Все принялись за дело. Взвизгнули циркулярные пилы, и Т — 34, носивший кличку Танк, принялся вгрызаться в корни, чтобы проделать ход. Беннер сменил вооружение на манипуляторы и откидывал в сторону напиленные корневища, но я наблюдал за действиями Багиры. Она рассыпала на землю с десяток небольших шариков, размером с кулак, а затем шарики развернулись, превращаясь в небольших механических паучков, которые мигом расползлись по джунглям, выводя голограмму изображение на дисплей Багиры.
— Чисто! — отрапортовала она, — веду наблюдение, работайте.
Мы углублялись все дальше в переплетение корней, но никак не могли выйти на естественную тропу. Несколько раз я подбирал ошметки мха, чтобы изучить их, но система твердила одно и, то же, что это мох обыкновенный и не имеет, ни каких свойств. Как вдруг Танк наконец-то прорубил ход…
— Твою мать… — послышалось в эфире.
— Что, что там? — это был Джагер.
— Кисляк! — паучки Багиры забрались далеко вперед.
— Твою мать! — повторно выругался Джагернаут, — идем в обход или прорыв? — дальше я не слушал общий эфир, а переключился на канал Элис.
— Что такое кисляк?
— Кислотное болото. Крайне сложно проходимое место, кислотная жижа разъедает даже металл, а его испарения крайне опасны для здоровья. Не засоряй эфир, вернемся на базу, я скину тебе экскурс по разведанной флоре и фауне этой планеты, — с этих слов она отключилась.
— Навигатор с базы прокладывает кратчайший маршрут именно через это место, в обход можем не успеть, — я снова попал в общий эфир и услышал голос Багиры.
— Среди нас новички, они не готовы, это может замедлить нас еще больше, чем искать путь в обход, — два командира, Багира и Джагернаут обсуждали план действий.
— Рискнем, раз они прошли на бета-тест, значит должны что-то уметь. Я поведу…
— За провал если что отвечать будешь сама, — закончил Джагер, и в эфире наступила тишина, а дальше Багира соединила мой канал и канал Тени.
— Тень, Хан, слушайте меня внимательно! Дальше пойдем через кисляк. Это очень опасно! Ступайте за мной след в след, и я постараюсь провести весь рейд. Все ясно?
— Да! — хором отозвались мы.
— Все, тогда идем.
Теперь наша колонна шла по-другому. Впереди шла Багира, за ней Тень, я и Элис, а за нами глады. Они были слишком тяжелые, чтобы идти впереди и могли случайно прорвать болотину своим весом, а так паучки Багиры должны были зондировать почву и прокладывать маршрут. Выйдя из джунглей в прорубленный проход, мы попали на настоящий ковер, сотканный из ядовито-зеленого мха. Благо в лицевой маске были встроены специальные фильтры, и я не чувствовал болотной вони, но был уверен, что она была. По мере удаления моя кожа начинала все больше и больше чесаться под костюмом, и я даже хотел снять перчатки, чтобы почесать ладони, но Элис предостерегла мои действия, перехватив руку.
— Не стоит этого делать, помнишь, пары очень опасны. Так реагирует твоя кожа на первую активацию навыка фитокожа. Сейчас весь твой кожный покров слегка зеленый, поэтому он и чешется, но это скоро пройдет.
Ок, с этим я спорить не стал, и мы продолжили наш путь.
А путь был действительно тяжелый. И хоть паучки Багиры зондировали почву и выбирали наиболее толстые участки пути, я все равно чувствовал как мох «гуляет» под ногами. Казалось, один неверный шаг и все… Болотину прорвет, и кислотная жижа выплеснет наружу. И тут у меня закрался вопрос, который я задал на личный канал Багире.
— Как так получается, что кислота разъедает метал, но мох выдерживает ее?
— Все просто, корневища мха обладают устойчивостью к кислоте. Он, по сути и растет из кислоты, но добыть их означает верную смерть, — ответила Багира и погасила канал, а я неожиданно получил уведомление от системы.
Навык Фитокожа повышен до второго уровня
Фитокожа— уровень 2 — повышает защиту от кислот на 2 %, позволяет восстанавливать 15хп каждую минуту за счет поглощения солнечной энергии проходящей через атмосферу.
Получено 10 очков опыта.
Хм… отлично, еще ничего не сделал, а опыт уже получил. Правда не думаю, что дальше пойдет все так же легко и гладко… И черт возьми, мои мысли как будто сглазили наши действия. Один из гладиаторов неправильно вступил и все-таки прорвал болотину, выпустив облако ядовитых испарений. Кислотная жижа быстро начала заполнять поверхность под стопой меха. Даже сквозь защитную маску я слышал шипение металла, но панику никто не поднял.
— Викслоу, замри, — прозвучал голос Багиры в эфире. — Степень повреждений мне, быстро!
КПК на ее руке издал звуковой сигнал, а сама Багира незамедлительно отреагировала лишь мельком глянув на экран.
— Глады назад по тем же следам на двадцать метров, вы, — она обратилась к нашей троице, стоять на месте! Викслоу, сейчас я пущу паучка, у него хватит на десять секунд запаса прочности, чтобы оценить степень прорыва болотины. Если все худо, считай, что ты выбыл из рейда.
Маленький механический паучок, повинуясь командам Багиры, прошмыгнул между наших ног и зашипел, попав в кислоту.
— Дело дрянь, нога твоего меха удерживает выплеск кислоты, но она медленно погружается все глубже. Вытащишь ногу, глазом моргнуть не успеешь, как кислота ринется наружу и через некоторое время затопит все здесь. А так же сервопривод голеностопа уже поврежден, ты не удержишь равновесие и рухнешь, как только попытаешься поставить ногу на шаткую поверхность. У тебя один вариант, на респ через подрыв, когда мы уйдем, чтобы не мучиться, умирая в кислоте.
— Меня ведь система накажет! — заметил Викслоу. — Должен быть еще вариант.
— И он есть, — неожиданно подал голос я в эфире. — Снимай самую легкую пушку и прыгай с меха либо к нам, либо к своим. Пусть ты будешь без меха, но отыграешь роль штурмовика, система должна на это отреагировать.
— Не получится, — вклинилась Багира. — Чтобы снять пушку, нужно отключить питание, а с отключением питания мех потеряет устойчивость и рухнет в кислоту, а в таком случае нас всех накроет. Целостность покрова будет нарушена, и нам придется бежать по болоту. Есть еще одна проблема, пока мы тут лясы точим, я разослала оставшихся паучков по болоту. Прохода нет, кроме этого, а значит, другим гладам придется возвращаться и искать обходной путь, причем без разведки, потому что мы не сможем пробраться через механоид и разливающуюся кислоту.
— И все же, — не сдавался я. — Я могу дать ему свой бластер, ты проложишь маршрут за ранее и как только Викслоу приземлится, мы побежим.
— Слишком рискованно, — теперь в беседу вклинился сам Викслоу. — Спасибо Хан, уверен, дальше мы сработаемся, но сейчас я должен пойти на респ, иначе весь рейд сольется из-за меня. Все, уходите, потом расскажу, как наказала меня система.
На этом мы разошлись, и хоть кругом была игра, но мне было, почему-то жалко этого гладиатора. Уверен, выход можно было найти, но на его поиск у нас не было времени, кислота медленно, но верно подбиралась к поверхности. Когда мы благополучно достигли другого края болота, Багира вышла в эфир.
— Мы на точке, Викслоу, как ты?
— В норме, думаю еще пара минут и все, мех рухнет.
— Подрывайся, мы тоже на точке, — послышался голос Джагернаута, а через пять секунд раздался взрыв. Так мы потеряли одного товарища, но продолжили путь.
Глава вторая. Часть вторая
И снова непролазные джунгли. Без мехов будет довольно трудно продвигаться к точке назначения, но иного выхода у нас нет.
— Придется идти по корням, — резюмировала Багира, — можно конечно и под корнями, так куда безопаснее, но гораздо дольше. Будьте внимательны, на корнях нас может поджидать все, что угодно. Тень, сколько осталось батареи у твоего дрона?
— Еще на два часа полета хватит, — девушка взглянула на экран КПК и тут же ответила.
— Хорошо, кода заряда останется на полчаса, сажай «птичку» батарея нам еще пригодится. Расклад такой: у меня осталось семь паучков. Одного я утопила в кислоте, двух других потеряла, пока обследовала болото. Их хватит еще на полчаса разведки, дальше поведет Элис с ее навыком обнаружения жизни. Хан, ты на подхвате, смотри в оба, твоя текущая задача получить навык индетификации. На этом все, выдвигаемся.