— А река? — спросил я. — Нужно ее пересекать, чтобы добраться до города?

— Есть мост, — ответила жена Кальфа.

— Мост могут охранять, — возразил я, хотя сомневался, что стражники будут на посту в такую паршивую погоду.

— Скоро отлив, — заверил меня Кальф. — Перейдете вброд.

— Только не говори, что нужно снова выходить под дождь, — произнес Финан.

— Мы снова выйдем под дождь, тридцать человек. Хочешь остаться и охранять Спирхафок?

— Хочу посмотреть, что ты делаешь. Люблю смотреть на безумцев.

— Мы берем щиты? — задал разумный вопрос Берг.

Я обдумал его. Нужно переходить через реку, а щиты тяжелые, и мой план заключался в том, чтобы повернуть назад, когда мы окажемся на другом берегу, и избавиться от Вигхельма и его людей. Бой будет внутри таверны, и я не собирался давать противнику время к нему подготовиться. В маленькой комнате щиты будут только мешать.

— Нет, не берем, — сказал я.

Это было безумие. Не только выйти в вечернюю бурю и брести по переполненной канаве, но и вообще находиться здесь. Легко было оправдаться тем, что я связан клятвой Этельстану, но я вполне мог исполнить ее, просто присоединившись с горсткой воинов к его войску в Мерсии. А вместо того бреду, промокший до нитки и замерзший, по грязной канаве в глубине страны, где меня считают врагом, и полагаюсь на то, что капризная королева позволит мне исполнить клятву.

Эдгива проиграла. Если священник сказал правду, она явилась на юг, чтобы поднять войско своего брата Сигульфа, олдермена Кента, а вместо этого оказалась в монастыре, окруженном врагами. Враги подождут, пока умрет король, но все равно схватят ее и умертвят двух ее сыновей. Она заявила, что едет в паломничество в Контварабург, но Этельхельм, остававшийся рядом с умирающим королем, разгадал обман и послал людей на ее поиски. И, полагаю, отправил других, дабы убедить Сигульфа, что любая попытка поддержать сестру будет подавлена. Значит, Этельхельм выиграл.

За исключением того, что Этельхельм не знает, что я в Кенте. Небольшое, но преимущество.

Канава вела на юг. Некоторое время мы брели по пояс в воде, хорошо скрытые от Оры камышовыми зарослями. Я дважды спотыкался об ловушки для угрей, проклиная погоду, но примерно через полмили канава повернула к востоку, огибая возвышенность, и мы вылезли из грязной жижи, пересекли промокшее пастбище и тут же увидели перед собой устье реки. За ним лежала дорога из гавани в Фэфрешам. Никакого движения. Слева находился Фэфрешам, скрытый за качающимися от ветра деревьями и стеной дождя, а справа гавань, спрятавшаяся за холмом, который мы только что пересекли.

Кальф сказал, что реку можно перейти в отлив, до которого оставалось уже недолго, но дождь вливался в нее из десятка канав, и вода в реке бежала быстро и стояла высоко. Молния расколола темные облака впереди, и сквозь низкие тучи прокатился гром.

— Надеюсь, это знак от твоего бога, — буркнул Финан. — Как мы вообще ее перейдем?

— Гляди, господин, — окликнул меня слева Берг. — Там рыболовная сеть!

Он указывал вверх по течению, где вокруг ивовых кольев пенилась и бурлила вода.

— Вот там мы и перейдём, — сказал я Финану.

Это оказалось тяжело, опасно и сыро. Ивовые колья с сетями не предназначались для того, чтобы удержать человека, но всё же давали небольшую опору при переходе через ручей. Вода в самом глубоком месте доходила мне до груди, течение тащило на дно. На середине ручья я споткнулся, и, если бы Фолькбалд меня не подхватил, ушёл бы под воду. Я порадовался, что никто из нас не прихватил с собой тяжёлый, обитый железом щит. Завывал ветер. День уже заканчивался, скрытое за тучами солнце садилось, в лицо хлестал дождь, а высоко в небе грохотал гром. Мы выбрались из воды промокшие и замёрзшие.

— Идём туда, — указал я на север.

Первым делом надо вернуть свои восемнадцать шиллингов и уничтожить охрану в таверне Оры. Теперь мы стояли между ними и Фэфрешамом. Возможно, Вигхельм уже предупредил основной отряд в городе о нашем прибытии, и ему отправят подмогу, однако я в этом сомневался. Такая погода шепчет людям держаться поближе к очагу, и значит, Тор на моей стороне. Едва я успел об этом подумать, как раздался оглушительный удар грома, и небо расколол зигзаг молнии.

— Мы скоро согреемся, — пообещал я своим людям.

Дорога в гавань была короткой. Она шла по насыпи, а по сторонам плескалась вода.

— Мне нужны пленные, — сказал я.

Я наполовину извлёк Вздох змея и снова позволил клинку упасть в выстланные шерстью ножны.

— А знаешь, что означает эта буря? — Финану приходилось кричать, чтобы голос был слышен сквозь шум ветра и стук дождя.

— Что Тор на нашей стороне!

— Это значит, что король умер!

Я перешагнул через заполненную водой борозду.

— Когда умер Альфред, не было бури.

— Эдуард мёртв! — уверенно повторил Финан. — Должно быть, он умер вчера!

— Узнаем.

Я совсем не был в этом уверен.

Мы наконец подошли к окраине деревни, по обеим сторонам улицы тянулись низенькие лачуги. Таверна была уже перед нами, за ней — сараи, наверное, склад, или, может, конюшня. Ветер уносил на восток дымок, поднимавшийся над крышей таверны.

— Фолькбалд, — приказал я. — Возьми с собой двух человек, и чтобы никто оттуда не ушел.

Кальф сообщил, что в таверне только две двери, задняя и передняя, но можно легко удрать через закрытые ставнями окна. Задача Фолькбалда — не дать ни единому беглецу добраться до Фэфрешама. За крышей качались по ветру мачты трёх кораблей Этельхельма. Мой план был прост — ворваться через заднюю дверь и перебить тех, кто внутри — я полагал, что все они теснятся вокруг очага.

Мы были шагах в пятидесяти от задней двери, когда из таверны вышел человек. Сгорбившись под дождём, он скользнул к сараю, повозился с дверной защёлкой и, открывая, обернулся и увидел нас. На миг он застыл, глядя в нашу сторону, потом пробежал обратно. Я выругался.

Я крикнул своим, чтобы поторопились, но мы так вымокли и замёрзли, что вряд ли смогли бы прибавить ходу, а люди Вигхельма среагировали мгновенно. Сначала появились четверо с щитами и копьями. За ними выбежали остальные, наверняка злясь, что их выгнали в бурю, но каждый нёс щит с едва различимыми в темноте контурами скачущего оленя, знаком Этельхельма. Я собирался устроить резню в таверне, а вместо этого враг выстроился в стену щитов у сарая. Они встречали нас копьями, а у нас копий не было. Их закрывали щиты, у нас не было и щитов.

Мы остановились. Сквозь шум дождя и вой ветра я слышал, как лязгают, касаясь друг друга, железные окантовки щитов. В центре стены, всего шагах в тридцати от нас, я видел Вигхельма, высокого и чернобородого.

— Волчья ловушка! — скомандовал я, свернул вправо, поманив за собой своих, и быстро прошёл меж двумя лачугами. Как только мы скрылись из поля зрения Вигхельма и его копейщиков, я повернул обратно. Мы проломили грубую изгородь из топляка, обогнули навозную кучу и вошли в другой узенький переулок между лачугами. Как только мы скрылись от врагов, я поднял руку.

Мы замерли, никто из моих людей не издал ни звука. Неподалёку взвыла собака, внутри лачуги заплакал ребёнок. Мы вытащили мечи. Мы выжидали. И я гордился своими людьми. Они понимали, что значит «волчья ловушка», никто не задавал вопросов, никто во мне не усомнился. Они знали, поскольку мы в этом упражнялись. Ведь войны выигрывают не только на поле боя, а и на тренировочном поле в крепости.

Волки — заклятые враги пастухов. Псы — их друзья, но пастушьим псам нечасто случается убить волка, хотя они могут отогнать волков прочь. В холмах Нортумбрии мы охотимся на волков, и наши волкодавы их убивают, но волков не победить. Они возвращаются и режут овец, оставляя на траве растерзанные туши. Я предлагаю щедрую плату простолюдинам, которые принесут мне свежую волчью шкуру, и часто её выплачиваю, но волки продолжают опустошать стада. Их можно отпугивать и убивать, но волки — коварный и хитрый враг.

Поскольку стада регулярно подвергаются нападениям, мы обшаривали с копьями леса и холмы в округе. Мы посылали охотничьих псов и не находили ни следа волков, а на следующий день они вырезали очередной десяток овец или ягнят. Когда такое случалось, мы ставили волчьи ловушки и вместо того, чтобы искать волков, заставляли их искать нас.

Моему отцу нравилось использовать как приманку старого барана. Мы привязывали животное недалеко от места, где волчья стая нападала в последний раз, а после сидели в засаде в стороне от приманки, чтобы ветер дул в нашу сторону. Сам я предпочитал использовать для этой цели свинью, что подороже, чем престарелый баран, но и более эффективно. Свинья на привязи может визжать, звук привлечёт волков и станет громче, когда они явятся. Тогда мы спускали собак, брались за копья и шли убивать. При этом в половине случаев свинью мы теряли, зато расправлялись с волками.

Я не сомневался, что мои люди сражаются лучше, чем воины Вигхельма, однако просить их атаковать стену щитов без собственных щитов, без топоров, чтобы зацеплять и опускать вражеские щиты, и даже без копий, которыми можно колоть в просветы между щитами — это значит отправлять их на смерть. Мы справились бы, но ценой, которую я платить не хотел. Я должен сломать вигхельмову стену щитов, но при этом не дать им выпотрошить пару моих людей копьями. Поэтому мы выжидали.

Я ошибся. Решил, что люди Вигхельма будут прятаться от непогоды, а мы сумеем приблизиться к таверне незамеченными. Мне следовало красться к ней за домами, пока не подойдём ближе, однако теперь я заставлю Вигхельма совершить ошибку. И я надеялся, любопытство его погубит. Он видел, как мы подходим, и выстроил стену щитов, а мы взяли и скрылись между домами. И больше не появлялись. Должно быть, он вглядывался в непогоду и темноту сквозь льющий дождь и гадал — может, мы отступили на юг?


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: