— Челси, с возвращением! — воскликнула Мэри, заключив меня в объятья.
— Привет, — улыбнулась я ей. — А ты где была все это время? Уезжала куда-то?
— Да, — кивнула та. — С предками ездила в Китай. Недавно только вернулась.
— Вот видите, — с нотками упрека обратилась я к остальным, опускаясь на стул, — не я одна люблю опаздывать.
— Ты у нас герой — вернулась на три дня раньше Мэри, — с сарказмом проговорил Эдвин. — Боюсь предположить, что будет, когда начнутся зимние каникулы.
— Ничего не будет. Обещаю, вернуться в срок, а может, и вовсе никуда я не поеду.
— Челси, глянь, — Бригитт с кошачьей улыбкой ткнула меня локтем в бок, — ты заинтересовала Фила Холла. Не хочешь пригласить его на свидание?
Я повернула голову и заметила привлекательного юношу у входа в столовую. Фил неотрывно следил за мной, а когда я обернулась, помахал мне рукой. Я помахала в ответ.
— Ну, что скажешь? — допытывала Бригитт.
— Милый, — я развернулась обратно, — но мне всегда казалось, что это мужчины должны приглашать девушек на встречи, а не наоборот.
— Ой, да брось…
— Ты готова к завтрашнему дню? — поинтересовалась Мэри у Бригитт, перебив ее.
— Ага, вчера купила клевое платье, просто блеск! — воскликнула Королева Шоппинга.
— О чем это вы? — спросила я.
Девушки повернулись ко мне.
— Завтра в шесть вечера состояться торжественное мероприятие. Будут отмечать годовщину того дня, когда отец Кейт занял пост мэра... и заодно день основания Бенда. Триста лет стукнуло! Обычно этот банкет называют Ночью Отцов-основателей, — объяснила Бригитт.
— Ты не знала? — удивилась Мэри-Энн.
— Нет, — сбитая с толку, я покачала головой, — тетя мне ничего не говорила.
— Неудивительно, мы все не любим отмечать завтрашнее число, однако должен присутствовать весь город, особенно семьи-основатели, чтобы публично поздравить мистера Хаджа! — простонала Бри.
— И что, обещали зажигательную вечеринку?
— Да уж, зажигательную вечеринку! — прыснул Дилан. — В прошлом году еда была не ахти, а украшения: розовые шарики, гирлянды да серпантин!
— Прям день рождение пятилетки какое-то, — решила я, поморщив носик.
— А речь! Ты просто не слышала, а то упала бы сразу же! Один мужик двадцать минут говорил, какой мистер Хадж хороший, что он всем помогает, что нам повезло с мэром и бла-бла-бла, — выдохнула Бригитт.
— Да-а-а, времена не лучшие, — согласился Дилан, — а завтра опять все по новой!
— А почему я ничего не знаю об этом мероприятии, оно в прошлом году разве не в сентябре должно было состояться? — спросила я.
— Оно летом проводилось, поэтому ты его и не застала, — объяснила Бри, — а в этом году мэр решил отмечать точно в срок.
— Вот же блин, — невесело вздохнула я.
Оставшуюся часть ланча мы обсуждали мелочи: какие прически сделаем, какие платья наденем и с кем пойдем за завтрашний «праздник». Кавалер… Согласиться ли Роберт сопровождать меня на банкет? Уверена, что нет… Тогда может дать шанс этому Филу Холлу?
***
По дороге домой я заехала в местную библиотеку. Раз Роберт оставил выбор темы за мной, я решила взять историю, поэтому прямиком отправилась в раздел, посвященный историческим материалам. После нескольких минут поисков, я наконец-таки отыскала нужные книги, которыйенаходились на самой верхней полке, отчего мне пришлось воспользоваться стремянкой, чтобы достать их.
Спустившись, я захватила такую кучу материала для доклада, что пыльные рукописи полностью загородили мне обзор, пришлось пробираться к библиотекарю положившись на инстинкты. Не пройдя и двух метров, я столкнулась с кем-то. Человек налетел на меня спереди, держа в руках стопку книг, и мы оба упали на пол, уронив ношу.
— Ой, прости! Я не видела тебя, прости! — начала оправдываться я, но, когда рассмотрела, с кем столкнулась, обомлела. Неужто сам Адам Оуэн?! Да, это был он!
— Ты не виновата, — заверил Адам, — это я не видел, куда шел.
Опомнившись, я начала лихорадочно отделять в горе книг свои от его, складывая их в отдельную стопочку. Брат Роберта присел рядом, решив помочь мне.
— Не надо, я…
Но парень уже принялся за работу, помогая собрать мои ветхие рукописи.
— «История Бенда»? — спросил он, держа в руке потрепанную книгу в кожаной обложке. — Увлекаешься историей?
— Я… ну… я… нет, просто мне нужно для работы, — затараторил Мистер Чокнутый Язык, — на пару с… Робертом… Скоттом.
И зачем я ему это сказала? Поглядеть на его реакцию?
— Адам Оуэн, — представился парень, протягивая мне том.
— Челси Уолкер, — ответила я, будучи всё еще смущенной из-за своих глупых слов.
Мы собрали книги, я поблагодарила его за помощь, на что юноша нежно улыбнулся.
— Ты здесь работаешь? — поинтересовалась я, когда мы вместе направлялись к библиотекарю-секретарю.
— Нет, помогаю. Расставляю книги и все остальное, — ответил он.
— Волонтер, что ли?
— Типа того.
Адам — милый парень! И почему о нем и Брайане говорят так плохо? Стоит пообщаться с ними, и ты поймешь — они такие же, как все. Пока секретарь отмечал, что я позаимствовала у библиотеки, Адам растворился в рядах литературы, но опять вернулся, сообщив библиотекарю, что все книги на своих местах.
Сбегав за кожаным пиджаком, он присоединился ко мне на выходе. Я не стала тянуть время с вопросом, который внезапно возник в моей голове.
— Адам, — окликнула я, привлекая его внимание, — ты знаешь, что завтра Бенду триста лет и по этому поводу состоится мероприятие?
Парень кивнул, а я, набрав в легкие больше воздуха и собираясь с мыслями, неуверенно пролепетала:
— И, э-э-э, ты не согласишься сопровождать меня?
Я стояла к нему спиной, ожидая услышать отказ, потому что у Адама уже есть сердечный друг, и представьте мое удивление и одновременно радость, когда парень согласился.
— Почту за честь.
Почему?.. Почему я его пригласила? Чтобы Роберт поревновал? Да. Потому что мне просто не с кем идти? Да. Потому что он был милым и дружелюбным? Да, да и еще раз да! Он сильно отличался от Скотта. Адам, по крайней мере, не хамелеон, постоянно меняющий свое настроение.
— Ну, тогда до завтра, — попрощалась я, направившись к «форду».
— Я буду у тебя к половине шестого! — крикнул Адам, залезая в черный «джип», припаркованный неподалеку.
Домой я ехала в полном смятении. У него есть парень! И зачем он согласился? Хорошо, это определенно не мое дело.
«Ты его пригласила, он согласился, всё остальное не важно», — пилил голос разума.
Ладно, ладно! ЭТО. НЕ. МОЕ. ДЕЛО. ТОЧКА.
Как обычно ни Дженнифер, ни Билла я дома не застала. Сделав уроки, я решила приготовить ужин.
Холодный. Опасный. Роберт Скотт. Мысли вновь и вновь возвращались к нему. Меня посетило чувство огорчения. Я хотела, чтобы Роберт меня пригласил, а вдруг я спешу, и сегодня он решится? Нет. Я печально покачала головой и снова уткнулась в доску с отсутствующим видом, продолжая крошить грибы на кусочки.
Стряхнув искромсанные грибы с миску, я взглянула на часы, висевшие на деревянной стене. До приезда Роберта оставался еще час. У меня была уйма времени, чтобы приготовить ужин и, может быть, позвонить Пэйдж, узнать, как идут дела в Лондоне. Прошла свадьба принца Уильяма, старшего сына принцессы Дианы, погибшей в автокатастрофе.
В холодильнике обнаружила кусок говядины, которая, очевидно, предполагалась к ужину с грибной окрошкой. Я вытащила мясо и плюхнула его на доску.
Зазвонил телефон.
— Да?
— Привет. Что делаешь?
Пэйдж. Я обрадовалась ее звонку. Она как предчувствовала, что я хочу позвонить им, и сама решилась. Я зажала трубку между плечом и ухом и принялась «издеваться» над мясом.
— Пэйдж, рада слышать тебя! Готовлю ужин, а как у вас?
— Катаемся, как сыр в масле! — нервно вздохнула девушка. — Такая шумиха поднялась, ужас! Говорят, что Кейт Миддлтон не может иметь детей!
— Да ну, эта сплетня была и до того, как я укатила в США. Что нового?