— Алло! Могу я поговорить с мисс Дарби? О'кей… Я Майкл О'Брайан, близкий друг Доминика… Но это очень важно. Пожалуйста, выслушайте меня, Нэш! Дело в том, что Доминик пропал. Его нет ни дома, ни на работе. Мы решили, что вы что-то знаете… Она повесила трубку, заявила, что не хочет ничего о нем слышать, — растерянно произнес Майкл, глядя на Бренду.

— Это что еще за новости?! — В девушке проснулась ответственная секретарша. — Дайте-ка мне телефон. Сейчас я поговорю с этой задавакой!

Бренда выхватила из рук Майкла трубку и решительно набрала тот же номер. Снова долго никто не подходил к телефону, даже дольше, чем в первый раз. Затем усталый, но весьма приятный женский голос ответил:

— Алло, слушаю.

— Это говорит секретарша мистера Корсэреса, — резким, официальным тоном начала Бренда. — Значит так, милочка! Или ты отвечаешь на наши вопросы, или мы немедленно звоним в полицию, и тебя задержат по обвинению в похищении, а может, даже в убийстве человека. Поняла?

— Что вам от меня надо?! — взорвалась Нэш, которая чувствовала себя препаршиво: голова раскалывалась, аппетита не было.

Она взяла на работе выходной в надежде немного отдохнуть, привести в порядок нервы, забыть, если это возможно, о чудовище по имени Доминик Корсэрес. А ей снова напоминают о нем… Нэш не поняла, кто эти люди, чего им нужно, почему запугивают ее полицией и при чем тут Доминик. Ей хотелось одного — крепко уснуть и проснуться с частично стертой памятью, в которой не осталось бы места для напрасных надежд и тягостных воспоминаний. А еще избавиться от этого жуткого комплекса обреченности на одиночество, рожденного стараниями ее лживого возлюбленного…

— Доминик пропал! Понимаешь ты это или нет?! — кричала в трубку Бренда, возвращая Нэш к реальности. — Где он? Ты знаешь! Отвечай, не то мы вызываем полицию!

Майкл, слушая угрозы секретарши, морщился при каждом ее выкрике, жалея прежде всего уши Нэш. Он верил в невиновность и в непричастность женщины к исчезновению Доминика, и подозревал, что искать надо в другом месте…

Бренда, явно довольная произведенным эффектом и результатом «переговоров», отдала телефон Майклу со словами:

— Она в наших руках! Мы сейчас поднимаемся к ней. Мисс Дарби соизволит выслушать нас.

Не теряя ни минуты, они вошли в подъезд дома и вскоре были впущены в квартиру. Войдя, Майкл огляделся и подумал, что именно так он представлял жилище любимой девушки Доминика по его рассказам. Здесь было настолько уютно, что хотелось побыть подольше, сидя на мягком диване, просто посмотреть телевизор… Он задумался и не заметил, что Бренда грудью прокладывает себе дорогу, в то время как Нэш, растерянно глядя на нее, пятится.

— Ну, где он? — требовательно спросила секретарша.

— Я не знаю… Мистер…

Она вопросительно посмотрела на Майкла, ища у него защиты, и тот мягко произнес:

— Можно просто Майкл.

Нэш пригласила их присесть и продолжала:

— Майкл, вам наверняка известна наша с Домиником история… Позавчера мы встретились с ним после долгой разлуки, произошедшей не по моей вине. — Нэш выразительно посмотрела на Бренду. — Все было настолько прекрасно, что я боялась в это верить. Вечером Доминик обещал прийти сюда, мы планировали романтический ужин, но вместо этого… В общем, он позвонил и сказал, что между нами все кончено. Кроме того, заявил, что любит не меня, а свою невесту…

Видно было, что Нэш сдерживается, чтобы не расплакаться перед гостями. Майкл понял, что ей очень тяжело говорить. Бренда тоже смягчилась и сменила инквизиторское выражение лица на более душевное. Секретарша и сама готова была пустить слезу, но тут услышала про невесту шефа, и ее гнев выплеснулся наружу.

— Ни за что не поверю, чтобы Доминик сказал такое про Джину! Либо у него другая невеста, о которой пока никому не известно, либо…

Она осеклась, не в силах сформулировать другую версию. Это за нее сделал Майкл:

— Либо здесь не обошлось без рокового участия Джины… — Обе женщины недоуменно уставились на него, и он, поправив очки, пояснил: — Джина недавно вышла из больницы после попытки самоубийства. Врачи всерьез опасались за ее психическое здоровье, предлагали поместить в клинику неврозов… А недавно Сандра, моя жена, вернулась в слезах и долго не могла ничего толком объяснить… Оказалось, что Джина неадекватно себя повела, ни с того ни с сего выставив ее за дверь. А ведь они лучшие подруги!.. Здесь что-то неладно…

— Но при чем тут Доминик? — спросила Нэш. — Он говорил, что порвал с Джиной, и теперь они не имеют друг к другу никакого отношения…

— В этом-то все и дело! — вскричал Майкл. — Как-то раз я был свидетелем… нервного припадка, что ли, во время которого Джина кричала, что никому никогда не отдаст Доминика, пойдет на все, лишь бы он остался при ней. И она не шутила! Боюсь, Джина лишь притворялась, будто смирилась с расторжением помолвки, а на самом деле разработала план отмщения. Если я окажусь прав, то бедняге Нику не поздоровится!

— Вы думаете, он еще жив? — прижав руки к разгоревшимся щекам, спросила Нэш.

Бренда, не спрашивая разрешения, подошла к бару и налила себе стакан воды. Выпив его залпом, она хмыкнула и хладнокровно произнесла:

— Естественно, жив! Неужели не ясно, Джина хотела заполучить его целым и невредимым. А иначе, зачем он ей нужен?

— Мне все понятно, — сказал Майкл, вставая. — Извините, Бренда, теперь я буду действовать один. Дело это деликатное, нельзя идти напролом.

Он кашлянул и уставился в пол. Не ожидавшая таких слов Бренда взорвалась:

— Ну уж нет, без моей помощи вам не обойтись! Я не выйду из игры, и точка!

— Это не игра, — серьезно возразила ей Нэш. — Я тоже не могу бросить Ника, если все так, как вы рассказали, — обратилась она к Майклу. — Он в опасности, и я должна ему помочь. Я люблю его, понимаете?

Майкл ничего не ответил. Он молча прошел в коридор, за ним выскочила Бренда, а следом, захватив легкую куртку, бросилась Нэш. О'Брайан собирался сейчас явиться в квартиру Джины. Он понимал, что, возможно, без помощи полиции им не обойтись. По дороге Майкл позвонил жене и рассказал обо всем, что случилось сегодня вечером.

— Я сейчас же присоединяюсь к вам! — воскликнула Сандра. — Без меня вы не справитесь с Джиной. Ах она, бедняжка!

О Боже! Три женщины, и каждая со своим характером… Господи, дай мне сил! — взмолился Майкл и еле слышно застонал.

Была уже поздняя ночь, когда вся компания подъехала к дому Джины Брегг. Майкл распределил роли следующим образом. Он и Сандра придут к Джине якобы в гости. Она вряд ли заподозрит неладное, если к ней неожиданно нагрянут старые приятели. Нэш поднимается вместе с ними, но остается за дверью — нельзя, чтобы Джина узнала в ней соперницу. В случае реальной опасности Нэш придет к ним на помощь. Бренда остается на улице. Получив сигнал по телефону, она немедленно звонит в полицию.

Волнуясь, Майкл нажал на кнопку домофона и беззаботно произнес:

— Привет, Джинни! Это Майкл и Сандра. Мы тут проезжали мимо и подумали, почему бы не навестить подругу…

Некоторое время Джина молчала, соображая, пускать ли непрошеных гостей. А почему бы и нет? Что она теряет? Если уж приехали, пусть войдут. Возможно, ей удастся побыстрее от них отделаться. Ее ждет более интересное занятие, чем скучать в компании двух зануд.

— Хорошо, поднимайтесь, — сухо ответила она.

Майкл, Сандра и Нэш вошли в подъезд и направились к лифту. В кабине они молча переглянулись. Теперь все зависело от их способности понимать друг друга без слов, чувствовать ситуацию и не медлить ни секунды.

Дверь открылась. Лицо Джины не выражало ничего, кроме скуки и равнодушия. Она не пыталась скрыть волнения, не прятала бегающий взгляд, как предполагала Сандра. Все было так, словно бы ничего не случилось. Предстояло решить непростую задачу — заставить ее проговориться. Майкл был уверен, что это непременно произойдет.

Они прошли в гостиную. Дверь спальни была вопреки обыкновению закрыта. Это насторожило Майкла.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: