем не таким, как на ранчо. Он вежливо поздоровался с Коллин и вошел в дом. В его глазах больше не было настороженности и недоверчивости. Бью немного осмотрелся, а затем побежал по всем комнатам. Было видно, что мальчик вспомнил ее квартиру, где когда-то останавливался со своей матерью.
Кейд просто волшебник, подумала Коллин, проводив взглядом изменившегося Бью. Она посмотрела на Кейда. На одной руке он держал Эми, а другая была занята сумкой для детских пеленок. Он выглядел безупречным отцом.
— О Бью можете не беспокоиться! Он будет вести себя с вами хорошо! — весело сказал Кейд.
Коллин подумала, что этот человек может добиться всего, чего захочет. Он даже сумел повлиять на племянника в тот момент, когда Коллин уже не надеялась на чудо.