Я пробиралась длинным коридором первого этажа к кухне, стараясь не высовываться и едва успела спрятаться в нишу подле кладовки. Ещё пара секунд и столкнулась бы с раздражённой дамой в богатом наряде. Да уж, такую осанку не приобретёшь вульгарными тренировками. Не менее сорока поколений предков, рождённых повелевать, просто обязаны выработать такую способность приказывать взмахом ресниц.
Красотка, что там говорить. Волосы упрятаны под жемчужную сетку и лежат на спине, достигая лопаток, узенькая диадема поперёк лба напоминает венец из русских народных сказок, медальный профиль и сила в каждом движении. Дама поплыла по коридору, как шхуна под всеми парусами, и мне осталось только любоваться изящными движениями. Я завистливо повздыхала вслед - подобной походке не научишься за два сеанса в танцевальном классе.
Однако всё не просто с этой госпожой... Я высунулась из ниши, не веря глазам - по сумрачному коридору за ней неслышно скользят две тени, отставая всего на пару шагов. И на первый взгляд они казались обычными тенями, свойственными освещённым предметам. Только вот вели себя эти тени неправильно. Светильники заливали фигуру удаляющейся женщины спереди, и тени сопровождающих должны бы отбрасываться назад, однако тени полупрозрачных силуэтов неведомых спутников госпожи были направлены вперёд вперёд.
Как это понимать? Магия ли это, сиречь волшебство неизвестной мне разновидности? В Варге я о таком и слыхом не слыхала, подобные световые эффекты впервые вижу. Что же это за персонажи такие? Призраки-ассасины? Охранники? Если второе, то очень уж необычные ребята охраняют глав-госпожу. И почему, проплывая мимо меня, призрачные спутники не удостоили вниманием странного ребёнка, забившегося в нишу?
Дама благополучно свернула за угол и вместе с нею канули во тьму неосвещенного коридора призрачные фигуры. Могу об заклад побиться, одна из них стремительно оглянулась, исчезая за поворотом. Глаза неизвестного существа блеснули из темноты, а может, это зубы сверкнули в улыбке... или оскале. Получается, охранник заметил спрятавшуюся девчонку, но событие никак не озвучил. Это радует, но отчего вдруг похолодело предплечье и с чего бы шевельнулась под кожей спираль небесного металла? Может, это реакция на странные потусторонние объекты, числом двое или на самоё неведомую госпожу? Запомним ощущение, а пока...
Меня крепко взяла за плечо мужская рука.
- Ты что здесь вынюхиваешь, сын сожжённого отца! От работы отлыниваешь?!
Я и слова сказать не успела, а кухонный мужик или кто он там, ахнул, выругался и затряс укушенной ладонью. Резво он прыгать умеет, ишь как шарахнулся! А змейка неторопливо выставила капюшон из ворота моей рубахи, затем потекла на плечо, медлительно свиваясь кольцами. Мужик оторопел, но занесённый кулак не опустил, поэтому кобра снова подчёркнуто медленно метнулась в лицо обидчику, всего лишь обозначая удар.
Большой дядя от неожиданности шарахнулся в сторону, попутно снеся спиной поварёнка, тащившего волоком здоровенную корзину каких-то ошмётков. Я успела удержать мальчишку за пояс, упершись со всей дури ногами в верхнюю ступеньку лестницы. Правда, от мощного рывка малец сел на задницу, но успел подстраховаться руками - больно, конечно, зато не смертельно. Хорошие новости на этом и закончились, ибо корзина покатилась вниз по ступенькам крутого спуска, расшвыривая во все стороны содержимое.
Похоже, наличие необычной магической твари у обычного с виду ребёнка нисколько не насторожило господина толстяка, а иначе чем объяснить последующее. Здоровенная морда потерпевшего налилась кровью, глаза едва не вылезли из орбит и мне показалось, что этот мешок жира даже ростом выше стал.
- Ах ты, грязный оборванец! - заревел пузатый дядечка, занося для удара ногу.
И нарвался. Три иголки стремительно оторвались от основного куска металла и воткнулись мужику аккурат в толстую задницу. А учитывая, что иглы тут же изогнулись рыболовными крючками, да ещё и слегка дёрнулись... словом, господину стало не до меня. Пока неизвестный верещал, хватаясь за жирную и весьма окровавленную задницу, иголки продрались сквозь кожу наружу и благополучно вернулись к змейке.
Жирный мешок дерьма орал, что проклятый мерзкий оборванец укусил его за нос, располосовал руку и задницу, поразив последнюю десятком кинжалов. Раненного в заднее полушарие мозга немедленно уложили на пол, ободрали с него портки и долго искали следы лезвий, распоровших эту весьма обширную мишень. Пока пострадавшего перетаскивали куда следует, я и пацан быстренько собрали в корзину обрезки овощей, и малец стремительно исчез внизу.
Вполне ожидаемо мною занялись официальные кухонные лица, грудью защищавшие своего босса. Они поорали, попрыгали и даже кулаками помахали, но их несколько остудила пара-другая болезненных уколов в разные очень нежные места. А уж когда моя кобра выметнулась вперёд, поднялась на хвост и зашипела, то возмущённые разумом, но уже изрядно напуганные аборигены ретировались на кухню почти всем списочным составом. Ещё с четверть часа они сулили из-за приоткрытой двери 'скорую и справедливую месть немытому оборванцу', сбиваясь на непонятные идиомы, которые я сочла грязными ругательствами.
Болтовня закончилась тем, что они вызвали молодого мага, мгновенно опознавшего во мне тут самую 'девчонку из Варга'. Он рыкнул на кухонных придурков, пообещав им кучу неприятностей, если они тотчас не вернутся к работе, затем отволок меня за руку в какой-то отнорок и началось!
Как ты осмелилась напасть на главного повара господина Нуберу, просторождённая? Да ты представляешь, что именно с тобой сделает господин Иснор, когда узнает, как ты обошлась с его лучшим поваром? Кто тебя надоумил, убогая? С нескрываемым удовольствием он уведомил меня, что мерзкой девке осталось осквернять нечистым дыханием этот мир не более суток, ибо господин Иснор вскоре вернётся, мгновенно вынесет справедливый и скорый приговор. Маг заливался соловьём примерно с полчаса, расписывая прелести жития в поместье господина тем неудачникам, что сумели вызвать гнев господина Иснора.
Я внимательно смотрела в ясное, умное лицо собеседника - совсем ведь молодой человек, глаза светлые, большой рот, великолепные зубы. Лет ему не более двадцати пяти, а ты смотри, какие слова знает - 'четвертование', 'повешенье', 'пятикратная казнь'.
- Вы закончили, господин маг? - спросила я, когда он заткнулся, набирая воздух для очередной тирады.
Маг споткнулся на всём скаку.
- Полагаю, вы осведомлены под чьей защитой я тут нахожусь... до особого распоряжения. Нет? Я почему-то так и думала. Имя господина Ревайни вам говорит о чём-нибудь?
Мужик многообещающе оскалился:
- А если без чьего-либо особого распоряжения с тобой случится досадная неожиданность...
- Со смертельным исходом, вы хотите сказать, - договорила я, - ну, что же, всё возможно в этом странном мире. Но пока я ещё на этом свете, позвольте показать вам кое-что.
Я закатала рукав и попросила змейку укусить до крови, что и было исполнено, да так рьяно, что я подпрыгнула и ругнулась по-русски. Аккуратно сцедила десяток капель на стол перед магом.
- Смотрите внимательно.
Я потянулась к красной лужице и попросила железо покинуть кровь. Медленно, очень медленно маленькая лужица посветлела, а ржавые чешуйки откатились в сторону.
- Видели, господин маг? Я очень незатейливо попросила железо покинуть мою кровь. И она перестала быть кровью. А если я попрошу железо покинуть всю мою или не приведи Творец, вашу кровь? Что будет?
Маг непонимающе взглянул в мою сторону. Ну да, откуда ему знать про гемоглобин? Это маг явно ничего не понял. Ему же хуже. Пару секунд мы просто мерились взглядами, и мгновением позже мой собеседник сузил глаза. Неужели мозги начали работать?
Дальнейший разговор показал, что не начали, ибо он разродился фразочкой:
- Ты смеешь мне угрожать, тварь?
- Это не угроза, а вариант развития событий. Если я сделаю, как сказала... ты, господин маг, медленно сдохнешь, ибо даже самые сильные волшебники Нутавы не сумеют вернуть железо в кровь. Я тоже не сумею. Ах да, ты пожелаешь донести на меня. Ну, попробуй, если уверен, что не пожалеешь.