§

— О-ойой…

И вот перед глазами Пастушки оказалось нижнее бельё.

Или, если точнее, броня, практически выглядевшая как нижнее бельё.

Это был набор, включавший в себя броню для груди и небольшой кусочек брони для нижней части тела. Если не придираться, то это вполне можно было назвать лёгкой бронёй.

В вопросе мобильности она на голову превосходила полноценный набор металлической брони.

Броня эта сама по себе имела прекрасные изгибы, была крепкой и искусно сделанной. С такой перспективы она была безукоризненной.

Проблема крылась в том, что она покрывала недостаточную площадь тела.

Это была всего лишь броня для груди — если честно, это была броня для груди — и трусики.

Действительно, в наборе были ещё и наплечники, но дело было совсем не в них.

— А? В-вместе с этим ведь надо носить что-то ещё, да?

— Нет, это полный набор. — Паренёк-подмастерье, сидевший за прилавком и водивший мечом по круглому точильному камню, взглянул на них. Теперь он пристально смотрел на них, не отрываясь, скорее всего из-за того, что на самом деле он переживал о том, как девушки держали в руках товар.

— Кто… кто-нибудь действительно покупал это? — спросила Жрица неверящим голосом. Не было понятно, заметила ли она, как покраснели его щёки.

— Ну, в ней легко передвигаться. Да и какую-никакую защиту она предоставляет… по крайней мере, на это делается упор при продаже. — Затем паренёк пробормотал нечто, что звучало как оправдание: — Не уверен, точно ли мне стоит говорить это, но, — и добавил: — Некоторые девушки, ну, вы знаете. Они хотят, ух, привлекать парней…

— Привлекать? Да, в этом наверняка можно привлечь к себе внимание. — Пастушка взяла в руки бронелифчик, покраснев и пробормотав: — Ойой.

Она осмотрела её спереди, повернула и осмотрела её сзади, провела пальцем по некоторым углам той части, что должна была держаться на бёдрах, отодвинула его, всё ещё держа в руках, и осмотрела ещё раз.

— А разве оно не чересчур откровенно?

— ...Мы получаем на неё достаточно заказов, чтобы она заслуживала право висеть тут, — пробормотал паренёк-подмастерье, тактично отведя глаза.

— Хм-м, — вздохнула Пастушка. — Полагаю, для ношения чего-то столь опасного требуется храбрость. Это ведь по сути своей купальник.

— И правда… — Жрица кивнула с непонятным выражением лица. С огромным любопытством она пошла изучать предметы на полках. Скорее всего, как та, кто всегда находился в тылу, она не так часто имела дело с оружием и бронёй. Жрица вызывала в Пастушке чувство любопытства.

— Ох, это же… — Вдруг Жрица застыла перед демонстрационным набором брони. С улыбкой на лице она взяла что-то в руки. Это был шлем.

— Эй, я узнаю его.

Это был вполне естественный ответ от Пастушки, которая тоже улыбалась. Жрица взяла сверкающий, но дёшево выглядящий шлем. За исключением рогов, торчащих с обеих сторон, и того факта, что он был совершенно новым, этот шлем был прямо как у него.

Пастушка посмотрела вниз и уставилась на шлем, вглядываясь сквозь его пустое забрало, после чего хлопнула в ладоши.

— Эй, а почему бы нам не надеть его?

— А? А разве можно? — Жрица ошарашенно склонила голову от столь неожиданной идеи.

— На вывеске написано, что тут можно примерять вещи.

— Ам-м, ну ладно, чему быть, того не миновать…

Держа шлем с лёгкой неохотой, жрица сперва надела хлопковую балаклаву, на которой было написано «Для примерок». Она натянула её, внимательно присматривая за своими длинными волосами, после чего скользящим движением надела шлем.

— О-ойой…

Её хрупкое тельце склонилось на одну сторону; должно быть, на вид тяжёлый шлем оказался тяжёлым и в действительности. Пастушка рьяно протянула руки, чтобы поддержать её. Стройная фигура девушки оказалась ужасающе лёгкой.

— Воу, ты там в порядке?

— Ох, я в порядке. Просто слегка потеряла равновесие…

Через забрало можно было увидеть глаза Жрицы, всё ещё невинные, несмотря на надетое снаряжение. Судя по лёгкому покраснению на её щеках, можно было заметить, что её эта ситуация до странного смущала.

— Хех-хех… я… Я думаю, он довольно тяжёлый. И в нём тяжеловато дышать…

— Всё потому, что этот шлем закрывает голову целиком. Это вполне естественно — а забрало довольно плотно сидит.

От замечания паренька-подмастерья Жрица поспешно ослабила зажимы, и забрало поднялось.

— Фууф!

Пастушка рассмеялась от этого казавшегося непроизвольным вздоха, отчего лицо Жрицы стало ещё краснее.

— Э-это не повод для смеха!..

— Аах-ха-ха-ха-ха! Прости, прости. Ладно, я следующая.

Жрица сняла шлем, а затем и балаклаву. Когда Пастушка взяла их и натянула хлопковую защиту для головы то уловила слабый сладковатый аромат пота.

«Хм?»

Это было... нет, не парфюм, но как ей удавалось естественным образом источать такой запах?

«Завидую!» — с этой мыслью она надела шлем.

— О-охох… а тут довольно тесно.

— Ага, я же говорила?

Через тесные щели в забрале мир казался тёмным, узким, и от него так и веяло дурными предчувствиями. Она с усилием вобрала в себя* воздух и выдохнула, после чего вид в её глазах начал пошатываться.

«Такой мир встаёт перед его глазами?»

Как же она, Жрица, и другие его компаньоны представали в его глазах? Как выглядели их лица.

— Я могу более-менее представить себе это, но…

— Что такое?

— Мм. Разве то, что он может видеть наши лица, а мы не можем видеть его, не слегка нечестно?

— Аах, — одобрительно сказала Жрица, хихикая. — И правда.

— Не то чтобы я думаю, что он сознательно пытается его скрыть… Хоп!

Она кивнула, когда паренёк-подмастерье сказал: «Не забудьте положить его туда, где взяли, хорошо?» Она вернула шлем и балаклаву на полку.

Она вздохнула, а её грудь начала подскакивать, пока она потягивала свою шею во все стороны. Она явно не считала, что находится в плохой физической форме, но, всё равно, броня определённо напрягала плечи.

«Хм-м-м…»

— Скажи-ка…

— Да?

— Раз уж мы здесь... — Пастушка улыбнулась, словно дитя, задумавшее шалость. — Почему бы нам не примерить ту броню?

Жрица посмотрела туда, куда та указывала пальцем, после чего опустила голову, а лицо её пылало яркой краской.

§

— Во-от блин! Моя страна теперь, словно гренки!

— Какая жалость… Что ж, это ни капли не смешно.

— Этот дракон слишком уж силён! У меня нет ни подходящего снаряжения, ни навыков для победы над ним!

— Но ты найдёшь способ победить. Разве не поэтому у тебя Платиновый ранг?

После осмотра изделий в мастерской эти двое прибыли в таверну и застали странное зрелище.

Полдень уже прошёл, а сумерки ещё не наступили, и в таверне Гильдии было не так много посетителей. Но все выглядели готовыми к их нашествию. Стулья стояли возле столов, а официантка подметала угол пола.

Инспектор, Регистраторша и Высшая Эльфийка Лучница сидели за столом с разложенными перед ними картами. Компания из них была странная, но какая уж была.

— Чем вы все занимаетесь?.. — нерешительно спросила Жрица, моргая и поглядывая на столешницу.

Она всё ещё выглядела взбудораженной от случившегося ранее и никак не могла успокоиться; она поправила свою слегка встрёпанную одежду.

— Ох, это настольная игра, — ответила Регистраторша, поглядывая назад на Жрицу через плечо. На ней тоже была не униформа, а личная одежда. Выглядела она опрятно и модно.

Подумав про себя: «А она хорошо выглядит», — Пастушка направила свой взгляд на стол. Там, разумеется, лежало игровое поле с несколькими фишками, картами и игральной костью на нём.

— Я нашла её вчера, когда разбирала некоторые старые документы, так что мы подумали, почему бы нам не попробовать…


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: