Вздрогнув, замечаю, как у входной двери зажигается красный свет, и моё сердце пропускает удар. Используя язык жестов, Картер спрашивает, ждём ли мы гостей. Я ответила, что к нам должен был присоединиться мой друг, и он как раз у двери, на что сын кивнул и улыбнулся в ответ. Надеюсь, познакомить Картера с Колтоном так скоро после нашей встречи не будет ошибкой. Часть меня хочет, чтобы Колтон понял мою жизнь, до того, как я на самом деле узнаю его.

Картер – вся моя жизнь, поэтому Губернатору придётся принять это, если он хочет встречаться со мной. В моём прошлом были мужчины, но они просто теряли интерес, едва узнав, что у меня есть сын. Мне удалось убедить себя, что я просто была честной и откровенной, но, возможно, вторая часть меня боялась собственной реакции на Колтона Матис, и это вносит толику сомнения – этот мужчина не захочет вернуться после сегодняшнего вечера. Картер – изумительный ребёнок, но не все любят детей, и не все рождены, чтобы воспитывать их.

Моё собственное детство стало отличным тому примером.

– Ты откроешь? – напомнил мне Картер о госте у двери.

Обычно он использует сочетание слов и языка жестов. Особенно, когда видит, что я пропустила что-то из сказанного.

Кивнув, я побежала к двери, оставив сына играть в Xbox. Открыв дверь, первым, что я увидела, были ясные голубые глаза и соблазнительная улыбка. Этим вечером, в футболке «Кабс» [6] и изношенных джинсах, Колтон выглядел непринуждённо. Он чертовски уверен в том, что не похож на утончённого Губернатора Иллинойса.

– Привет, – сказала я, словно безнадёжно влюблённая школьница.

Раздражает, что у меня не получается лучше скрывать собственные чувства к этому мужчине.

– И тебе привет, – махнул он рукой. Держа пакет с едой, и глупо улыбаясь, Колтон кивнул внутрь моей квартиры. – Могу я войти?

Немного пугает, что рядом с ним я чувствую себя, словно под кайфом.

– О, где мои манеры? Конечно, проходи.

Войдя, Колтон сбросил у двери свои кроссовки. Занеся с собой внутрь квартиры огромный бумажный пакет, мужчина замер в гостиной, увидев Картера, а после оглянулся, с любопытством посмотрев на меня.

– Племянник? – спросил мужчина.

Но я лишь покачала головой.

– Я единственный ребёнок.

– Понятно.

Колтон замолчал, намекая на то, что ждёт объяснений. Картер же, заметив, что оказался в центре внимания, отложил свой джойстик от Xbox на пол. Широко улыбаясь, мальчик приблизился к гостю.

– Должно быть, Вы – друг мамочки. Я Картер.

Мой десятилетний сын дружелюбный и громкий – думаю, это из-за того, что оба его родителя глухие. С улыбкой на губах, Картер рассматривает возвышающегося над ним Колтона. Я наблюдаю за тем, как мужчина осмысливает то, что мальчик только что назвал меня мамочкой. Он собирается сбежать? Дыхание застряло где-то в горле, пока я ждала реакции Губернатора.

– Вы фанат «Кабс», хах? – продолжил ребёнок, и мне остаётся только представить, что прозвучало это с пренебрежением, поскольку Картер и Джейк любят смотреть игры «Уайт Сокс»[7] .

– Да, – подтвердил Колтон, да вот только по его лицу невозможно что-либо прочесть. – Но, мне нравится болеть и за «Уайт Сокс» тоже.

Я замечаю волнение в его движениях.

– Вам нравятся обе команды? – спрашивает Картер, с удивлением на лице.

– Я – Губернатор Иллинойса, и считаю своим гражданским долгом поддерживать все спортивные команды Чикаго, – сказал Колтон.

Могу поспорить, прозвучало это очень профессионально.

И, судя по выражению лица Картера – он сбит с толку.

– Ваш гражданский что? – переспросил сын, сморщив свой маленький нос.

– Гражданский долг, – повторил Колтон. – Прошу прощения, я не очень хорош с детьми.

Последняя фраза адресовалась уже мне, от чего мой желудок ухнул вниз. Я чувствую себя худшей матерью из-за того, что столкнула лбами Колтона и Картера так быстро.

О чём я только думала? Держу пари, таким образом, мужчина говорил своё «прощай».

– Всё хорошо. Я всё понимаю. Я уже достаточно взрослый для своих лет, так что Вам не стоит переживать на этот счёт, – ответил Картер, и, клянусь, в этот момент мне захотелось ущипнуть его за очаровательные щёчки, потому что мой сын прав – он взрослый. К тому же, разговоры со старшими, с тех пор, как ему пришлось исполнять роль посредника, когда нам приходится меняться ролями, для него далеко не в новинку.

– Мне не нужно переживать, хах? – нерешительно спросил Колтон, но мужчина тепло улыбнулся мальчику, а после перевёл взгляд на меня, и я просто не могу не заметить, как он взволнованно нахмурился.

Мне хотелось провалиться на месте.

В этот момент, рядом с Губернатором, я чувствовала себя такой глупой и настолько неопытной. О чём он думает? Колтон рассчитывал на свидание, но, придя, увидел, что здесь со мной сын. Вероятно, Губернатор рассчитывал на то, что ужин закончится сексом, а не тихими вечерними домашними посиделками с семьёй. Семьёй, в которую входит и Джек, несмотря на то, что мы не были вместе в библейском смысле.

– Колтон. – Не уверена, насколько сильно дрожал мой голос.

Давая мужчине пути отступления, так чтобы не слишком вовлечь в это сына, я подошла на шаг, добавив:

– Я пойму, если у тебя есть другие планы на вечер.

Губернатор, нахмурившись ещё сильнее, переводил взгляд с меня на Картера, в то время как беспокойство, исказившее его черты, превратилось во что-то похожее на задумчивость.

– Я останусь. – Колтон улыбнулся мне, но в этом жесте чувствовался вызов. – Я принёс буррито, потому мы просто сядем и поедим.

Я не слышала его голос, но мужчина улыбался, словно мальчишка, рассматривая моего сына, потому, думаю, чем бы это ни было, я дам этому шанс.

– Ура, – должно быть выкрикнул мальчик, подпрыгнув вверх, выражая свои эмоции.

Подойдя к Колтону на шаг, я подхватила пакет, сказав:

– Вот они, буррито.

Картер преодолел весь путь к кухне, так и не перестав прыгать. Вытащив пару тарелок из шкафчиков, я передала их сыну, чтобы он поставил те на стол, а затем отыскала и столовые приборы. Конечно, есть фахитос при помощи вилки странно, но, хэй, к чёрту это! После того, как я достала из холодильника только что сделанный чай со льдом и сок для Картера, мы втроём наконец-то сев за стол, принялись за наш мексиканский ужин.

– Ты смотрел бейсбольные матчи вживую? – спросил Картер у Колтона, в то время как тот откусил огромный кусок от своего буррито.

– Да. У меня есть места в переднем ряду, и иногда они позволяют мне бросить на поле несколько мячей во время тренировки, – объяснил мужчина.

Мой сын распахнул свои голубые глаза. Уследить за разговором было не лёгкой задачей – они говорили слишком быстро, чтобы я успела прочесть по губам. Заботливая мать во мне чертовски облажалась. Эгоистка, пытаясь использовать Картера, чтобы избавиться от Колтона, я совершила глупую ошибку. Теперь мне пришлось дорого заплатить за это, потому что Губернатор понравился моему сыну. Не то, чтобы это мне не нравилось, но существовал риск, что Картер подружится с ним, а потом будет вынужден наблюдать, как Колтон уходит – я не хотела этого.

У мальчика был хотя бы постоянный отец в лице Джейка.

– Возможно, однажды ты составишь мне компанию на матче, – предложил Колтон.

Я была в замешательстве, уловив эти слова – он пригласил моего сына на игру?

– Эм, – прочистив горло, надеясь, что говорю достаточно громко, я продолжила: – Уверена, Губернатор очень занятой человек. Нам не стоит навязываться ему.

– Губернатор? – с озадаченным видом спросил Картер.

Взяв салфетку, Колтон вытер соус с губ.

– Картер не навязывается. Будет здорово, если мы сходим на матч и проведём время вместе, – сказал он, и я почувствовала, как моя челюсть слегка отвисла. Что здесь происходит?

– Да, мам, это будет здорово, – ответил Картер. – В любом случае, что значит «губернатор»? Я думал, Вы сказали, что Вас зовут Колтон?

вернуться

6

Chicago Cubs – профессиональный бейсбольный клуб, выступающий в Центральном дивизионе Национальной лиги Главной лиги бейсбола

вернуться

7

«White Sox» – профессиональная бейсбольная команда, что выступает в Главной лиге бейсбола, чей клуб расположен в городе Чикаго, Иллинойс


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: