— Это что — всё твоё?

— Чему ты удивляешься. Я ведь не только в Лэн-Дархане — и в этих местах жила.

Вытянула из обломков былой роскоши подушку покрепче, уселась.

— Коней я привязала к щеколде бывшей двери — рукоять вовсю торчит из камня, хоть и вглубь ушла. На длинном поводе. Там мягкий раствор положен, чтоб при случае без труда размуровать. Хочешь — зараз сделаем. В самом низу подземный ход перекрыт или вообще нет его — не знаю. Родник вот бьёт малой водной горочкой, вода под фундаментом наружу просачивается. Самое то, чтобы лошадок завести: горы и долы здесь, строго говоря, не совсем внушающие доверие.

— Погоди. Дом ты узнала, но окрестности тебе не знакомы.

Она молча кивнула.

— Ты жила здесь, но не совсем? Башня — это вроде как твоё легенское платье, что нашлось тогда у незнакомого нам мастера?

Сорди решил последовать ее примеру и опустился прямо на ковёр: здешние сиденья внушали ему куда меньше доверия, чем эта тряпка. Так его глаза оказались на уровне рта Кардинены, и со стороны могло показаться, что он, как прежде, пьёт речи прямо с её губ.

— Я же говорила тебе, что жилище подставилось. Как тура в шахматах. Нам надо, кому-то надо куда больше нашего, вот оно и случилось в сих местах.

— Бога ради, женщина, что это за места такие?

— Для доигрывания. Тем, кто не додрался, не долюбил, не докурил последней папиросы…

Она специально сбилась на цитату из любимого когда-то Сергеем поэта.

— Да тут вроде их и нету, — ответил он. — Ни папирос, ни сигарет. Трубку вон курят. И кто с нами играет-то?

Она снова хмыкнула:

— Похоже, что мы сами. С нами самими. Да ты не думай особо. Вон сходи пошарь в тех ларях с амфорами, чтобы лишний раз к лошадкам не спускаться. Кажется, там такие сухие печенья были несносимые, вроде эльфийских хлебцев имени Толкиена. Смесь овсяной, мясной и черничной муки. И вино на пороге превращения в уксус. И кофе прямо из суматранской циветты — такая плотно запечатанная баночка.

— Первое и второе соблазнительно до крайности. А насчет циветты — это кто?

— Такой грызун, что заглатывает с куста зрелые кофейные ягоды и пропускает сквозь себя: для пищеварения они ему нужны, что ли. Ферментированные зёрна, коих в каждом плоде по два, подбирают с земли специальные служители, моют, жарят, перемалывают и продают как экзотический деликатес.

— Знаешь, я уж лучше один как-нибудь размуруюсь, — Сорди оперся на левую руку и хотел было подняться, но вдруг охнул и опустился на место.

— Что с рукой? Покажи, — в голосе Кардинены прозвучало нечто совсем непонятное.

Он послушно повернул кисть ладонью кверху: от большого пальца до мизинца, пересекая линии жизни, багровела тонкая нитка шрама.

— Это ещё откуда?

— Да когда ты перед волками за лезвие ухватилась, я сделал то же самое. Рефлекторно, что ли. Порезал ладонь саблей и капнул кровью на траву.

— Зачем? — на сей раз в ее голосе послышалось удивление, смешанное со страхом.

— Низачем и нипочему. Так.

— Чтобы они и по твоему следу шли, — проговорила Кардинена жёстко. — Я ради одного тебя просила отсрочить, чтобы… ну, чтобы успеть тебя с рук на руки передать.

— А я никаких сделок через мою голову не допущу. Ты снова насчет Тэйна, что ли? Который нас выслеживает — никак не выследит?

— Дурень, — проговорила она с лёгкой безнадёжностью. — Теперь уж ладно, пришла беда — отворяй ворота. То есть откинула я внешний запор, успела. Толкни изнутри на себя — вся наружная маскировка вниз сползёт, створы уйдут внутрь, а Шерла с Сардером туда же затянет. Те, кто их заметил, смогут пока не надоест нас в осаде держать.

В этот миг снаружи донеслось дикое ржание в два голоса попеременно — Сорди не узнал бы, да вспомнилось, как в первый же визит на манеж оторопел, услышав храп распалённого самкой жеребца.

— Поздно, — хладнокровно сказала Карди. — Теперь будет то, на что нарывались.

Она поднялась одним бескостным движением и буквально сдёрнула своего мужчину с пола:

— Кирасу нацепи, кстати я её принесла. Это никак не сталь, скорее металлокерамика или нечто кремнийорганическое. От молнии защитит, я думаю. Вот бы Керта сейчас спросить.

А сверху уже налегла на всё в комнате гигантская хмурая тень, загородив последние клочья неба, и отчего-то вопреки ей люстра замерцала — от пола до потолка — оранжево-золотыми огоньками.

Оба кувырком бежали по лестнице вниз, а тень лилась за ними, дребезжа горящим хрусталём. Как они приоткрыли тяжеленные створки, как каждый перерубил саблей повод своего коня и взлетел в седло — Сорди не уловил.

Только увидел по обеим сторонам их временного жилья два войска, что отступили друг от друга на бросок кинжала и изготовились к бою. То, что подошло со стороны Сентегира, — пешие лучники в мохнатых темно-серых плащах с клобуками, натянутыми по самые глаза, по временам казалось волчьей стаей. Другое, неотступно следовавшее за ними с Кардиненой, крепко уселось в сёдла малорослых лошадок, и рядом с Тэйном, который выпустил поверх грубого панциря рыжеватые с проседью косы, стояли трое, высоко подняв над собою крест: не восьмиконечный, заметил Сорди, но протестантский «четверик» с выпуклой монограммой. Иван-Бенедикт, Кирилл-Николай, Мефодий-Мстислав. Туловище в броне, лица — в бородатых окладах, прочая растительность забрана в длинную, хитро переплетенную прядь ученика.

А во главе волчьего племени…

Тот, кто до того нагружал собой кровлю. Властный персонаж из сна. Всадник на статном вороном жеребце, что змеёй извивается под ним, в чёрной мантии с откинутым назад капюшоном: сверкают камни на рукояти сабли, заткнутой за пояс, светлые волосы струятся по плечам, будто вьюга, властно и пронзительно смеются белые, как серебро, глаза:

— Ай, моя джан. Зачем позвала, к чему приманила — тайным словечком перемолвиться была охота? Сплясать танец с булатными кастаньетами, как в старину случалось? Подо мной твой Бахр, у тебя на поясе — моя Тергата. Не обменяться ли нам вначале?

— У меня твой караковый жеребец, за твоим поясом — карха работы Даррана, именем «Зерцало Громов». Если уж меняться, так не наперекрест — вровень. Сабля на саблю, конь на коня, — отвечает ему Кардинена.

— Что хочешь, то и получишь, моя джан, моя кукен. А твой ученик, которого все желают для себя, — он как, в придачу идти согласился? Зачем кровь свою в ладони зажал и перед моими оборотнями наземь бросил?

— Чтобы тебя на такой же танец пригласить, Огненный Оборотень, — как бы само собой сорвалось у того с губ. — Ибо нет чести — ученику не защитить учителя, мужчине — пережить его женщину.

— Круто замахиваешься, вечный чела. Смотри, чтоб и удар был меня достоин! — ответил Денгиль и уже было тронул коленями Бахра, но вдруг…

Троица святых выступила вперёд, высоко подняв перед собой стилизованное распятие:

— Хоть и великий грешник этот Сергей, да был некогда из наших, — сказал Иван.

— Погубил ты, Змей, немало народу по его указке, да по-христиански должно нам его простить, — добавил Кирилл.

— Славную речь ныне он перед всеми держал, — веско подытожил Мефодий. — Не дело будет, если мы трое хоть не попытаемся отвоевать его у Сатаны.

И дружно сделали ещё один шаг.

— Слышу прекрасные речи! Слышу горделивые слова! — тихо рассмеялся Денгиль. — Все мои уши ими наполнились. Что же, пусть будет по-вашему, упрямцы. Прощайте покуда. До свидания, моя джан, и да спится тебе крепко в твоём дому. А чтобы вам не подумалось, что вы одержали надо мной верх, — вот вам от меня подарок!

Он поднял правую руку, с пальцев сорвалась широкая голубая искра…

И холодный огонь охватил весь крест от вершины до самого конца, что держал в руках Мефодий. Тот хотел было удержать, но от испуга сронил своего Христа на траву.

Тут всё исчезло — и крест, и дракон, и оба войска. Только утренняя изморозь под копытами лошадей переливалась мелкими радугами.

— Ну зачем тебе было вмешиваться? — грустно проговорила Кардинена. — Я уж думала — завершился мой путь к Сентегиру.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: