Обрадовался отец: нашёл, думает, старший сын место.

— Ладно, — говорит, — в путь добрый, быть тебе кузнецом — работным молодцом.

Поставил он сыну кузницу, тот за кузнечное дело и взялся. И люди его хвалить стали, и сам он доволен.

А младший всё никак себе работу по вкусу найти не может.

И вот идёт он с отцом лугом широким. А там — вол пасётся. До деревни далеко, пастуха не видать.

— А не начать ли мне, отец-батюшка, волов красть? — сын меньший спрашивает. — Работа эта лёгкая, и каждый день мясо будет.

— Кради, — вздыхает отец. — Затем я тебя и вожу чтобы ты себе дело выбрал.

Взял сын вола да и погнал домой. А отец говорит:

— Подожди меня на опушке, мне в деревню заглянуть надобно: там свояк мой живёт…

Ведёт сын вола да всё оглядывается: не гонится ли кто за ним? Пока до леса довёл — аж тошно от страха стало.

Подождал он у опушки, пока отец воротился, и погнали они вместе вола домой.

Зарезали дома вола, сняли с него шкуру и стали мясо варить. Наварили, а отец и говорит сыну:

— Вот что, сынок, давай-ка сначала снимем мерки да посмотрим, кто из нас от этого вола раздобреет.

Взял он шнурок и смерил шею себе и сыну.

Сели за стол. Отец ест спокойно, а сын всё на двери поглядывает: не идёт ли кто вола искать? Залает собака, пройдёт ли кто, проедет мимо хаты — сын хвать мясо да в чулан прячется. А у самого руки и ноги дрожат… И пошло так день за днём. Съели они вола.

— А теперь, — говорит отец, — давай шеи мерить: кто ж из нас раздобрел?

И что же? У отца шея вдвое потолстела, а у сына — похудела вдвое.

Сын диву даётся:

— Это отчего, почему?

— А оттого, что ты вола краденого ел, — отвечает отец.

— А ты?

— Я-то хозяину за вола уплатил и ел, как своего. Потому и потолстел. А ты как сядешь за стол, страх тебе сразу на шею прыг — и душит! Оттого она и похудела. Краденым, брат, сыт не будешь!

— Я тоже буду кузнецом, — сквозь дремоту шепчет Петрик. — Как татусь…

И снится Петрику отец, большой, сильный, с добрыми прищуренными глазами…

Отец и Петрик, тайком от ясновельможного пана, плывут на лодке к острову, где под старой ивой одно заветное местечко: там водится тьма-тьмущая рыб.

Ярко светит солнце, поют птицы, и нигде не видать лесника с собаками.

И вдруг Петрику становится зябко, он начинает весь дрожать…

«Как стало сумрачно, холодно», — с тревогой замечает отец, поглядывая на потемневшее небо.

А над озером низко нависли тучи, цепляясь грязными космами за верхушки камыша… Блеснула в тучах молния, бабахнул гром, и небо точно раскололось.

«Гляди, татусь», — поражённо вскрикивает Петрик, показывая рукой на остров, охваченный огнём.

«Пожар, — озабоченно говорит отец, — надо плыть назад…»

…И вот они уже по горло в воде. Отец одной рукой прижимает к себе Петрика, а другой держится за лодку. Холодный ветер с дождём сечёт и сечёт их…

…Как хорошо, что Петрик и отец вдруг очутились в кузне… Никто не раздувает меха, не звенят молотки, тихо так… На полу вокруг отца сидят мужики в тулупах и лаптях. Они бедные, у них нет денег купить валенки. А за маленьким заиндевевшим оконцем кузни завывает метель.

Отец — человек общительный и любит людей. Мужики это ценят, они с молчаливым уважением слушают его. Отец тихо читает им какую-то маленькую тоненькую книжку с красной звёздочкой на обложке.

Петрик открывает глаза.

«Это всё мне приснилось», — с сожалением думает Петрик.

И он уже готов снова сомкнуть веки, лишь бы ещё разочек, хотя бы во сне взглянуть на любимого отца. Ведь Петрик так за ним истосковался…

Чей-то тяжёлый вздох заставляет Петрика приподнять от подушки голову и в ту же минуту он замечает сидящего около стола чужого стриженного дядьку, который что-то быстро-быстро пишет на листке бумаги. У дядьки хмурое лицо очень уставшего человека.

На дверях в мастерской зазвонил колокольчик.

Дядька глянул на ходики, поспешно спрятал в карман свою бумагу и карандаш. Тяжёлой поступью он подошёл к кровати тёти Марины и, как был в одежде и сапогах, завалился на чистенькое голубое покрывало.

Это было такое возмутительное нахальство со стороны чужого дядьки, что у Петрика даже дух захватило.

А дядька, как ни в чём не бывало, притворился, что спит и громко захрапел: «Хр-рр! Хр-рр! Хр-рр!»

Из-за ситцевой занавески показались дядя Тарас и ещё какая-то незнакомая Петрику женщина вся в чёрном. Петрик догадался — она монашка.

Как-то Петрик и Ганнуся проходили мимо монастыря, а из калиточки в высокой каменной стене вышли две сморщенные старухи с чёрными книжками в руках. Одеты они были совсем не по-людски, а на голове у них белели шапки вроде огромных грибов.

Ганнуся шепнула: «Это монашки. В руках у них молитвенники и чётки».

Монашка, которую дядя Тарас завёл в комнату, была молодая, красивая, совсем не похожая на тел страшных ведьм, каких Петрик увидел тогда у калиточки монастыря.

«Наверно, это тоже заказчица», — решил Петрик, видя, что дядя Тарас достал из шкапчика в стене свёрток и отдал ей.

Дядя Тарас что-то тихо сказал «заказчице», но что именно, Петрик не расслышал из-за храпа дядьки, завалившегося на чужую кровать.

Не в силах выдержать такого нахальства и обмана, Петрик вскочил на ноги и возмущённо крикнул:

— Дядя Тарас, не верьте ему, он не спит!

— А ты сам почему не спишь? — неласково спросил дядя Тарас. — Живо, марш в постель, а то я тебя шпандырем угощу!

Сконфуженный Петрик снова залез под одеяло.

Едва за монашкой прозвенел колокольчик, дядя Тарас вернулся из мастерской в комнату. Не глядя на Петрика, он подошёл к чужому дядьке и, к великому удивлению Петрика, не только не согнал того с кровати, а миролюбиво наклонился к дядькиному уху и что-то прошептал. После этого дядька встал, аккуратненько разгладил примятую постель и почему-то надел себе на стриженную голову серую фетровую шляпу дяди Тараса.

И только бы это!

Он ещё, нахал эдакий, присвоил себе ту красивую книжку с вытесненным распятием на обложке, которую монашка оставила дяде Тарасу.

Когда дядька ушёл, Петрик обиженно заявил:

— Я вот всё скажу тёте Марине… И как заказчик твой с ногами завалился на кровать… и как шляпу твою унёс… и как книжечку присвоил…

— Смилуйся, хлопче, — виновато взмолился дядя Тарас, сразу став совсем другим. — Разве ты хочешь, чтобы тётя Марина отодрала меня шпандырем? Ты же знаешь, какая она сердитая?

«Всё это он зря выдумывает на тётю Марину, — хмурит брови Петрик. — Она добрая… И потом тётя Марина маленькая, слабая, где у неё такая сила, чтобы отодрать шпандырем такого громадного дядю?..»

Но Петрик уже знает — взрослым нельзя говорить, что они обманывают, поэтому он только упрямо угрожает.

— Скажу…

— Так вот ты какой неблагодарный? — обиженным тоном упрекает дядя Тарас. — Кто на прошлой неделе свалил с окна бутылку молока? Не ты? И кто потом все осколочки с пола пособирал? Кто вытер тряпкой пол, чтобы тётя Марина даже ничего не заметила? Не я это сделал? И, в конце концов, кто сбегал в молочную лавку и купил бутылку молока, точнёхонько такую же, как ты разбил?..

Да, это чистая правда… Да, тётя Марина до сих пор не знает про ту беду с молоком… И разве в одном только этом деле дядя Тарас выручил Петрика?..

— Очень-то надо мне рассказывать… Ты не бойся, дядя Тарас, ей-богу, я буду крепко держать язык за зубами. Добре? — с горячей поспешностью заверяет Петрик. — Я умею, мама меня научила. Добре?

Дядя Тарас, наклонив голову, смотрит теперь уже без укора, с ласковой полуулыбкой, будто он издалека наблюдает за Петриком. Это он всегда так смотрит, если о чём-то задумается.

А коммунист-подпольщик Тарас Стебленко, глядя на племянника, думал о том, что, пожалуй, надо быть осмотрительным с этим «маленьким Шерлоком Холмсом». Ведь никто не хранит тайны лучше того, кто её не знает. Даже убелённым сединою людям порой легче держать на языке горящий уголь, нежели тайну…


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: