попадала в переплет, и тогда, чтобы выпутаться, решила при

бегнуть к симуляции потери памяти. Она и сейчас изображает

нечто подобное, рассчитывая вызвать к себе симпатию, чтобы

вернуться в объятия семьи.

Прошу вас, — попросил Мейсон, — рассказать все об

стоятельства дела.

Около двух недель назад, — начала миссис Джордан, —

Элеонвр сбежала с Дугласом Хепнером.

А кто такой Дуглас Хепнер? .

Бродяга, путешественник, ловец фортуны. Он насквозь

фальшивый, как трехдолларовая банкнота *,

Она сбежала, чтобы выйти замуж?

Так, по крайней мере, она нас оповестила.

Вы не были на церемонии бракосочетания?

Конечно, нет. Они просто сбежали. Мой муж, мой отец и

я уезжали на уик-энд. Когда мывернулись, то нашли дома те

леграмму, в которой сообщалось, что они поженились.

Откуда была телеграмма?

Из Юмы, штат Аризона.

Так вы не думаете, что они действительно поженились?

Я не знаю, что и подумать, мистер Мейсон. Я уже давно

перестала понимать Элеонор. А тут еще эта фотография в га

зете... ее многие узнают... Вот почему я так спешила к вам.

Да-да, конечно, — заторопилась миссис Джордан. — Элеонор

уже раз пять попадала в переделки. И каждый раз кто-нибудь

приходил на помощь и выручал ее. Больше всех ей потвор

ствовал отец и... одним словом, она его любимица. Но она

сильно испортилась. Элеонор считает, что может окрутить лю

бого мужчину. Она ведь очень привлекательна и пользуется

этим!

Вы ненавидите ее, не так ли? — сухо спросил Мейсон.

Да, бы правы, я не люблю ее, — вспыхнула миссис Джор

дан. — Она уже с пятилетнего возраста оказывает разруши

тельное воздействие на отца.

Ваша мать жива?

Она отрицательно покачала головой.

Вы сказали, что Элеонор — ваша сводная сестра?

Я объясню вам, мистер Мейсон. Я родилась, когда отцу

* Банкнота, номиналом в 3 доллара, в денежной системе США не существует, (Примеч. пер.)

75

было тридцать лет. Сейчас мне двадцать... вернее, тридцать. Отцу — шестьдесят. Мать умерла, когда мне было пять лет. Затем, когда мне исполнилось восемь, з жизнь отца вошла эта Салли Лйвен.

Мать Элеонор?

Да. И с того самого момента, когда она встретила моего

отца, у нее появилась совершенно конкретная, четкая идея.

Она вцепилась в него всеми когтями и выжала из него все, что

могла. Она пала отцу дифирамбы и кричала на каждом шагу,

что обожает каждый волосок на его голове. Она хотела иметь

свою семью, и Элеонор явилась результатом этой затеи —

не Питому, что Салли Ливен была привязана к семье, а просто

она хорошо уяснила себе, что, покуда у отца есть я, она не

сможет верховодить. Только ребенок ее и отца...

Она умерла?

Да, причем совершенно неожиданно. Скажу вам честно,

мистер Мейсон, я не лицемерка. Когда мне исполнилось один

надцать, я уже разбиралась в жизни примерно так, как сей

час. И я была рада, что она умерла. Рада и сейчас.

А после этого вы с Элеонор росли вместе?

Да, и я старалась быть старшей сестрой и матерью. В то

время я еще любила Эпеонор. Я ненавидела ее мать, но про

тив Элеонор ничего не имела.

Ненависть пришла позже? — спросил Мейсон.

Да, позже.

Когда позже? — попытался уточнить Мейсон, бросив ми

моходом взгляд на Деллу Стрит.

Не так уж поздно, — призналась миссис Джордан. —

Примерно к тому времени, когда Элеонор исполнилось пять

лет и стало ясно, что она дочь своей матери. У нее были кра

сивые большие голубые глаза, светлые волосы, придававшие

ее внешности впечатление невинности. С тех пор она созна

тельно отрабатывала ангельское выражение лица: такая, види

те ли, милая бедная сиротка, что у людей невольно возникало

желание помочь ей. Она пользовалась этим и позже в обще

нии с мужчинами и уже не могла остановиться... Если бы отец

знал о ней все, его наверняка хватил бы удар. Но он не знал

подробностей. Да и мы с Биллом, мужем, всячески скрывали

их. Попросту мы врали ему в глаза.

Ваш отец любит ее?

Он был загипнотизирован ею, как, впрочем, и ее ма

терью. Но я думаю, что сейчас отец начинает . понемногу про

зревать.

Так вы полагаете, что Элеонор и есть тот самый призрак,

который?..

Я знаю это, — перебила она. — Я была почти убеждена,

даже если бы не видела этой фотографии. Это — ее почерк.

Очень соответствует ей. Она сбежала с Дугласом Хепнером.

Бог знает, что там произошло. Но что бы там ни было, можно

ожидать самого худшего. Ну ладно, допустим, она вернулась бы

домой, к семье. Из страха перед случившимся ей пришлось бы

изворачиваться, придумывать оправдания, подмазываться к от

цу, пользуясь его слабостью.

Но она поступает иначе: выбирает лунную ночь, устраивает

76

спектакль с танцами, добивается того, что попадает в полицию, смотрит на полицейских своими большими голубыми глазищами и заявляет, что не знает своего имени и не имеет ни малейшего представления о своем прошлом. Исчезла память. Тогда полиция отправляет ее в больницу, в газете появляется фотография, а затем ей на помощь устремляются родственники. Происходит воссоединение с семьей. Семья ищет психиатра, который сумел бы вернуть ей память, а затем пускается в ход обаяние, этакая чарующая беспомощность, и ее прощают. Мейсон, прищурив глаза, изучающе наблюдал за гостьей.

Я приехала к вам, мистер Мейсон, отчасти потому, —

продолжала миссис Джордан, — что устала от всего этого, а

еще и затем, чтобы оградить отца от неприятностей. Я боюсь,

боюсь, не натворила ли Элеонор на этот раз что-нибудь серь

езное.

Каким образом?


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: