— Не может быть. Я никогда ничего такого не подписывал. — Треш оставался непоколебим.

— Там было ваше имя. На самом видном месте.

Глаза Треша сузились.

— Если бы я мог посмотреть.

— Не можете, — сказал Юп. — Вор об этом позаботился.

Художник повернулся к Дементо:

— Вы не запомнили, как тот автограф выглядел? Моя подпись сильно изменилась с тех пор. Можно было бы определить, не срисовал ли кто автограф с более поздних работ. Потому что я ту книгу не подписывал.

— Может, просто забыли? — не сдавался Дементо. — Тот, кто продал мне комикс, не мог не вашу подпись.

— Кто это был? — спросил Пит.

— Лео Ротвейлер.

Сыщики уставились на Дементо в недоумении.

— Тварь! — рассвирепел Треш. — Да я бы ему не сказал, который час, а уж дать автограф…

— А может, вы ему что-нибудь подписали, когда были еще в хороших отношениях, ну, когда вы вместе работали?

— Мы и тогда не были в особенно хороших отношениях, — Треш горько улыбнулся. — Он старый профессионал, видный издатель, а я еще совсем зеленый, из начинающих. Это он однажды дал мне автограф. Уйдя из «Героик», я сжег эту гадость.

— Где же тогда Ротвейлер достал этот комикс? — спросил Боб.

— Понятия не имею. Но уж точно не у меня.

В искрящейся голубой накидке поверх ослепительного золотого костюма возникла Рейни.

— Я что-нибудь пропустила?

— Нет, — ответил Юп, — ты подоспела как раз к началу салюта. Мы собираемся поболтать с Лео Ротвейлером.

— Я бы с большим удовольствием пересчитал ему зубы, — буркнул Треш.

— Я бы не стал вас удерживать, — сказал ему Дементо. — Он проворачивает тут одно дельце с «Героик». Делает репринты своих старых комиксов под маркой «Героик-классик».

— Это то, что мы читали в свое время? — «просил Пит.

Дементо кивнул:

— В первую очередь — книги Стива. Классика «Кровавого Призрака приносит кучу денег. Конечно добавил он с горечью, — это обесценивает сами оригиналы. Их почти не покупают, и я терплю убытки.

— Поэтому вы так куражились над Ротвейлером, когда он пытался выкупить «Фэн Фан»? — спросил Юп.

— Ну да. — Дементо улыбнулся. — Он донимал меня не один день, но я был тверд и неприступен как скала.

— Ну, господа, теперь давайте послушаем само мистера Ротвейлера, — сказал Юп.

Они подошли к уголку «Героик-комикс», где все было уже готово для новой пресс-конференции.

Ротвейлер широко улыбнулся, увидев Рейни, но когда он рассмотрел ее спутников, его улыбка поувяла.

— А, Треш! — ухмыльнулся он. — Не удовлетворен еще более идиотскими обвинениями?

— Нет, мы заглянули к вам, чтобы получить ответы на некоторые вопросы. — Юп был сама любезность. — Касательно того антиквариата, который вы безуспешно пытались выкупить.

— Выкупить? Я не знаю, о чем вы говорите, — отрезал плешивый издатель, но при виде Дена Дементо его глазки тревожно забегали.

— Я говорю о «Фэн Фане» номер один, который вы пытались купить у мистера Дементо, — продолжал Юп, словно не слыша Ротвейлера. — Он сказал нам, что вы сами и продали ему то издание.

— А какое это имеет значение? — Лицо Ротвейлера пошло пятнами. — Хватит вешать на меня идиотские обвинения!

— Ну что вы! Мы знаем, что не вы украли комикс, — оборвал Юп его крик, — вы с Фрэнком Карном были около Золотого зала, когда вор бросал дымовые шашки. Мы хотим знать, почему вы так рвались заполучить комикс.

— Я… м-м… Мне предложили за него намного больше, и я решил выгадать деньжат. Что в этом противозаконного?

Юп кивнул:

— Но у вас ничего не вышло, да?

— Вот именно. — Ротвейлер трясущимся пальцами указал на Дементо. — И все из-за того, что он каждый раз взвинчивал цену, и мой потенциальный покупатель в конце концов отказался от сделки.

— Кто этот покупатель? — спросил Юп.

Ротвейлер облизнул губы.

— Сделка все равно сорвалась, мистер Ротвейлер, — сказал Боб. — Почему не сказать, кто был тем покупателем?

— «Камикадзе комикс», — затравленно выдавил ротвейлер.

— А сам ты где взял книжку? — спросил Треш. — Я-то знаю, что не у меня.

Тут издатель сдался окончательно.

— У «Камикадзе Комикс», — буркнул он.

— Думаю, не стоит больше беспокоить мистера Ротвейлера, — сказал Юп.

Они отошли от стенда.

— Очень, очень интересно, — протянул Юп. — Здешние работали. Магазин продает комикс — и вдруг хочет заполучить его назад. Кажется, концы связываются. Еще парочка ответов — и вор наш. — Он улыбнулся и ускорил шаг. — И я знаю, где искать.

15. Магазин ужасов

Юп так быстро несся вперед, что его компания завязла в толпе.

— Эй, погоди! Куда ты? — спросила, догнала его Рейни.

— Туда, где берут начало, кажется, все проблемы этой выставки. — Он остановился в проходе неподалеку от стенда «Камикадзе Комикс».

Ближе подобраться было просто невозможно. Народу — не протолкнуться, буквально как сельдей в бочке.

— Можно подумать, они тут что-то даром раздают, — проворчал Боб.

— Можно и так сказать, — ответил счастливый краснолицый коллекционер. — Эти видеокассеты вчера шли за тридцать баксов. А я заплатил за них десять!

— Все равно это дороже их реальной стоимости, — прошептал Юп, однако заинтересовался — почему они все распродают?

Он ринулся в толпу выяснить это. Продираясь сквозь колышущуюся массу, увертываясь от локтей, он не скоро добрался до прилавка. Продавцы буквально валились с ног: и на комиксы, и на кассеты была немалая скидка.

— Ну, приятель, тебе что? — спросил Юпа парень со светлыми колючими волосами.

— Э-э-э… «Звездную Девушку», — первое, что пришло Юпу на ум.

— Отличный выбор! У нас специальная подборка сразу пять номеров в комплекте. Обычно идет за пятьдесят долларов, — он посмотрел на Юпа оценивающе. — Для тебя — пятнадцать.

Выхода не было, пришлось раскошелиться. Доставая деньги, он разглядывал руки парня. Нет, это не Кровавый Призрак. Короткопалый, ногти обкусаны, и штамп на руке совершенно отчетлив. Юп перевел взгляд на руки другого продавца, учитывавшего сдачу. Этот тоже не годится.

— Держи. Спасибо за покупку. — Парень повернулся к одному из помощников. — Эй, Джерри! Подвези-ка еще наших фирменных.

— Этих? — Джерри достал пачку «Звездной Девушки». Юп заметил ценник: 10 долларов.

— Нет, идиот, фирменных. Со склада. Тут совсем чуть осталось.

Юп выдрался из толпы и присоединился к своим. Увидев его приобретение, Рейни рассмеялась.

— Потом подпишешь их мне, ладно? — улыбнулся Юп. — А теперь нам предстоит небольшая экскурсия.

— Куда? — спросил Дементо.

— В «Камикадзе Комикс»… Они продают кучу этой макулатуры, — Юп помахал свертком, — но где-то на складе у них есть какие-то «фирменные». Интересно, что это такое, если они спускают их по дешевке.

— То есть хочешь сам посмотреть? Мой фургон к вашим услугам. — Маньяк Ден пожал плечами. — А помощник последит за прилавком, пока я не вернусь.

— И я с вами, — заявила Рейни. Она посмотрела на свой золотой костюм. — Правда, одежда у меня неподходящая…

— Держи. — Треш протянул ей свою куртку. — Гордое сверхчеловеческое присутствие может нам пригодиться.

Они спустились в подземный гараж и уселись — Треш, Рейни и Маньяк Ден — в зеленый фургон, сыщики — в «Антилопу» Пита.

— Ты уверен, что знаешь, где этот чертов склад? — спросил Юп, когда они выезжали.

— Дементо сказал, что это на пересечении Голливудской и Западной улиц, — ответил Пит. — Он клялся, что мы его сразу увидим.

И верно — увидели сразу. «Камикадзе Комикадзе» занимал только нижний этаж старого четырехэтажного здания, хотя рекламное панно размахнулось на весь фасад: на ядовито-желтом фоне летающие супергерои сражались с Японскими Нулями.

— «Камикадзе Комикс», — рассмеялся Боб. — Что же еще?

Они припарковались у магазина и собрались все в фургоне обсудить стратегию.

— Знаете, я днями тут торчал, когда начал коллекционировать комиксы, — поведал Дементо, — У них были самые низкие цены.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: