Он надел рубашку и принялся застегивать ее, не сводя глаз с Эйприл.

- Твои сумки стоят там, в углу. Воду для мытья найдешь в кувшине на туалетном столике. Оденешься и приходи погреться к огню.

«Наверняка он не собирается держать меня здесь в качестве пленницы, - рассуждала Эйприл, торопливо умываясь и одеваясь, в комнате было довольно холодно. - Я была нужна ему только для удовольствия, и теперь, когда он свое получил, то наверняка отпустит меня». От этой мысли ей стало легче на душе.

Она переоделась в синее шерстяное платье с высоким воротом, нашла в сумке серебряный гребень и расчесала длинные золотистые локоны. Это оказалось нелегкой задачей: после ее лесных блужданий в волосах запутались листья, сосновые иглы и сухие веточки. Наконец, она привела в порядок прическу, и хотя чувствовала себя усталой, ей было приятно, что она вымылась и выглядит так свежо.

Эйприл вышла в большую комнату. Рэнс стоял у очага и из большого черного котелка, висевшего над огнем, накладывал в тарелки жаркое. Он показал Эйприл на круглый деревянный стол.

- Мне пришлось подогреть еду, но дело того стоило, - с улыбкой произнес он.

Эйприл вдруг смутилась. Еще недавно этот мужчина обладал ею, заставляя стонать от наслаждения, а теперь стоит как ни в чем не бывало и кормит ее ужином.

- Ну, давай поедим! - Рэнс лукаво подмигнул ей и сел к столу.

«А он очень привлекателен, - нехотя признала Эйприл. - Черты лица строгие и красивые, а волосы густые и черные, как грива Виртуса». Карие глаза Рэнса поразили ее своей глубиной. Раньше девушка не замечала этого.

Она села напротив и жадно принялась за вкусную золотистую подливку. Цыпленок был приготовлен отменно, а клецки приятно хрустели и оказались мягкими и сочными внутри. На столе было также вдоволь свежего, только что испеченного хлеба, а завершил трапезу изумительный кофе.

Они поели молча, затем Рэнс подошел к полке и достал из деревянного ящичка длинную сигару. Раскурив ее от лучины, он внимательно посмотрел на Эйприл. Она упорно молчала, предоставляя Таггерту начать разговор. Эйприл пересела на диван и ждала, что он скажет.

- Ты что притихла? - спросил наконец Рэнс. - Все еще дуешься за то, что я тебя отшлепал?

Вопрос покоробил Эйприл, но она твердо решила, что на этот раз не позволит Рэнсу вывести ее из себя.

- Ты давно сюда приехал? - спросила она, надеясь сменить тему разговора.

- Вскоре после того, как твой отец выгнал меня. Я хотел найти место, где можно было бы выращивать лошадей. Это показалось мне подходящим. Я подобрал нескольких хороших людей - людей, которым я мог бы доверять, - и мы построили все это. Теперь я считаю, что твой отец в некотором смысле оказал мне услугу. Дела у меня идут хорошо. Наши лошади - лучшие во всем штате!

- А почему ты не в армии конфедератов и не сражаешься с янки? - неожиданно спросила Эйприл. - Ведь сейчас все… настоящие мужчины отправились на войну!

- Я бы этого не сказал, - с вызовом произнес Рэнс. - И потом, вряд ли война продлится долго. Если же это случится, то я принесу Югу гораздо больше пользы, оставаясь здесь, чем бездумно подставляя лоб под пули янки!

- Я тебя не понимаю.

- Лошади, милая. Мы выращиваем лошадей для кавалерии конфедератов. Кто-то же должен этим заниматься…

Эйприл надоело ходить вокруг да около, и она решила приступить к делу напрямик:

- Я должна уйти отсюда! Мне нужно вернуться в Монтгомери…

Атмосфера приятной застольной беседы мгновенно изменилась. Насупив брови, Рэнс в упор посмотрел на Эйприл. Во рту у него тлела сигара.

- Я уже говорил, что отныне ты принадлежишь мне!

Эйприл вскочила со стула и гневно всплеснула руками. Неужели его ничем не проймешь, этого наглеца?

- Я не скотина, Рэнс. Меня нельзя продать или купить, как лошадь! Меня нельзя проиграть или выиграть… Ты должен отпустить меня!

Язвительный смех ужалил ее, пожалуй, даже сильнее, чем с гневом произнесенные слова:

- Вот было бы славно, если бы сейчас тебя слышал твой отец, Эйприл! А как же рабы, которыми владеет он? Они ведь тоже могут возражать против того, чтобы их продавали и покупали, как скот!

- Вы рассуждаете, как предатель, сэр! - с горячностью воскликнула Эйприл. - Ваше место - среди янки, а не среди южан, которых вы предали…

- Вот глупышка! Талдычишь о войне, а того не понимаешь, что дело здесь не только в рабах… - насмешливо произнес Рэнс, не вынимая сигары изо рта, и, наклонившись, начал стаскивать ботинки. - Когда ты успокоишься и смиришься с неизбежным, Эйприл, тебе здесь понравится. Гора Чеаха - настоящий райский уголок! Здесь так уютно, спокойно… Ты будешь счастлива, - разумеется, если сама этого захочешь. Я даже позволю тебе кататься на Виртусе. В конце концов ты имеешь на него все права. Покупая этого жеребца, я знал, что Ванесса его украла. И все же назад жеребца ты не получишь - на такое благородство я не способен!

- Сомневаюсь, что ты совершил хотя бы один благородный поступок в своей жизни, Рэнс Таггерт!

Он пропустил эту колкость мимо ушей и как ни в чем не бывало рассказал, что временами тут бывает одиноко. Когда ребятам становится совсем уж невмоготу, он разрешает им привезти женщин из города. Что же касается его, то он предпочитает всегда иметь женщину наготове, а не искать ее, когда охватывает желание. Вот почему он вчера согласился на сделку с Зиком.

- Ну разумеется! А то, что это я и что таким образом ты отомстишь моему отцу, не имело для тебя никакого значения, - с горечью в голосе поддела его Эйприл. - Так вот, имей в виду, Рэнс, я ничего не скажу отцу. Такого удовольствия я тебе не доставлю. Он слишком болен, и я боюсь…

- Я не знал, что речь идет о тебе.

- Не знал? - Казалось, Эйприл была разочарована. - А почему же ты в таком случае был уверен, что тебе понравится приз? Или тебе стало так невмогот у, что ты был согласен на любую женщину?

Он затянулся сигарой и вызывающе усмехнулся.

- А я вначале расспросил о тебе, дорогая. Мне сказали, что ты очень миленькая. Ну, а когда я узнал, что это ты, то подумал: «Тем лучше!» Жаль только, ты оказалась девственницей. Лишать невинности - не в моих принципах!

- Странно, что у тебя есть хоть какие-то принципы! И все же, Рэнс, ты не можешь насильно удерживать меня здесь!

- Именно это я и собираюсь сделать, синеглазка, причем надолго! А теперь я предлагаю лечь спать. День здесь начинается рано, еще до рассвета.

Он принялся тушить огонь в очаге и объяснять девушке, что ей придется помогать повару, стирать, убирать… а весной работать в огороде.

- Весной меня здесь не будет! - Эйприл сжала кулаки, ее всю трясло от ярости. - Да я бы уже завтра убежала, если б могла! По мне, лучше встретиться с рысью, чем провести ночь под одной крышей с тобой!…

Рэнс одним прыжком оказался рядом и прильнул к губам Эйприл, заставив ее замолчать. На мгновение прижал девушку к себе, затем отпустил и, улыбнувшись, сказал:

- Ты никуда не уйдешь, Эйприл. У меня повсюду расставлены посты, которые дежурят и по ночам. Тебя обнаружат раньше, чем ты сумеешь войти в лес. Поэтому, если не хочешь, чтобы я привязал тебя к кровати, лучше успокойся! Ну почему ты не хочешь смириться с тем, что проиграла?

Эйприл промолчала, боясь, что снова даст волю своему гневу, а может быть, попытается и ударить Рэнса. А к чему это приводит, она уже убедилась…

Рэнс проводил ее в спальню и, легонько касаясь губами щеки Эйприл, сказал:

- Если я тебе понадоблюсь, буду рядом. А вообще тебе нечего бояться. Увидимся утром!

С этими словами он повернулся и направился к себе. Эйприл в изумлении уставилась ему вслед. Итак, он бросает ее и собирается провести ночь в своей постели! С одной стороны, она была рада, что наконец останется одна, с другой, - была очень удивлена.

У дверей своей спальни Рэнс обернулся и, словно прочитав ее мысли, добавил:

- Ты можешь прийти ко мне, если захочешь, Эйприл. В каком-то смысле ты все еще ведешь себя как девушка!


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: