Подбитая посреди вдохновенной речи Карпцова замолчала и посмотрела на меня.

— Теоретически… Да и практически, на Бекассе он создал полипов, которые генерируют протобионт. То есть он изменяет и саму среду под себя.

Я поморщилась:

— Мария, ты поняла, о чем я. «Творец» неспособен заражать людей. А эта дрянь — способна.

— Это, кстати, не совсем «Творец». Я уже изучила пять из восьми цепочек ДНК и могу сказать, что там большие отличия.

— А откуда у т-тебя данные о коде «Т-творца»?

«Да из рукава достала, — раздраженно подумала я. —Это же Мария, вечно у нее самые неожиданные вещи попадаются».

— Я занималась в том числе и «Творцом», — сухо сообщила Карпцова.

— Вот это я понимаю — разброс интересов, — сказал Дюпон с уважением.

Мне представилось, для чего специалист по Лиминалям могла изучать вирус, и в воображении все вышло мрачно. Бедные, бедные девочки-гвардейцы.

— Замнем, — предложила я. — Карпцова, я или Лиминаль можем быть носителями?

— Вполне.

Ого. То есть Мария считает, что вирус способен пройти холодовую оболочку Реи. Плохо.

— Слабости?

— Нет… Или я его пока не расколола, — добавила Мария. — Ну, в смысле…

Я махнула на нее рукой: да понятно и так, что она имела в виду возможность лечения человека, а не абстрактный способ убить «Творца». Чего его убивать-то? Он скверно переносит гамма-облучение.

— Д-давайте исходить из данных лабораторий.

Дональд покопался в запястном терминале:

— Через п-пять минут «Телесфор» закончит расшифровку кодов «Зеркала». Д-думаю, нам будет проще разобраться, если мы узнаем об их д-действиях.

Я кивнула и села на пол. В целом все логично. Я думала о том, что могла бы и сама догадаться о «Творце». Или хотя бы предположить, что он тут замешан: и тот же разлитый протобионт, и тот ад, в который мы попали, подняв «Зеркало» на поверхность.

* * *

…Подрагивая, комплекс полз снова к поднебесью. Я отвернулась от пульта и обстреляла коридор, в котором что-то со скрежетом ползло к комнате управления. Лиминаль просто стояла в сторонке. В воздухе вокруг нее кружились черные лезвия.

— Делаем так. Я прорываюсь к реактору, снимаю магнитные ограничители и готовлю взрыв. Ты зачищаешь все вокруг посадочной площадки и держишься до моего возвращения.

Мимо меня с присвистом шваркнуло лезвие. Я не стала оглядываться: какая разница, кого там покромсало? Отупение от сплошной мерзости брало свое. Рея посмотрела на ожившие экраны внешних камер, и я проследила ее взгляд. Болота протобионта больше не было, а происходящее там просто-напросто не укладывалось в голову. Сросшиеся глыбы геля с жгутиками, какие-то щупальца, какие-то окостеневшие косы…

База «Зеркало» напоминала бред человека, который искренне ненавидит жизнь как таковую.

— Я… Не смогу.

— Что?

— У меня остался час, — тихо сказала Рея. — Их слишком много.

«Телесфор» может обстрелять это все, оставалось три минуты до выхода на горизонт связи, и все было бы здорово, если бы не одно «но». Гразеры в атмосфере не помогут, а все остальное борт-вооружение одним выстрелом оставит тут кратер размером с сам фрегат.

— Не говори Дональду, — вдруг попросила Рея…

* * *

— …Алекса!

Я подняла голову. С экрана интеркома на меня смотрели лица разной степени обеспокоенности.

— Задумалась. Что хотели?

— Я сп-просил, что произошло после погружения комплекса, — напомнил Дональд. — Хочу восстановить события.

— Ну да, для истории. Ад там произошел, — ответила я. — Эти твари полезли из всех щелей. Бывший состав станции. На некоторых даже одежда осталась.

— И ты решила уничтожить базу?

— Ну, для начала мы обтрясли их компьютеры, — вдохновенно сказала я. — Миссия — она ведь прежде всего.

Дональд кивнул и, к моему удивлению, не стал делать виноватое лицо. А мне так хотелось посмотреть. Попробовать еще раз, что ли?

— Кстати, о событиях. Мы с Реей, когда пробрались на поверхность, рассчитывали увидеть в атмосфере фрегат. Где вас носило? Вы что, этот ад не наблюдали?

— Н-наблюдали, — угрюмо сказал обормот.

Видимо, воспоминания были не слишком милыми. Душевно рада, что не одной мне там понравилось.

— Мы закладывали курс на предельный спуск, — пояснил Дюпон. — Дональд хотел прижаться к поверхности и выжечь все маневровыми двигателями. А потом произошел первый взрыв.

Я запустила мозги. Конечно, ход был так себе. Например, если бы мы вылезли на поверхность, то от меня бы остался пепел, но обормот рассчитывал на возобновление связи, я так понимаю. А вот после этого самого «взрыва»…

— Что вы т-там взорвали?! — спросил Дональд с чувством. — У нас отключились сверхдальние локаторы и связь.

Теперь ясно, чего он такой хмурый. Он нас, поди, похоронить успел. Ну, во всяком случае, меня — так точно.

— Климатическую установку, — сказала Рея. — Мы не ожидали, что она окажется нестабильной.

«Дура, — подумала я.— Ты бы еще кондиционер «взор­вала»».

Мария присвистнула:

— Что там за источник был? Такой выброс фотонов, как из… Даже не знаю из чего.

— Ты бы видела их реактор, — вмешалась я, пока Лиминаль не напортачила окончательно. «Не твое это, гвардеец. Не умеешь — не чеши». — Там мощность одних только граничных взрывов плазмы — о-го-го.

— П-предположим. А зачем понадобилось в-взрывать реактор?

— Я вот здесь не поняла, — сказала я, подпуская в голос побольше агрессии. — Ты что, нас в чем-то подозреваешь? Да как по мне, там все рассвинячить надо было, до мантии взрывами перекопать!

— Первый взрыв выжег все на поверхности, — вмешалась Рея. — Подземный комплекс уцелел.

«Что за слаженная у нас двойка получилась. Ну загляденье прямо».

— Вот-вот, — подхватила я. — Для полного эффекта пришлось…

— Вы могли подождать нас, — неожиданно зло сказал Дональд. — Зачем рисковать собой, если с «Телесфора» можно хоть вручную сбросить сверхмассивную торпеду?!

Ни разу не заикнулся, паршивец. Ну, прости, не буду я длинноногой дурой, которую надо спасать.

— Да ты что? А что ж ты сам не пошел вниз, нас послал? Удобно быть спасателем с орбиты? Весь в белом, чуть что не так — сразу: «Да я бы!..»

Дональд побледнел, стиснул губы — и промолчал. А меня даже слегка кольнула совесть: пусть он дурак и обормот, но он ведь хотел как лучше.

— Хорошо. Вы молодцы и поступили правильно, — неожиданно сказал он. — Тогда почему я подобрал вас всего за полминуты до взрыва реактора?

«Я искала Лиминаль», — чуть не брякнула я.

Тут такое дело. Можно, конечно, продолжать давить на то, мол, хорошо все оценивать из чистенького фрегата, планы составлять, сверхмассивную торпеду надраивать. А вот мы, мол, там в самой каше думали о том, как бы эту дрянь уничтожить и к штурмовику прорваться. Без взгляда из-под небес, так сказать. Только вот это все глупо и непрофессионально. В конце концов, я пусть и бывший, но инквизитор.

Можно рассказать правду, но я пообещала Рее.

Вот черт. Все-таки придется побыть немного женщиной. Совсем-совсем немного.

— Послушай, — сказала я хрипло. — Мне порвали скафандр, как только сбили щиты. Я буквально продиралась через эту погань, и меньше всего в это время я думала. Рея… Рея мне просто помогала.

Так, ну а теперь… В продолжение этой тирады я старательно терла себе висок, а под конец даже позволила голосу слегка вздрогнуть.

— …А теперь, если ты не возражаешь, я пойду. У меня побаливает голова. Сообщи, когда раскодируют данные.

Два шага к своему «лежбищу», в обход Реи, и — припасть на одну ногу.

«Какой позор».

— Уже р-раскодированы, — сказал Дональд, взрезая тяжелую паузу. — «Т-телесфор»?

— Слушаю, Дональд.

— Д-данные на мой терминал.

— Уточни запрос, Дональд.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: