- Будучи врачом,- укоризненно сказал Кэлхаун,- я запрещаю вам колоть меня этим шилом. Нам это ничего хорошего не принесет. Меня зовут Кэлхаун. Я прибыл из управления Медслужбы вашего сектора для того, чтобы провести планетарную инспекцию состояния медицинского обслуживания и санитарии. Но каким-то парням в городе явно не по вкусу мой медкорабль, и они нас попробовали прикончить. Способ был прост - так тряхнуть решеткой, чтобы я размазался по стенам каюты. Мне пришлось произвести практически аварийную посадку, и теперь я хочу знать, что у вас здесь происходит, в конце концов.

Сверкающая ненависть осталась у девушки в глазах, но к ней прибавилась доля сомнения.

- Вот,- сказал Кэлхаун,- мое удостоверение.

Он показал ей жетон - очень высокого уровня документ, дававший ему полномочия обширнейшие, если, конечно, местные власти соглашались способствовать посланцу Медслужбы в его миссии.

- Конечно,- добавил он,- этот жетон можно было похитить, но у меня есть свидетель, готовый подтвердить, что я тот, за кого себя выдаю. Вы слышали о тормалах? Мургатройд может за меня поручиться.

Он подозвал своего маленького пушистого спутника. Осторожно приблизившись, Мургатройд осторожно и вежливо подал маленькую цепкую лапку. Он тонким голоском пропищал свое неизменное «Чин!» и, имитируя движения Кэлхауна, принялся измерять у девушки пульс на запястье.

Кэлхаун молча наблюдал. Девушка смотрела на Мургатройда. Но по всей галактике распространились слухи о тормалах - они были обнаружены на планете в районе Денеба, оказались ласковыми домашними животными, проявив выходящую за рамки обычного способность вырабатывать иммунитет к болезням, которые человек собирал и сеял на своем космическом пути. Неизвестный исследователь Медслужбы открыл ценнейшие качества тормала, сделавшего этих животных далеко не простым спутником человека. И до сих пор тормалов было очень мало, и потому присутствие зверька служило верной визитной карточкой службы.

Девушка слабо сказала:

- Если бы вы появились раньше… теперь уже слишком поздно. Я… я думаю, вы пришли из города.

- Я туда направляюсь,- сообщил ей Кэлхаун.

- Они вас убьют.

- Да,- согласился Кэлхаун.- Вероятно, убьют. Но пока что вы больны, нуждаетесь в помощи, а я - представитель Медицинской Службы. Я подозревал, что здесь была какая-то эпидемия. И по каким-то причинам люди в городе не желают появления Медслужбы на планете. Кажется, вы тоже заболели этой болезнью. К тому же, у вас любопытное оружие, из которого вы меня пытались подстрелить.

Девушка устало сказала:

- Один в нашей группе имел такое хобби. Древние виды оружия. У него были луки, стрелы, дротики. А вот это… арбалет. Ему не нужна энергия: ни химическая, ни какая-то другая. Поэтому, когда мы бежали из города, он пробрался туда и вынес всю свою коллекцию. Там мы вооружились.

Кэлхаун кивнул. Перед началом беседы с пациентом самое лучшее небольшой разговор, не относящийся непосредственно к теме. Но то, что рассказала девушка, имело к теме прямое отношение. Группа людей бежала из города. Им требовалось оружие. Один из них вернулся в город. Он знал, где найти коллекцию древних смертельных устройств. Такое хобби. Похоже, что речь идет о группе людей, занимающих административные, гражданские должности. Конечно, больше не было классов, разделенных по степени доходов. Во всяком случае, на большинстве миров. Но имелись социальные группы, создавшиеся на основе схожести вкусов, что приводило к сходству места жительства и служило хорошей основой для зарождения доброжелательных межличностных отношений. Теперь Кэлхаун знал положение девушки в обществе. Он припомнил старомодный термин - «верхний слой среднего класса», который больше ничего не значил в экономике, но мог кое-что значить в медицине.

- Мне требуется история болезни,- сказал он.- Имя?

- Хелен Джонс,- устало сказала девушка.

Он держал микрофон карманного рекордера, чтобы слова девушки были хорошо слышны. Род занятий: статистик. Она входила в административную группу, управляющую строительством города.

Когда строительные работы закончились, большинство рабочих вернулось на родину, на родную планету Деттру-2, но сотрудники учреждения, где работала Хелен, остались в новом городе, чтобы заниматься организаторской деятельностью для прибывших колонистов.

- Подождите,- сказал Кэлхаун.- Вы были с теми, кто остался в городе ждать колонистов, но минуту назад вы упомянули о бегстве из города. Там есть еще люди, по крайней мере, в районе посадочной станции. У меня есть причины так думать. Они тоже часть вашей группа? Если нет, то откуда они взялись?

Она слабо покачала головой.

- Кто они?- повторил Кэлхаун.

- Не знаю,- утомленно сказала девушка.- Они появились уже после эпидемии.

- Вот как,- сказал Кэлхаун.- И дальше… когда началась эпидемия? И как это произошло?

Слабым прерывающимся голосом она продолжила рассказ. Эпидемия началась среди последних партий рабочих, которые должны были вернуться на Деттру-2. Их было около тысячи в городе - люди всех классов и занятий. Сначала болезнь появилась среди тех, кто ухаживал за обширными посевами на полях.

Болезнь успела как следует укрепиться, укорениться среди рабочих, прежде, чем была обнаружена. Первоначальных явных симптомов не было, но те, что заболели, жаловались на упадок сил, тревожное состояние, вялость и апатию. Все это выразилось в том, что между собой рабочие прекратили все стычки и споры. Обычно здоровые люди ведут себя агрессивно и ссорятся между собой как бы походя, невзначай, в виде побочного эффекта. Но на этот раз всякий шум прекратился. У людей просто не оставалось на это энергии.

Позднее появилась одышка. Люди чувствовали, что им не хватает энергии, не хватает воздуха. Поначалу эта нехватка была незаметной. Люди, впавшие в апатию, тратят мало энергии, и потому расход кислорода у них невысок. Открыл симптом один из медиков, пытавшийся побороть то, что он считал временным упадком сил, и вдруг обнаруживший, что задыхается. Он проанализировал свой уровень обмена веществ, потому что одышка была нешуточной. Он заподозрил что-то серьезное. Уровень обмена веществ у него, как показал анализ, был поразительно низким.

- Еще раз прошу вас пояснить,- перебил Кэлхаун девушку.- Вы статистик по профессии, но употребляете медицинские термины. Откуда вам обо всем этом известно?

- Ким,- устало сказала девушка.- Он учился на врача, был членом медгруппы. Я… мы должны были пожениться.

Кэлхаун кивнул.

- Продолжайте, пожалуйста.

Хелен, казалось, должна была время от времени отдыхать и собираться с силами хотя бы для того, чтобы продолжить рассказ.- Одышка среди жертв эпидемии прогрессировала. Вскоре простое усилие, например, для того, чтобы только подняться на ноги, заставило их синеть от удушья. О ходьбе трудно было даже думать. Очень скоро они могли только неподвижно лежать. У них не было энергии даже на то, чтобы пошевелиться. Потом они погружались в бессознательное состояние и умирали.

- А что обо всем этом думали врачи?- спросил с напором Кэлхаун.

- Ким бы вам рассказал,- прошептала девушка.- Врачи работали до изнеможения. Они испробовали все, буквально все! Они получили аналогичные симптомы у лабораторных животных, но не могли выделить вирус, бактерию или какой-либо другой носитель болезни. Ким говорил, что им не удается получить чистую культуру. Это было невероятно, просто уму не постижимо. Ни один из известных врачам методов не выделял причины болезни, а она, тем не менее, была явно заразной! Это было ужасно!

Кэлхаун нахмурился. Всегда возможно появление нового патогенного механизма, но едва ли это вероятно. И все же, если стандартные лабораторные анализы не в силах выявить носителя болезни, то это явно дело для Медицинской Службы. Почему же тогда люди в городе пытались не допустить на планету корабль Медслужбы? Чему он мог помешать? Девушка один раз упомянула о тех в городе, когда говорила о побеге из города. И она, приняв за одного из них Кэлхауна, пыталась застрелить его из арбалета. Описание эпидемии так же давало повод для любопытных сопоставлений.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: