- «СГ»… Давние связи… Список работ…
- А рекомендации?- спросил секретарь.
- Их заменят мои работы.
- О, простите! Я не обратил внимания.
- Непрофессиональный подход,- мягко укорил лысый.
- Это можно исправить,- выкрутился секретарь.- Пройдите в ту дверь. Вас встретит санитарный инспектор Сейдж.
- Старина Джейк? - удивился толстяк и ткнул пальцем в бумаги: - Видите это название? «Спектры сырцов»? Нет, ниже… Смотрите внимательней… Д. С. П. Сейдж мой соавтор… Это говорит что-нибудь?
- Пожалуйста, в эту дверь,- отчаялся секретарь и сердито взглянул на меня, одинокого свидетеля их разговора.
Лысый толстяк загадочно подмигнул мне и, поправив двумя руками галстук, шагнул в раскрытую секретарем дверь.
- Не каждому даются такие разговоры, да? - не удержался я, но секретарь не ответил, уткнулся в бумаги. Не в мои… Мои лежали по ту сторону стены, возможно, даже перед пресловутым санитарным инспектором Д. С. П. Сейджем. Бумаги только что покинувшего тюрьму человека…
Встав, я навалился на стойку, как мой предшественник:
- Долго придется ждать?
- Торопишься? - удивился секретарь.- У тебя друг болеет? Или ждет семья?
- Никого у меня нет. Но «СГ» - не единственная фирма в стране, а я - неплохой водитель.
- Это не проблема,- отрезал секретарь.- Можешь обратиться в бюро Прайда. Или к Дайверам. Или на биржу труда. Подходит?
- Ладно. Подожду,- смирился я.- Видно, моя судьба - быть в Итаке.
- Ты бывал там?
- Нет. Привык к большим городам.
- Легче затеряться?
- Может быть,-хмыкнул я.- Но дыры, подобные Итаке, тоже неплохое убежище.
- Не чувствую уважения и доверия…- начал секретарь. Но я его оборвал:
- Я доверяю только себе. Никому больше.
- И ты прав,-неожиданно согласился секретарь и, встав, сдвинул в сторону мягко зашелестевшую фольгу: - Джейк!
В темном квадрате над лентой транспортера показались большие бесцветные глаза и с любопытством уставились на меня. Тяжелые веки дрогнули, опустились, и их обладатель хрипло выдавил:
- Зайди.
С молчаливого согласия секретаря я обогнул стойку и прошел в приоткрывшуюся дверь. В кабинете, достаточно просторном, всего было по два - два стола, два кресла, два демонстрационных щита, два сейфа, но человек был один. Того, лысого, не было. Ушел. А тощий, длинный мужчина, неестественно прямо торчавший из-за стола, и был, наверное, Д. С. П. Сейдж - санитарный инспектор. С неподдельным интересом он спросил:
- Как тебе удалось побить сразу трех копов?
- Случайно, шеф,- ответил я виновато.- Обычно я спокойный человек.
- Верю. А часто приходилось тебе работать собственно кулаками?
- Когда как…- Я не понимал, что у него на уме.- В пределах нормы.
- И каковы они у тебя, эти пределы?
Я пожал плечами.
- Я к тому веду,- заметил Сейдж,- что мне нужен крепкий и уверенный парень- Чтобы он умел следить за техникой. Чтобы он всегда был на месте. Чтобы он умея постоять за хозяина и, само собой, помолчать.
- Но ведь за доплату?
- Правильно,- без тени усмешки ответил Сейдж,-
Но вычеты у меня строгие. Любой каприз может влететь в немалую сумму. Покажи руки!
Я показал.
Сейдж хмыкнул и закурил, как ни в чем не бывало. Но я его понял. На его месте я бы тоже взглянул на руки человека, выдающего себя за профессионального водителя. Одного он, конечно, не знал - в Консультации сидели не дураки. Доктор Хэссоп за неделю так обработал мою «дневную поверхность», что подобных осмотров я мог не бояться. Тугая, грубая шкура, хоть на барабан пускай! Настоящие мозоли. Настоящие заусеницы. Но, конечно, в меру - ведь по документам я почти год не садился за руль автомобиля.
Быстрым движением Сейдж потянул шнур портьеры, и она отъехала в сторону, приоткрыв стену, отделяющую нас от приемной. Стена оказалась прозрачной. Сквозь ее дымчатое стекло я увидел секретаря и нескольких бедолаг, ломающих перед ним шляпы.
- Знаешь, кого-нибудь?
Я покачал головой.
- А-а-а…- понял Сейдж.- Тебя смущает стекло. Не волнуйся, оно прозрачно лишь в одну сторону. Нас никто не видит.
- Разве такое бывает?
- А ты видел из приемной эту портьеру?
- Нет,- согласился я.- Но я, правда, никого из этих людей не знаю.
- В медицине что-нибудь смыслишь?
- Могу перевязать рану.
- Рану? - прицепился он.- Ты служил в армии? Почему это не отмечено в документах?
- Я не служил в армии. А рана для меня - все, что может кровоточить.
Эта логика его удивила:
- А внутренний перелом, например?
- Не сталкивался,- признался я.
- Ладно,- кивнул Сейдж.- Я оставляю твои документы. Завтра утром явишься в аэропорт, сядешь в баре, в том, что в восточном секторе. Через транслятор будут объявлены имена тех, кто летит в Итаку. Если твое имя не назовут, явишься сюда и заберешь документы… И запомни! - неожиданно резко закончил он.- Из Итаки ты сможешь уехать только через тринадцать меся-цев! Ни о каких других сроках не может быть и речи! А вот продлить контракт, если твоя работа нас устроит, я тебе помогу…
2
Пару часов я убил на покупку мелочей - белье, зубные щетки, зубочистки, шампунь. Я не хотел рисковать на мелочах, меня не устраивали итакские мелочи - в тюбик зубной пасты так легко, например, спрятать подслушивающую аппаратуру… К тому же, если за мной следили, я должен был проявлять деловую активность- я летел в Итаку, в закрытый город Итаку, и знал, что это не пустой звук.
- Герб,- сказал я себе, выруливая на стоянку отеля «Даннинг»,- работа началась, отступать поздно.
Не торопясь, я вошел в холл, обменялся парой фраз с портье (В каком ресторане можно напиться без мотовства? В каких увеселительных заведениях не дерут три шкуры за девочку?), набрал на автомате несуществующий телефонный номер 7 выкурил сигарету, не спуская подчеркнуто жадного взгляда с долговязой девицы, делавшей вид, что она увлечена подшивкой газеты «Стар», и, наконец, поднялся на второй этаж. Коридор был пуст, мягкий ковер заглушал шаги. Не доходя двух шагов до своего номера, я скользнул сквозь проход во внутренний двор отеля.
Машина оказалась на месте. Джек Берримен, не взглянув на меня, опустил шторки и мягко вывел «Дакоту» на параллельную улицу. Только здесь он протянул мне сигарету и выдохнул:
- Опоздание! Две минуты!
- Фиксировал присутствие…
Джек ухмыльнулся.
- Все обошлось. Ты бросил покупки на стол, вышел из отеля, сел в свою потрепанную машину и отправился в ближайший бар. Там будешь пьянствовать часов до двенадцати, потом склеишь девочку и поволочешь ее в свой номер. К утру, несколько помятый, но в настроении, ты уладишь последние мелочи и отправишься в аэропорт… Этот ты - наш агент Шмидт, подменивший тебя. Он похож на тебя больше, чем ты сам, а уж манеры и голос!.* Если бы ты посидел с ним в ресторане хотя бы час, как сегодня пришлось мне, ты во многом бы изменил свои взгляды на методы Консультации. Отдай должное шефу- выдумка с подменой получилась удачной. Тебя никто не может проследить. Что же касается документов, которыми тебя снабдили, тот парень - Гаррис - получил свою долю и с новыми документами убрался на Запад, где, вероятно, и схлопочет себе рано или поздно новый срок. Но выйти на нас или вывести кого^ либо на нас он вряд ли сможет - в нашей стране довольно большие расстояния и довольно бездарная полиция. Так что на любом перекрестке можешь смело кричать: «Я - Гаррис! Я - Герб Гаррис, водитель санитарного инспектора Сейджа!»
3
Шеф ожидал нас в разборном кабинете, предназначенном для самых важных бесед. Я не оговорился, сказав о «разборном кабинете». Стены, пол, потолок двери, окна - все тут было выполнено из отдельных, плотно пригнанных друг к другу деталей, каждую из которых можно было вынуть, осмотреть и поставить на место за считанные минуты. Полная гарантия того, что конкуренты Консультации не нашьют нам уши.