В службе безопасности «Страны Чудес и Развлечений» работали исключительно бывшие полицейские, разжалованные за вымогательство, благо поток такого рода людей никогда не иссякал в Южной Флориде. Возглавлял службу черноволосый гигант Педро Луз, когда-то он был полицейским в Майами и отличился тем, что однажды отобрал деньги и товар у торговцев кокаином, а их самих вывез за город и сбросил в пропасть. Приговор, вынесенный Педро Лузу, опротестовал апелляционный суд, а затем обвинение против него и вовсе было снято, так как главный свидетель обвинения не явился в суд. Отсутствие свидетеля вскоре получило свое объяснение, когда его останки были выловлены у побережья Ки Уэста. Никаких свидетельств причастности Педро Луза к этому таинственному исчезновению не нашлось.
После того как обвинение в вымогательстве и убийстве было снято, Педро Луз потребовал восстановления в своей прежней должности и выплаты всех полагающихся ему сумм. Чтобы не терять времени и квалификации, он тем временем устроился на работу в службу безопасности парка, принадлежавшего Фрэнсису Икс. Кингсбери. Ему платили всего восемь с половиной долларов в час, но зато разрешали в любое время приходить в гимнастический зал, где он регулярно и проводил свое рабочее время за поднятием тяжестей и приемом анаболических стероидов. Это неутомительное времяпрепровождение было прервано досадным происшествием — похищением среди бела дня двух бесценных манговых полевок. Педро Луза лично поднял по тревоге сам Фрэнсис Икс. Кингсбери. Начальник службы безопасности увеличил количество охранников и занял наконец место в своем офисе.
Именно там он мирно дремал, когда в половине второго раздался стук в пуленепробиваемую дверь.
Педро Луз медленно поднялся и свесил ноги с кушетки. Затем он встал, надел портупею и поправил униформу. Стук в дверь не прекращался.
Сквозь дверное стекло Педро Луз увидел маленького человечка, лицо которого подергивалось в тике.
— Что надо? — Педро Луз отворил дверь.
— Я пришел за деньгами, — сказал, шепелявя, человечек, — за миллионом долларов.
— Убирайся, — изрек Педро Луз.
— Что, вы даже не хотите взглянуть?
— Полевки сдохли.
— Но я слышал по телевизору… — начал человечек.
— Убирайся, — повторил Педро Луз, — пока я не переломал тебе ноги.
— Но я нашел этих полевок. Я хочу получить свои деньги.
Педро Луз вышел на крыльцо офиса и закрыл дверь. Он был на целый фут выше посетителя с сумкой, а весил больше, чем на сто фунтов.
— Ты, кажется, плохо слышишь, — угрожающе произнес он.
Лицо человечка подергивалось, когда он пытался расстегнуть свою сумку.
— Вы только взгляните разок, — умолял он. — Пожалуйста.
Педро Луз взял человечка за горло и встряхнул его как куклу. Сумка упала на землю и раскрылась. Педро Луз был так занят расправой с нахальным посетителем, что не заметил двух существ, вылезших из сумки на волю, — пару хорьков. Они, видно, намаялись в тесноте, мордочки их были в пене. Они, не теряя времени, принялись жевать край брюк на правой ноге Педро. В конце концов очередь дошла и до них, Педро Луз с трудом оторвал их от себя и, размахнувшись, размозжил головы зверьков о ближайшую стену.
Часом позже отдел рекламы «Страны Чудес и Развлечений» разослал по факсу во все средства массовой информации следующее сообщение:
Полиция сообщила сегодня, что синеязычковые манговые полевки, похищенные из парка «Страна Чудес и Развлечений», скорее всего, погибли. Согласно информации, полученной от дорожной полиции Флориды и от Федерального бюро расследований, редкие млекопитающие, считающиеся последними представителями своего рода, погибли под колесами машин на автостраде, после того, как были оставлены там грабителями, похитившими их.
Фрэнсис Икс. Кингсбери, основатель и владелец «Страны Чудес и Развлечений», выразил свою скорбь при получении этого сообщения. «Это трагедия для всей нашей организации, — заявил он в среду. — Мы так привязались к Вэнсу и Виолетте. Они были такими же членами нашей семьи, как Енот Робби и Опоссум Пити».
Мистер Кингсбери, который предлагал миллион долларов за возвращение редких животных, заявил, что он потратит часть этих денег на вознаграждение тем лицам, которые помогут в поимке и наказании виновных в этом преступлении.
Радикальная незаконная группа, называющаяся «Корпус спасения живой природы», объявила себя ответственной за это похищение. Мистер Кингсбери заявил, что «он потрясен и возмущен тем, что некие люди, якобы борющиеся за спасение животных, безнаказанно совершают акты насилия — преступления, которые ведут не только к гибели животных, но и к уничтожению целых видов живых существ».
Чарлз Челси, вице-президент фирмы по связям с общественностью, сказал, что синеязычковые манговые полевки содержались в парке в прекрасных условиях и имели все необходимое для нормального существования. Буквально в прошлом году общество охраны природы «Одюбон» заявило, что «проект по спасению полевок — это один из самых ярких примеров того, как частная инициатива при поддержке солидных финансовых вложений способна спасти небольшую, но очень ценную часть животного мира нашей планеты».
На следующей неделе в парке «Страна Чудес и Развлечений» будет организован массовый показ видео- и фотоматериалов о пребывании манговых полевок в парке. Просмотры, названные «Вэнс и Виолетта. Последние дни», будут проводиться три раза в день в павильоне «Редкие животные».
Стоимость билетов — 4 доллара для взрослых, 2 доллара 75 центов — для детей и лад преклонного возраста.
Встретив в кафетерии Джо Уиндера, Чарлз Челси протянул ему факс с сообщением для прессы и сказал:
— Прекрасная работа, парень.
Уиндер задержал свое внимание на последнем абзаце.
— Вы собираетесь брать деньги? За это гнусное шоу со слайдами?
— Джо, не забывай, мы занимаемся здесь бизнесом. У нас тут не журнал «Нэшнл джиогрэфик», понял? У нас не благотворительная организация.
— Шоу про грызунов. — Джо Уиндер помахал в воздухе пресс-релизом. — Знаешь, больше всего меня удивляет даже не то, что вы этим занимаетесь, — вы могли бы показывать за двадцать долларов, как трахаются пеликаны, если бы вам это разрешили. Нет, больше всего меня удивляет то, что на это шоу будут приходить люди и они будут платить деньги. — Он захлопал в ладоши. — Мне нравится ваш бизнес, Чарли. Каждый раз я узнаю о нем что-нибудь новенькое.
Челси поправил узел на галстуке.
— Боже, опять все сначала. Я хочу тебя похвалить, а ты превращаешь это черт знает во что и начинаешь отпускать свои циничные… комментарии.
— Извини, — сказал Уиндер. Он опять почувствовал, как наполняются его гайморовы пазухи, причиняя невыносимую боль.
— Кстати, для твоего сведения, — сказал Челси, — мне звонят со всей Америки, даже с Аляски и спрашивают, где можно купить майки с изображением Вэнса и Виолетты. — Челси вздохнул, пытаясь показать, как он разочарован в отношении Уиндера к их общему делу. Затем походя добавил: — Ты отлично составил эту бумагу, Джо. Избавил нас сразу от многих неприятностей.
— Благодарю за комплимент, босс. Ты прав, это называется бумагой.
Чарлз Челси присел за столик, скептически оглядев мешанину из продуктов на подносе у Уиндера. Один из Эльфов, сидевший напротив, что-то жевал, невыносимо громко чавкая. Челси сделал вид, что ничего не замечает.
— Не хочу себя хвалить, Джо, но, думаю, и я неплохо поработал. Мистеру Икс очень понравились его цитаты. Он сказал, что в моей обработке его слова звучат просто классно.
Джо Уиндер начал подушечками пальцев массировать виски, чтобы унять боль.
— Ну, что еще такое? — спросил Челси.
— Голова трещит. — Уиндер зажмурился от боли в глазах. — Послушай, я звонил домой доктору Кучеру. Вчера вечером он не пришел домой. Его жена не знает, что думать.
— Может, у него депрессия, и он решил напиться где-нибудь? А может, у него появилась подружка.