- Это все стремление к «абсолюту»! - шмыгала носом девушка.
- А эти кто такие? - спросил Микеланджело, показывая на парня на носилках.
- А это - никто! - вмешался в разговор капитан Джексон.
- Как никто? - удивился Рафаэль.
- Так никто! Их просто не существует, - по-идиотски округлил глаза Джексон. - Понимаешь, в этом мире, все что не соответствует моральным нормам как бы не существует. Ну, понимаешь, это как будто рассказ из книжки про хорошее воспитание. Ну, например, про учтивых людей, которые не видят разлитый на столе соус. Насилие, смерть, грабеж, голод, это тот же соус, который не принято замечать. Потому что в нашем счастливом обществе - все эти вещи... не существуют, - снова округлил глаза Джексон. - Вы понимаете?
Это дурацкое выражение его лица доконало черепашек.
- Не понимаю!- рявкнул Донателло. - И понимать не собираюсь. Пусть вы все тут трижды моральные, но на моих глазах крошить, ломать и спокойно умирать никто не будет.
- И именно ради этого вас разморозили, - неожиданно мягко проговорила Лили.
Черепашки удивленно посмотрели на девушку. Наконец-то перед ними не офицер полиции, а добрая и сердечная подруга.
- Вот теперь ты очень похожа на Эйприл О'Нил! - вырвалось у Микеланджело.
- Спасибо, - тихо ответила девушка.
В эту минуту она поняла, что получила из уст черепашек высшую себе похвалу.
После этого Лили негромко рассказала историю расконсервирования первого человека из прошлого. В пересказе девушки Шредер казался по крайней мере, шестируким ящером с хвостом и огненным гребнем.
Девушка находила все новые и новые метафоры для описания и сравнения освобожденного преступника. А Микеланджело ласково проговорил:
- Больше не говори ничего! Шредера мы прекрасно знаем. А поэтому нам не нужно его описывать. Скажи лучше, кто эти ребята на мотоциклах. Их что, тоже разморозили?
- Нет! - ответил Джексон. - Это те, кто добровольно не принял статуса «абсолют» или кого отвергла комиссия в день совершеннолетия. Они довольно безобидны. Но время от времени, особенно осенью, в период дождей, когда подземные уровни начинает заливать водой...
- Подземные уровни? - перебил его Леонардо.
- Эти водные зверьки; что водятся в подземельях, - продолжал Джексон, - спасаются на поверхности и тогда в подземельях начинается голод.
- Причем тут подземелья? - снова переспросил Леонардо.
- Они там живут! - ответил Джексон.
- Там? - округлили глаза Донателло.
- Вот именно, под землей!
- Но почему?
- Потому что здесь им не место! - ответил Джексон.
- Все ясно! - присвистнул Микеланджело. - Ну так что, их трудно накормить? Ну открыли бы какие-нибудь богадельни с редким перловым супом, - ерничал Микеланджело; этот мир все больше и больше стал его раздражать.
- Это невозможно! - девушка смотрела на него мягко, но в упор. - Понимаешь, принято считать, что в нашем обществе нет ни голодных и несчастных, и хипперов тоже нет.
- Хипперы ладно! - поддержал ее Джексон. - А вот - мадеры, - проговорился он и тут же испуганно сглотнул.
- Ну, ну! - все понял Микеланджело. - Не волнуйся, капитан, мы тебя не продадим за тридцать сребреников.
- А вот с хипперами и мадерами надо обязательно познакомиться! Тем более, мне сдается, Шредеру ваш прилизанный мирок тоже не придется очень по нутру.
Джексон немного помедлил, потом поколебавшись, отстегнул нагрудный знак полицейского и бережно положил его на стол.
- Я пойду вместе с вами! - седой великан провел по глянцевой поверхности знака указательным пальцем.
Он обвел ребра шестиугольника.
- Лейтенант Хейли, можете вернуть эту штучку в управление.
Девушка хмыкнула, отвинчивая свой:
- Простите, капитан, но на это у меня не будет времени!
- Ну что ж! - пожал плечами Джексон. - Придется спрятать в карман.
Черепашки радостно переглянулись. Теперь у них были друзья.
Глава 5. Разрушители против разрушителя
Ярко светило солнце. В небе пролетали серебристые аэрокары. Белые стены домов мягко оттенялись нежной зеленью деревьев.
Люди ходили спокойные и невозмутимые. И хотя каждый знал, что в городе рыщет страшный маньяк-убийца, никто из граждан не чувствовал опасности, которая бы угрожала лично ему. Ведь каждый должен заниматься своим делом. Каждый должен находиться на своем месте и выполнять свою работу четко и вовремя.
Для борьбы с преступниками существует полиция, и она обязана защитить и обеспечить безопасность всех людей. А так как общество, в котором жили люди, - идеальное, значит и полиция в нем идеальная и ей не составит большого труда расправиться со злодеем.
Из всех жителей города, только Лили Хейли и капитан Джексон чувствовали тревогу. Они в окружении черепашек-ниндзя стояли посреди аллеи небольшого сквера.
Никто не обращал внимания на странных существ, на спине и животе которых красовались необычные панцири зеленовато-коричневого цвета.
В идеальном обществе никто ни на кого вообще не обращал внимания, каждый жил своей жизнью. Каждый жил сам по себе, заботясь только о своем здоровье и благосостоянии. Окружающим прощались любые странности, лишь бы они никак не задевали посторонних. И если быть предельно откровенным, то никому ни до кого просто не было никакого дела.
Ощущение тревоги не покидало лейтенанта Хейли. Она внимательно озиралась по сторонам, забыв о нормах приличия и своем статусе «абсолют».
- Наши люди не готовы к встрече с таким опасным преступником! - взволнованно проговорила она. - И боюсь, что не найдется ни одного человека, кто бы смог дать ему должный отпор.
- Роботы не в счет, - поддержал ее капитан Джексон.
- Да уж! - усмехнулся Микеланджело. - Эти ваши электронные умники, на поверку оказываются безмозглыми консервными банками.
- Это не просто преступник, - снова заговорила Лили Хейли, - это - разрушитель. Он разрушает сами устои нашего общества. Никогда бы до этого я не могла поверить, что один человек может быть настолько опасен. Но сейчас в этом я просто не сомневаюсь.
- Ребята, - Джексон обратился к черепашкам, - если вы нам не поможете, то предсказывать последствия всех этих событий я не берусь.
- А вы не боитесь? - спросил у него Леонардо.
- Чего? - не понял его капитан.
- Вы читали когда-нибудь старые детективные романы, либо смотрели фильмы-боевики? - продолжал Леонардо.
- Само собой! - воскликнула Лили. И в глазах ее, впервые за последние минуты, появилось выражение удовольствия. - Это мое любимое занятие.
- Тогда вы должны были давно усвоить! - поддержал друга Донателло. - Для того, чтобы поймать одного маньяка, нужен другой маньяк.
Девушка и пожилой капитан растерянно притихли.
Действительно, такая мысль им просто не приходила в голову.
- А если проводить аналогию, - заговорил Рафаэль. - То для того, чтобы поймать разрушителя...
- Нужен другой разрушитель, - закончил его мысль Микеланджело.
Оба офицера полиции молчали, не зная, что сказать.
- Вы не задумывались, почему мы оказались в одной тюрьме со Шредером? - спросил у них Микеланджело.
- Это просто какая-то дурацкая несправедливость?! - развела руками девушка.
- Это можно называть как угодно! - заговорил Донателло. - Справедливо или нет... У каждого свой взгляд на эти вещи. Но, тем не менее, как это ни печально, нас посадили по закону. И судья, который выносил приговор, не нарушил ни одного параграфа. А поэтому все зависит от точки зрения.
- Как это так? - удивился Джексон.
- Очень просто, - объяснил Леонардо. - С точки зрения судьи, который стремился максимально точно следовать каждой букве, то, что мы оказались в одной тюрьме с преступником и его подручными, которых помогли поймать, - очень даже справедливо.