Не прошло и пяти минут, как Мэллоу покинул его.

Впрочем, он возвратился еще раз, на минутку, перед тем как покинул эти места навсегда. И когда на следующее утро Онам Барр вышел в сад, его нога наткнулась на ящик. В нем он нашел съестные припасы, концентраты, какими обычно пользуются на кораблях. Их вкус показался Барру необычным, да и готовить их приходилось не так, как обычную еду.

Но Барру они понравились, и хватило их надолго.

11

Техник оказался упитанным коротышкой. Под остатками волос лоснился розовый череп. Пальцы его были унизаны толстыми перстнями, одежда пахла хорошими духами, а глаза не блестели от голода в отличие от всех, с кем Мэллоу приходилось встречаться на этой планете.

Техник брюзгливо поджал губы.

— Ну-ка, уважаемый, поторапливайтесь. У меня много важных дел. По-видимому, вы иностранец, — Его смущала явно не сайвенская одежда Мэллоу, и на лице его было написано подозрение.

— Я приехал издалека, — спокойно ответил Мэллоу, — но, впрочем, это неважно. С великой радостью я послал вам вчера мой скромный дар.

— Я получил его. Забавная безделушка. При случае может и пригодиться.

— У меня есть и другие вещицы, поинтереснее. Их никак нельзя назвать безделушками.

— М-да? — задумчиво протянул Техник. — Думаю, я уже понял, что вам от меня нужно, это уже не в первый раз. Вы намерены подарить мне какой-то пустяк, может быть, несколько кредитов, мантию или недорогое украшение. Нечто такое, что ваша жалкая душонка считает достаточным, чтобы подкупить техника. — Он воинственно выпятил нижнюю губу. — И я знаю, что вы потребуете в обмен на это. Были и другие, кого уже осеняла эта светлая мысль. Вы хотите стать одним из нас. Вы хотите, чтобы вас посвятили в тайны ядерных устройств и ухода за машинами. Вы думаете, что если вас, собак-сайвенян — впрочем, возможно, что вы притворяетесь иностранцем, чтобы себя обезопасить, — ежедневно наказывают за восстание, то вы сможете избежать заслуженного наказания, если приобретете привилегии Гильдии Техников. И станете неподсудны, как и ее члены.

Мэллоу хотел было ответить, но Техник неожиданно заорал:

— А теперь быстро проваливайте, пока я не проинформировал о вас Защитника Города. Как только вы могли подумать, что я не оправдаю оказанное мне доверие?! Сайвеннские предатели, занимавшие ранее этот пост, может быть, и пошли с вами на сговор, но вы имеете дело с человеком иного сорта. Клянусь Галактикой, я голыми руками прикончу вас прямо сейчас!

Мэллоу чуть заметно улыбнулся. Вся эта речь — сплошное притворство, вместо благородного негодования — бездарный фарс.

Торговец несколько иронично взглянул на две дряблые конечности, от которых, как утверждалось, он мог принять смерть, и сказал:

— Ваше Мудрейшество, вы ошибаетесь по трем пунктам. Во-первых, я не послан Вице-королем, чтобы испытывать вашу преданность. Во-вторых, мой дар — это нечто такое, чего нет и никогда не будет даже у Великого Императора. В-третьих, я попрошу у вас взамен сущий пустяк.

— Так я вам и поверил, — язвительно усмехнулся Техник. — Ну давайте, показывайте ваши царские дары, которые ваша божественная милость собирается мне пожаловать, нечто такое, чего нет даже у самого Императора, а? — Он презрительно рассмеялся.

Мэллоу встал и резко отодвинул в сторону стул, на котором сидел.

— Я целых три дня ждал этой встречи, Ваше Мудрейшество, а займу у вас не больше трех секунд. Возьмите в руки бластер, я ведь все равно уже заметил рукоятку.

— И?

— Я буду вам признателен, если вы выстрелите в меня.

— Что?

— Если я погибну, вы скажете полиции, что я пытался вас подкупить, с тем чтобы выведать секреты Гильдии. Все будут вас хвалить в один голос. А если я не умру, то отдам вам свой щит.

Только тут Техник заметил тусклое свечение, исходившее от посетителя, словно тот купался в лунном свете. Он поднял бластер и, выпучив глаза от страха и удивления, нажал на кнопку.

Молекулы воздуха, попавшие в зону радиоактивного излучения, распались на сверкающие ионы и, соединив бластер и сердце Мэллоу слепяще-яркой полоской, разлетелись брызгами.

Мэллоу все так же спокойно смотрел перед собой, а направленная против него ядерная энергия, наткнувшись на это прозрачное, еле заметное свечение, отдала ему свою силу, а затем растворилась в воздухе.

Техник уронил бластер на пол, не обратив никакого внимания на раздавшийся стук.

— Ну что, есть у Императора такой щит? А я могу его вам отдать.

Тот в нерешительности пролепетал в ответ:

— Скажите, вы техник?

— Нет.

— Но где вы его взяли?

— Какая разница? — В голосе Мэллоу чувствовалось пренебрежение. — Так он вам нужен?

Тонкая, покрытая кнопками цепь очутилась на столе.

— Вот он.

Техник схватил его и стал лихорадочно рассматривать.

— С элементами питания?

— Да.

— А где же они помещаются?

Мэллоу ткнул пальцем в серую освинцованную кнопочку.

Кровь прилила к лицу Техника.

— Сэр, у меня высшее техническое образование. Я свыше двадцати лет проработал инспектором. Я учился у великого Блэра в Транторском Университете. И если у вас хватает наглости водить меня за нос, рассказывая басни о том, что в крошечном, размером с грецкий орех контейнере может уместиться ядерный реактор, то я в мгновение ока доставлю вас к Защитнику!

— Тогда разберитесь сами — если выйдет. Я же сказал — с элементами питания.

Румянец постепенно сменился на лице Техника восковой бледностью, пока он надевал цепь себе на пояс. Затем он нажал кнопку, которую показал ему Мэллоу. Светящаяся дымка окружила его. Взяв в руки бластер, Техник заколебался. Он предельно снизил его мощность. А затем порывистым движением замкнул контакт, и ядерный огонь, ударивший его по руке, не причинил никакого вреда.

Вдруг Техник сказал:

— А если я вас сейчас пристрелю, а щит оставлю себе?

— Попытайтесь! — спокойно ответил Мэллоу. — Вы думаете, я отдал вам единственный щит? — И яркий свет внезапно окутал его с ног до головы.

Техник нервно захихикал и положил бластер на стол. Затем спросил:

— А что это за мелочь, которую вы желаете получить взамен?

— Я хочу увидеть генераторы.

— Вы же знаете, что это запрещено. И вас, и меня распылят в пространство…

— Я не прикоснусь к ним и ничего с ними не сделаю. Я только издали взгляну на них…

— А если я откажусь?

— Можете даже оставить себе этот щит: у меня найдется еще один бластер, специально сконструированный, чтобы проникать сквозь такой щит.

— Ладно. — Техник отвел глаза. — Пойдемте со мной.

12

Двухэтажный домик Техника находился на задворках огромного кубического сооружения с глухими стенами, господствовавшего над центром города. В него-то они и попали по подземному коридору, соединявшему его с домом техника, и оказались в пропахшем озоном безмолвии атомной станции.

Целых пятьдесят минут он молча шел за своими провожатыми. Ничего не скрылось от его глаз. Пальцы его, однако, ни к чему не прикоснулись. Наконец, Техник сказал ему сдавленным от страха голосом:

— Вы уже насмотрелись? В этом деле я не могу доверять своим помощникам.

— А разве вы вообще можете им доверять? — вопросом на вопрос насмешливо ответил Мэллоу. — Я уже насмотрелся.

Они возвратились в контору, и Мэллоу задумчиво спросил его:

— И вы отвечаете за все эти генераторы?

— За каждый, — с нескрываемым самодовольством ответил Техник.

— И вы содержите их в порядке и обеспечиваете их эксплуатацию?

— Верно.

— А если они выйдут из строя?

Техник возмущенно замотал головой:

— Они не сломаются. Они никогда не ломаются. Их строили навечно.

— Вечность — это очень долгий срок. Давайте предположим…

— Предполагать всякий вздор — ненаучно.

— Ну ладно. Предположим, я разнесу бластером в щепки какой-ни-будь жизненно важный узел. Машины ведь не защищены от ядерно го оружия?


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: