Эрин выжидающе посмотрела на Люси и подбодрила ее улыбкой:

- Ну хорошо, я ухожу. Решайте сами. - С этими словами она проследовала мимо Ника.

- Итак? - вопрошающе взглянул он на сестру, когда они остались одни. - Она убедила тебя в необходимости моего отъезда?

- Как тебе сказать, - неуверенно произнесла Люси, погруженная в глубокие раздумья. - Ты же знаешь, что я вполне могу обойтись без тебя.

- Это тебе так кажется! - почти выкрикнул он в отчаянии.

Люси отъехала на коляске в сторону, а потом развернула ее и пристально посмотрела на брата. У Ника защемило в груди. До аварии сестра, помимо всего прочего, мечтала заняться модельным бизнесом и, несомненно, преуспела бы в этом, но трагический случай нарушил все ее планы. Только сейчас он вдруг понял, что отнял у нее свободу как бы в счет компенсации за то, что не обращал на Люси внимания до аварии. То есть жизнь за жизнь, так сказать. Это неожиданное открытие потрясло его своей откровенной безысходностью.

- Но как же тогда доказать тебе, что я смогу обходиться без посторонней помощи, если ты сам этого не увидишь? - прервала она его грустные мысли.

У Ника появилась смутная надежда, что сестра не станет вынуждать его к отъезду. На его лице засияла улыбка.

В столовой, куда Эрин зашла, чтобы выпить чашечку кофе, она увидела пожилую женщину, которая была прикреплена к Люси в качестве ассистентки.

- Люси уже готова? - поинтересовалась та, допивая кофе.

Эрин машинально посмотрела в противоположную сторону здания, откуда только что вышел Ник, и кивнула. Ей вдруг нестерпимо захотелось вернуться к Люси и спросить ее о результатах разговора с братом. Что-то она слишком глубоко увязла в семейных делах Блэквудов. Интересно, чем все это кончится?

- Я остаюсь, - торжественно сообщил ей Ник за завтраком на следующее утро. - Если тебе это не по душе, могу переехать в близлежащий мотель.

- В этом нет необходимости, - спокойно ответила Эрин, решив не расстраивать Люси и не создавать лишних проблем. - Но все мои условия относительно невмешательства в учебный процесс тем не менее остаются в силе.

- Договорились, - охотно согласился Ник.

- Что-нибудь случилось? - прозвучал рядом с ней тихий голос Анны, когда Ник направился к сестре.

- Что? Нет-нет, ничего страшного. Просто я предупредила его о возможных последствиях, - невнятно пробормотала Эрин, допивая апельсиновый сок.

Анна и Даррен многозначительно переглянулись, но она этого не заметила.

- Ты поедешь с нами на прогулку завтра утром? Ник удивленно вскинул брови и посмотрел на Эрин.

Еще вчера она просила его не вмешиваться в свои дела, а теперь приглашает в поездку.

- Мы обычно берем с собой на прогулку двух добровольных помощников, но сейчас один из них, к сожалению, болен, - пояснила Эрин, слегка смутившись.

Он стоял перед ней такой красивый и обаятельный, что у нее невольно возникло глупое желание подойти поближе и прикоснуться к нему. Поспешно отбросив эту мысль, она пробормотала слова благодарности и направилась к офису.

- Не убегай, - остановил он ее, схватив за руку.

Эрин зарделась под его пристальным взглядом.

- Это будет самая элементарная помощь нашим клиентам, - невнятно буркнула она, не поднимая глаз. - Там будет много посторонних людей, да и собаки могут вести себя возбужденно. - Она пожала плечами. - За ними надо просто присматривать, вот и все.

- Все ясно, - подытожил Ник и облегченно вздохнул.

- Люси добилась заметных успехов, - ни с того ни с сего сказала она и еще больше смутилась.

- Мне тоже так показалось. По-моему, у нее с Максом установились хорошие отношения.

Его слова удивили ее, и она украдкой взглянула на него.

- Да, у меня тоже сложилось такое впечатление.

- А откуда вы берете щенков? - осведомился Ник. - Я что-то не замечал их в вашем центре.

Эрин благоразумно отодвинулась от него, чтобы не испытывать на себе исходящий от него жар.

- У нас есть специальные дрессировщики, которые занимаются исключительно щенками. Одна из них, Каролин Бернс, живет в Монро. Иногда она приезжает сюда к нам, чтобы помочь в обучении собак. - Она сделала паузу и облизала пересохшие от волнения губы. - Есть еще несколько человек, но все они живут далеко от нашего городка.

- Неплохая группа поддержки, - рассудительно заметил Ник.

Эрин посмотрела на небо. Завтра должна быть хорошая, хотя и прохладная погода. Интересно, он это серьезно сказал насчет поцелуя или нет?

- У тебя большая семья в Орегоне? - неожиданно спросила она, чтобы отвлечься от навязчивых мыслей.

- Нет, только родители. - Он задумчиво посмотрел вдаль. - Мой отец занимается строительным бизнесом и неплохо преуспевает в этом, насколько мне известно.

- А какими строительными проектами занимаешься ты? - полюбопытствовала Эрин, чтобы вынудить его к откровенности.

- Сейчас это в основном солидные коммерческие сделки - мини-маркеты, офисы, магазины и все такое прочее.

Неожиданно подул прохладный ветерок, от которого Эрин поежилась и обхватила себя руками.

- Тебе холодно? - заботливо спросил Ник.

- Ничего страшного. Мне нравится смена времен года. С завтрашнего дня наши собаки будут спать в одной комнате с клиентами. Они должны как следует привыкнуть к своим новым хозяевам. Не сомневаюсь, что скоро ты увидишь первые реальные результаты наших занятий, - невпопад объявила Эрин.

- Ты пытаешься убедить меня в том, что я больше не понадоблюсь своей сестре? - иронично заметил Ник.

- Не понадобишься только в том смысле, в каком это происходит сейчас, - поправила его Эрин.

- Ну что ж, - оживился он, - может быть, ты права. Рад был поговорить с тобой. Думаю, что наш разговор можно закончить более приятно, чем в бессмысленном споре.

Эрин вдруг показалось, что он читает ее мысли. Это было так неожиданно, что она буквально застыла на месте. И тогда он протянул руку и осторожно приподнял пальцами ее подбородок.

- Если я сейчас тебя поцелую, - тихо прошептал он, - будет ли этого достаточно для завершения всех моих извинений?

- Не думаю, что это самая хорошая идея, которая могла прийти тебе в голову, - тихо произнесла она и испуганно попятилась назад.

Он опустил руку и стушевался под ее взглядом.

- С тобой трудно не согласиться.

- В таком случае мне остается пожелать тебе спокойной ночи. Увидимся за завтраком, - попрощалась Эрин, с трудом скрыв от него свое разочарование такой легкой победой.

- Доброй ночи, - охотно согласился он без видимых сожалений.

Эрин повернулась и медленно пошла к дому, преодолевая соблазн обернуться и убедиться, что он смотрит ей вслед. Но это было бы слишком опрометчиво с ее стороны. Когда она вошла в комнату, кошка радостно замурлыкала и стала тереться о ее ногу. Эрин погладила ее, а потом грустно оглядела квартиру, которая вдруг стала похожей на тюремную камеру. Она рассеянно бродила по комнате, а мысли ее то и дело возвращались к Нику.

Глава 4

Прогулка прошла примерно так, как Эрин и предполагала. Конечно, не обошлось без приключений, что вполне естественно для первого выхода за пределы центра. Едва они добрались до места отдыха, как Квини тут же приметила какого-то мальчика и, радостно виляя хвостом, устремилась к нему.

- Позови ее к себе, - приказала Эрин угрюмо молчавшему Фреду.

- Квини, ко мне, - закричал тот, и, к его несказанному удивлению, собака тут же вернулась назад.

- А теперь прикажи ей сесть, - инструктировала Эрин, наблюдая за этой сценой.

Собака охотно выполнила и это указание. Примерно так же вели себя и остальные животные. В одном из магазинов продавец попытался прогнать Макса, но Люси приказала ему сидеть смирно, пока Эрин объясняла ретивому продавцу, что у них есть специальное разрешение властей на посещение общественных заведений со служебными собаками. Инцидент был исчерпан, а Макс заслужил кучу комплиментов.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: