Дэрэлл натянул поводья, останавливаясь в изумлении.
Пока другие спали на привале, он решил поохотиться и раздобыть свежего мяса — солонина никак не казалась ему пределом мечтаний. С дичью упорно не везло, и он уехал довольно далеко.
Однако не зверь стал причиной остановки, а зрелище весьма неожиданное: множество поваленных деревьев впереди. Что здесь произошло? Грозы в Англии, конечно, бывали, но урагана такой силы в этой местности за последние полтора месяца точно не случалось.
Дэрэлл спешился и взобрался повыше по стволу дерева наклонённого, но не упавшего до конца, поскольку кроной оно легло на другое. Глазам предстала картина более чем странная, даже жуткая… в своей упорядоченности.
Деревья были вывернуты с корнем или сломаны на площади примерно с четверть мили в диаметре. И все они лежали кронами от центра — будто какой-то гигант тут специально выкладывал своеобразную мозаику. Хотя логичней было бы предположить, что деревья повалил мощнейший взрыв, произошедший в центре. Вот только на большой поляне в том самом центре не наблюдалось никаких последствий взрыва. Ни воронки, вообще ничего — лишь девственно-зеленая трава.
Дэрэлл нервно сглотнул. Поляна была хорошо знакома — на ней они провели свою первую ночь на Земле. И именно там вышли из Звёздных врат.
Глава 10
Марион всё-таки вспомнила о служанке, позвала, чтобы та помогла надеть платье и причесала. То и дело просила поторопиться — уж слишком ей не терпелось спуститься вниз.
Впорхнула в гостиную — душа пела от радостного предвкушения. И тут на неё словно вылили ушат ледяной воды — так и застыла мёртвой статуей, внутри всё оборвалось. Гость стоял спиной. Дорогой, но старомодный камзол, седые волосы, на висках завивка «крыло голубя». Марион узнала его и со спины — сэр Персиваль.
Захотелось бежать, только ноги будто приросли к полу. Сил не было даже шевельнуться.
И тут сэр Персиваль повернулся.
— Невестушка, — морщинистый рот растянулся в довольной улыбке. — Как я рад, что вы отыскались. В добром здравии, — многозначительно подчеркнул он.
Уж лучше бы она лишилась чести, в отчаянии посетила крамольная мысль. Лучше бы отец похоронил её в Девоншире! За какие грехи Бог послал ей встречу с Пэтти?! Ехала бы сейчас с валлейцами искать новый дом…
Отец с сэром Персивалем что-то говорили. Но Марион не разбирала слов, они скользили мимо сознания как санки с горки, сталкивались и скапливались где-то вне головы. А в ней лишь нарастал шум. Одно-единственное слово прорвалось в мозг: свадьба.
— Не-ет! — взвыла Марион, заламывая руки.
А в следующий миг наступила чернота.
Очнулась она, к сожалению, не на руках у Зара, а на своей кровати — которая теперь казалась такой чужой.
Рядом были отец и Пол. Спасибо, хоть сэр Персиваль не посмел войти к ней в спальню.
— Надеюсь, ты пришла в себя, доченька, — мягким голосом, но очень жестко проговорил отец. — Это просто счастье, что наш дорогой Перси по-прежнему готов жениться на тебе, ты должна понимать.
— Но он же старик! — простонала Марион.
— Он богатый старик.
— Я не выйду за сэра Персиваля! — решительно помотала головой.
— Выйдешь! — отрезал мистер Уилсон. — Через два дня.
Поднялся с кресла и вышел.
Вот так, её продали снова!
Марион разрыдалась, уткнувшись в подушку. Зачем, зачем она вернулась?! Теперь её жизнь кончена! Ну почему она не попросила валлейцев подождать где-то поблизости хоть пару дней!..
Пол присел на край кровати и тронул за плечо:
— Сестрёнка, я могу чем-нибудь помочь?
Марион повернулась, утёрла слёзы. В глазах брата светилось искреннее сочувствие, даже боль за неё. Неужели кому-то здесь не всё равно?
— А что ты можешь сделать? — вздохнула она.
Пол пожал плечами.
— Отговорить отца нереально. Я уже пробовал. Но если тебе что-нибудь нужно…
Марион задумалась, взвешивая все «за» и «против». Вдруг брат пойдёт и выдаст её отцу? Только другого выхода не было, она всё-таки решилась.
— Помоги мне сбежать, — прошептала еле слышно.
Глаза брата расширились в испуге:
— Марион, но куда ты пойдешь? Девушка не может скитаться одна, ты вляпаешься в историю. Тебя…
— Есть люди, с которыми я буду в безопасности, — перебила она, пока брат не успел нарисовать самую страшную перспективу. — Мне бы только отыскать их.
Они ещё долго говорили, спорили. Брат убеждал, что побег — плохая затея. Отец и сэр Персиваль вышлют погоню. Уже сейчас у дверей её покоев стоит стража.
В конце концов Пол сказал, что сам съездит к той пещере и передаст весточку от сестры. К сожалению, Марион не знала точного пути. Пещера где-то в предгорье, она могла лишь примерно объяснить, как её найти.
— Я отыщу пещеру, — пообещал брат. — Клянусь! После всего, что мы сделали… — его лицо исказило отчаяние.
— Пол, — Марион сжала его руку, — ты ни в чём не виноват. Тебе велел отец.
— Значит, ты меня прощаешь? — он посмотрел с надеждой. Для него это точно было важно.
— Да, — Марион улыбнулась сквозь слёзы. Один родной человек у неё всё-таки есть.
— Великий Источник, что здесь случилось?! — воскликнула Эстэлия, широко распахнув глаза.
Впрочем, остальные были озадачены увиденной картиной ничуть не меньше.
— Если б я знал, — произнёс Дэрэлл, хмурясь. — Только сдаётся мне, что Звёздные врата не взорвались. Что-то помешало.
— Полагаешь, привет с Валлеи? — Зар посмотрел на него с долей сомнения.
Конечно, ему бы, как и любому здесь, хотелось, чтобы это было не так.
— Утверждать не возьмусь. Но, согласись, совпадение места наводит на такие мысли.
— Не думаю, что это Сурован, — высказался Сэлдом.
— Да, братец вряд ли способен сотворить такое, — поддержал Дэрэлл. — Да и с каким смыслом?
— Смысла в том, чтобы свалить столько деревьев, лично я не вижу вовсе никакого, — проговорила Авира.
— Может быть, здесь побывали технари? — не замедлил с версией Кил.
Ну да, по поводу бессмысленного — это обычно к ним.
Тем не менее, Дэрэлл мотнул головой:
— Нет. Столь мощная техника непременно оставила бы следы, а их нет. И это опять же не последствия взрыва. Честно скажу, у меня нет ни единого предположения, кто мог это сделать. Или что. Но если обладающее столь разрушительной силой нечто явилось по наши души — меня это, признаться, здорово беспокоит. Мечами от такого не защитишься. А магии мы лишились.
— Вот, кстати, о магии, — вновь заговорила Авира. Соображала она всегда быстро. — Мне кажется, только она и может быть объяснением.
— Круговая волна? — тут же спросил Зар.
— Похоже, — ответил вместо девушки Дэрэлл. — Но мощь? Явно нечеловеческая!
— Да, для одного человека — нереально, — сказала Авира. — А если здесь была сотня магов?
— Им что, заняться было нечем кроме как лес валить?! — пробурчал Кил.
— Ну а вдруг испытывали новую технику совместной работы? — предложил вариант Дэрэлл.
— Мда, сразу сотня магов по наши души — очень оптимистичная перспектива, — окончательно помрачнел Зар.
Дэрэлл криво усмехнулся:
— Мне тоже не нравится. Поэтому, считаю, незачем нам рисковать, торча в пещере ещё две недели. Лучше займёмся поисками жилья. И желательно — подальше отсюда.
Третий час Пол объезжал лесистые холмы в предгорье, разыскивая пещеру, где сестру должны были дожидаться её знакомые. Главный ориентир — ручей в десяти минутах ходьбы. Но их здесь тоже хватало. Не было лишь следов присутствия человека. Может быть, Марион вовсе ошиблась с направлением, и искать следовало совсем в другой стороне?
Наконец, спустя ещё полчаса, набрел не тропку, ведущую от очередного ручья. Вряд ли её протоптали дикие звери. А вот и вход в пещеру. Что-то подозрительно тихо. Пол спешился, осторожно заглянул внутрь — вдруг, услышав его приближение, американцы устроили засаду.