Корридон дал классу задание по шифрованию и пошел в кабинет Хомера. По дороге к нему присоединилась Кара.

— Наконец-то поработаем вместе,— сказала она и покосилась на него краем глаза.

— Мы?

— Так я слышала. Это как раз то, чего мне хотелось. В последние дни я мало вас видела.

Корридон промолчал. Он постучал в дверь кабинета, открыл ее и посторонился, пропуская вперед Кару.

Хомер сидел за столом. Диестл стоял у камина. Эмис прохаживался по кабинету, засунув руки в карманы брюк. Двое мужчин, которых Корридон раньше не видел, переминались с ноги на ногу у стены напротив двери.

— Входите,— пригласил Хомер. Каре он махнул рукой в сторону двух мужчин у стены, а Корридону указал на стул у стола.— Садитесь, мистер Корридон. У нас есть к вам дело.

Корридон сел и с любопытством оглядел незнакомцев. Один из них был невысок, упитан, с маленьким личиком и черными, зачесанными назад волосами.

Глубоко посаженные глазки разглядывали Корридона через очки. Фланелевый костюм был помят и грязен.

Его компаньон был высок и строен, молод — на вид лет восемнадцати,— но также грязен и неопрятен. Сальные темные волосы прядью спадали на левый глаз.

Корридону их не представили. Впрочем, вскоре он узнал, что они здесь делают...

— Решено: Ричи надо убрать,— заговорил Хомер.— Вы готовы взять на себя проведение акции?

— Конечно,— кивнул Корридон.

— Значит, через десять дней, то есть 20 мая, он должен исчезнуть. Вас это устраивает?

Корридон снова кивнул.

— А способ? — спросил Диестл.— Я полагаю, вам понадобится время на обдумывание?

— Да,— сказал Корридон.— Но способ довольно прост. Самое трудное—реализация.

— Эти трое помогут вам,— сказал Хомер, указывая рукой на Кару и двух мужчин.— Чарлз Мак-Адамс,— продолжал он, показав на мужчину в очках.— И Чичо.— Он махнул в сторону молодого.— Оба — первоклассные стрелки; лучшей пары вам не сыскать. Машину поведет Кара.

Корридон кивнул мужчинам. Мак-Адамс наклонил голову, а Чичо равнодушно отвернулся.

— Прежде чем я соглашусь работать с этой троицей,— сказал Корридон,— мне надо убедиться, что они настолько хороши, как вы утверждаете. Если выдержат испытание, я их беру. Ну а если не выдержат... Буду просить других.

— Резонно,— согласился Эмис.— Ответственность лежит на вас. Вы вольны в выборе, но, поверьте, это самые подходящие кандидатуры.

— Я испытаю их сегодня днем.

— Хотелось бы услышать, в чем заключается ваш план,— произнес Диестл.

— Пока эта троица не прошла испытаний, им лучше ничего не знать,— выразительно сказал Корридон.— Выйдите, пожалуйста, в коридор.

Мак-Адамс сразу направился к двери, но Кара и Чичо колебались, вопросительно глядя на Хомера.

— Выйдите! — рявкнул Эмис, видя их нерешительность.— Разве вы не слышали, что он сказал?

— Подождите,— перебил Корридон и встал.— Необходимо внести полную ясность. Я не могу поручиться за хорошую работу, если они не будут понимать, чего я хочу. Мои команды должны выполняться безоговорочно, и если хоть один из них выразит сомнение, он или она должны быть наказаны.

— Да,— согласился Диестл.— Понятно? Вы обязаны подчиняться приказам Корридона.

Кара улыбнулась. Двое мужчин молчали, лица их ничего не выражали.

— Хорошо. А теперь, пожалуйста, подождите за дверью.

Когда они вышли, Корридон снова сел.

— Теперь о плане,— начал он.— Ричи живет на Страдфорд-роуд, в нескольких минутах ходьбы от станции метро Найтсбридж. Сама улица темная и пустынная; северный конец упирается в Кенсингтон-роуд, южный — в Бромптон-роуд.— Он подался вперед и взял со стола Хомера чистый лист бумаги.— Я нарисую для вас план местности.— Корридон сделал быстрый набросок. Диестл и Эмис подошли ближе и склонились над столом.— Вот дом Ричи. Каждый вечер в десять часов полковник выходит на прогулку в парк.

— Опасная привычка, не правда ли?

— Нет. Он умеет постоять за себя.

— Вы имеете в виду...— начал Диестл.

— Ричи—один из лучших стрелков в стране и человек большого мужества. Кроме того, у него дьявольски развит инстинкт опасности. Он может вытащить пистолет и убить вас, а вы и глазом не успеете моргнуть. Поэтому я утверждаю, что работа крайне сложная. Шансы уцелеть очень малы, если не продумать все до мельчайших деталей. Но и в этом случае я не гарантирую отсутствие неожиданностей.

— Если застать его врасплох...— проговорил Диестл.

Корридон засмеялся.

— Такое слово не подходит для Ричи. Наша единственная надежда на то, что один стрелок откроет отвлекающий огонь, а второй, пользуясь моментом, прикончит полковника. Естественно, этого не стоит им говорить, но я думаю, что один из них не вернется обратно.

— Да хоть вообще никто не вернется —расстраиваться не стану,— произнес Эмис со зловещей улыбкой.

— Главное, я вас предупредил. Действительно, не исключено, что в живых останется только Кара, так как она за рулем. Но уверяю вас, Ричи будет убит... Теперь посмотрите на план. Вот дом полковника. В нескольких ярдах от входа—почтовый ящик, находящийся по эту сторону дороги. Я предлагаю спрятать за ним Чичо. Здесь вот — телефон-автомат. Я зайду в будку и сделаю вид, что разговариваю по телефону. Отсюда просматривается вся улица и дом Ричи. Ни Мак-Адамс, ни Чичо не знают полковника в лицо. Когда он появится, я дам им сигнал. Мак-Адамс станет у этого дерева и будет полностью на виду. Это опасно, но главное, чтобы Ричи заметил его и насторожился. Тогда он сосредоточит свое внимание на нем и, надеюсь, не увидит Чичо. Первым откроет огонь Мак-Адамс, если ему посчастливится это сделать,— почти наверняка первым выстрелит Ричи. Если Чичо промахнется, мы пропали. Поэтому я хочу сам убедиться в том, что они хорошие стрелки.

— А как уходить?

Пальцы Корридона снова задвигались по плану.

— Машина Кары будет здесь, с выключенными огнями. Когда начнется стрельба, она поедет к парку. Я хочу, чтобы резервная машина стояла возле Марбл-Арчгейт. Мы приедем на машине Кары, а уедем на другой. Если нас будут преследовать, я поеду сам, а остальные трое или оставшиеся в живых разойдутся так: Кара на метро до Шепардз-Буш, Чичо — на Хаммерсмит-бродвей, а МакАдамс— к парку. Я буду подбирать их по одному.— Он посмотрел на Эмиса.— Вы сможете вести вторую машину?

— Конечно,— ответил Эмис. Он был явно рад, что его включили в действующую группу.

— А не будет ли лучше, если Мак-А дамс останется в машине и откроет огонь из нее?—спросил Диестл.— Это даст ему хоть какую-то защиту.

Корридон мрачно умехнулся.

— Боюсь, вы не понимаете. Если Ричи увидит машину, стоящую рядом с его домом, он начнет стрелять раньше, чем Мак-Адамс поднимет пистолет. Кроме того, машина закроет полковника от огня Чичо.

— Он прав,— нетерпеливо поддержал Эмис.— Это хороший план. Я одобряю.

— Да,— сказал Хомер.

Диестл кивнул.

— И я удовлетворен. Вы сумеете подготовиться за десять дней?

— За неделю. С сегодняшнего дня мы начинаем репетировать. Имею ли я право привлекать к помощи любого нужного человека?

— Вы можете делать все, что сочтете необходимым,— сказал Хомер, потирая руки.

— Эта тройка должна ознакомиться с местностью,— продолжал Корридон.— Могу я послать их по одному для осмотра дома и дороги?

— Разумеется,— ответил Диестл.

— Ну, меня-то вы, конечно, не пустите,— весело сказал Корридон.

Хомер смущенно развел руками.

— Когда ваш план осуществится, вы будете полностью свободны, мистер Корридон. Согласитесь, что до ликвидации Ричи было бы неразумно всем рисковать.

— Хорошо,— вздохнул Корридон,— дорогу я и так отлично знаю.— Он достал портсигар.— Остается решить вопрос о моем гонораре. Кажется, речь шла о тысяче, пятьсот сейчас и пятьсот после окончания работы.

— Тысяча — когда работа будет сделана,— быстро сказал Диестл.— Простите, Корридон, но ваша репутация... Я слышал, как вы получали деньги вперед.

— Подождите,— вставил Хомер.— Я чувствую, что мы должны договориться. Мистер Корридон выполняет самую полезную работу. Он практически член организации. Если он доверяет нам, я думаю, и мы должны доверять ему.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: