‑ И все же.
‑ Ну Этсель, и что? ‑ соседка окинула меня хмурым взглядом.
‑ Да так, ‑ улыбнулась в ответ, все еще колеблясь.
Хотя конечно совпадение получилось ‑ ого‑го!
Мне хотелось все ей рассказать. Кто, как не она, поймет все? Но стоит ли давать ей надежду? Что, если у меня ничего не получится? Или ей это на самом деле не нужно?
‑ А ты понимаешь, что если уйдешь в другой мир, в этот вряд ли вернешься? ‑ внимательно посмотрела на нее.
Нельса вскинулась и окинула меня подозрительным взглядом:
‑ Элиза, ты к чему ведешь?
‑ Просто ответь на вопрос, ‑ мягко улыбнулась я.
Соседка некоторое время помялась, а потом будто бы сдулась.
‑ Понимаю, ‑ она отвернулась к окну. ‑ Но это не пугает совершенно. Что меня держит здесь? Да почти ничего. С родителями отношения отвратные, подруг нет, парня тоже. Вот только с Реем нормально общаюсь... Правда, есть еще бабушка... Но отец все равно не разрешает мне с ней видеться.
Ага, значит, я права. Можно попробовать ее отсюда умыкнуть. Если, конечно, со Сфинксом договорюсь. Но я попробую. Однозначно!
‑ Теперь‑то ты мне скажешь, с чего такие вопросы, Элиза? ‑ Нельса скрестила руки на груди и уставилась на меня в упор.
Ну что ж. Вечер откровений объявляют открытым.
‑ Я не Элиза, ‑ спокойно отозвалась я. ‑ Меня зовут Алиса. Я в твоем мире второй день, и максимум через три недели меня здесь уже не будет.
‑ Ч‑ч‑чего?! ‑ соседка выпучила глаза и растерянно заморгала. ‑ Ты шутишь...
‑ Нет, ‑ твердо перебила ее. ‑ Я серьезна, как никогда. Ах да... Еще неподалеку шастает Сфинкс. Под личиной либо Мердока, либо Рейнана, либо Крейдла. Видишь ли... У нас игра.
Судя по недоверчивому личику, мне ни грамма не поверили. Плохо.
‑ Элиза, скажи прямо, поиздеваться надо мной решила? ‑ Нельса посмотрела на меня несчастными глазами.
И как ей доказать? Я вздохнула и, сцепив пальцы, задумчиво прикусила губу. Ладно, попробуем так...
‑ Мой мир называется Земля... Ну, по крайней мере, мы его так называем, ‑ негромко заговорила я. ‑ Тоже технический. Правда, по уровню развития намного слабее. Сфинкс заманил меня в ловушку и предложил сыграть с ним в игру. Сам он... совершенно безумен. И, судя по тому, что я узнала в Этселе, а также от тебя, сошел с ума он не просто так. Сейчас мне надо срочно найти этого рыжего гада, иначе ждет меня не самая приятная смерть.
‑ Я не говорила, что он рыжий... ‑ пробормотала Нельса.
‑ Не говорила, ‑ кивнула я и улыбнулась. ‑ Я и так это знаю. Как и то, что он ‑ зеленоглазый и умеет принимать любой облик ‑ хоть человека, хоть животного.
Она потерла виски ладонями и замотала головой:
‑ В голове не укладывается... Ты точно не врешь?
И опять этот подозрительный взгляд.
‑ Точно, Нельса, точно, ‑ мне захотелось, что называется, ее добить. ‑ Кстати, а что это хоть за университет? И на каком факультете я... учусь, ‑ сделала пальцем кавычки.
Глаза соседки округлились:
‑ А ты не знаешь?!
‑ Откуда? ‑ задала вполне резонный вопрос. ‑ При мне ни одно точное название не произносилось. А господин Сфинкс и не подумал меня просветить.
‑ Ну ты даешь! ‑ только и смогла проговорить она, а затем, немного помолчав, все же сообщила: ‑ Открытый технический университет имени Майфреда Серента, факультет проектирования и эксплуатации космолетов, ‑ Нельса встрепенулась. ‑ Слушай, а как ты поступила вообще? Здесь же конкурс запредельный!
‑ Думаешь, я поступала? ‑ криво ухмыльнулась я. ‑ Все вопросы к Сфинксу. Я в ваших предметах вообще ни в зуб ногой.
Посмотрела на немного подвисшую соседку и решила переходить к цели всего этого разговора.
‑ Я, собственно, к чему веду... ‑ забарабанила пальцами по столу. ‑ Не буду ничего обещать, но могу попробовать вытащить тебя из этого мира. Вдруг мне повезет и Уран будет в нужном Доме, чтобы Сфинкс смилостивился...
‑ Кто будет в доме? ‑ не поняла, что вполне логично, она.
‑ Неважно, ‑ отмахнулась, внутренне усмехнувшись трудностям перевода. ‑ А важно другое... ты сама действительно хочешь свалить из этого мира? Учти, как только я найду Сфинкса ‑ исчезну. И, как показывает практика, это может случиться в любой момент. Так что желательно, чтобы ты решила сейчас.
‑ Спрашиваешь! ‑ воскликнула моментально загоревшаяся Нельса. ‑ Элиза... ой, то есть Алиса, я буду очень благодарна, если ты меня отсюда вытащишь!
‑ Заметано, ‑ протянула ей руку, и мы обменялись крепкими рукопожатиями. ‑ Но предупреждаю ‑ может не получиться, так что особо не надейся.
‑ В любом случае, это даже большее, чем я когда‑либо мечатала, ‑ открыто улыбнулась она мне и, мельком посмотрев на часы, воскликнула: ‑ Ой! Алиса! Мердок придет через десять минут, а ты еще не собрана!
Знаете, что стало ключевым вопросом? Конечно же! Мне нечего было надеть! Два казенных комбинезона, которые выдаются каждому студенту университета ‑ не совсем то, в чем стоит ходить на свидание.
‑ М‑да, подруга, ну ты даешь, ‑ изумленно покачала головой Нельса. ‑ Что ж ты мне вчера об этом не сказала? Сходили бы по магазинам, подобрали бы что‑нибудь... А теперь... ‑ она критически осмотрела меня и печально выдохнула. ‑ Фигуры у нас более‑менее схожи, но вот согласишься ли ты надеть что‑нибудь из моего гардероба? У меня, скажем прямо, весьма нестандартный вкус.
‑ А у меня есть выбор? ‑ я приподняла одну бровь и весело хмыкнула. ‑ Показывай! Сейчас посмотрим, подойдет ли хоть что‑то...
Что и сказать... Лучше, чем ожидалось, но хуже, чем хотелось. Из подходящих для этого случая нарядов, у Нельсы были три платья, разной степени легкомысленности. Боюсь, если надену одно из них, Мердок сделает закономерный вывод, что к горизонтальным отношениям я вполне готова. Бли‑и‑ин... И выбора‑то нет! Не в учебном же комбинезоне идти... Критично осмотрела наряды и с тяжелым вздохом выбрала самый приличный ‑ летящего кроя сарафан с синим цветочным принтом. По крайней мере, декольте приличное, а не до пупа, как у остальных. Правда, подол значительно выше колен... Но тут уже из двух зол выбирать приходится!
‑ Знаешь, Алиса, ‑ тихонько проговорила соседка, когда я оделась, ‑ я бы на твоем месте перенесла свидание. У Мердока крышу снесет только при одном взгляде на тебя!
‑ Слово 'нет' понимает? ‑ задала я главный на данный момент вопрос. ‑ Или может так крышу сорвать, что изнасиловать попытается?
Нельса на миг задумалась, а потом медленно покачала головой:
‑ Нет, в таком замечен не был. Мердок самолюбив, он, скорее, начнет угрожать проблемами в учебе. Но тоже ‑ завуалированно и не прямым текстом.
‑ Пусть угрожает, ‑ я успокоенно махнула рукой. ‑ За три недели он сделать ничего не успеет, а там мне будет сугубо фиолетово на все его угрозы. Потому что либо я буду уже на третьем этапе в Этселе, если Сфинкс не заартачится, либо... ‑ быстро вздохнула. ‑ Мертва.
‑ Даже не думай об этом! ‑ воскликнула соседка. ‑ Все будет хорошо, слышишь?
‑ Ага, ‑ легкомысленно пожав плечами, я осторожно обула любезно одолженные туфли на низком каблуке и мельком посмотрела на часы. ‑ Хм, задерживается... Уже должен быть на месте.
И тем не менее, пришлось еще добрых минут десять топтаться. Я даже злиться начала. Офигенское начало свидания, ничего не скажешь. Передумал он, что ли?
Но когда я почти дошла до точки 'Переодеваюсь, и пошел он в пень', раздался‑таки долгожданный стук.
‑ Наконец‑то! ‑ проворчала я, понемногу успокаиваясь. ‑ Не прошло и полгода.
‑ А вдруг не он? ‑ ехидно поддела меня Нельса и, увидев, что я собираюсь открывать дверь, прикрикнула: ‑ Стоять! Не светись раньше времени.
Я равнодушно пожала плечами и разгладила короткий подол.
‑ Нельса, ‑ раздался от двери мужской голос, ‑ а соседка твоя где?
‑ Элиза! К тебе! ‑ она посторонилась, и я, наконец, узрела своего кавалера на этот вечер. А тот, соответственно, узрел меня.