— Нет, я не говорю, что об этом жалею. Черт, Лили, во время нашего путешествия меня каждую секунду могли убить, но это по-прежнему самое счастливое время в моей жизни. Я бы не задумываясь повторил всё снова, — заверил ее Марк. — Я просто говорю, что теперь понимаю. То, что ты говорила с тех пор, как мы познакомились. Ты сильная. Ты более чем способна о себе позаботиться. Ты ничем не хуже меня, Кингсли и всего того, что встало у тебя на пути. Я тебе не нужен. И не хочу тебе мешать.
Лили не знала, что на это ответить. Это было лучше, чем его извинения за письмо, лучше, чем объяснения, почему он ее бросил. Он признал, что она ему ровня. Это значило для нее больше всего на свете. Ей показалось, словно с ее плеч свалился тяжкий груз.
«Наконец-то. Чтобы это признать, ему потребовалось всего лишь полгода и три континента».
— Это много для меня значит, — прошептала она и откашлялась.
Марк вздохнул и, встав, схватил что-то с тумбочки.
— Вот, это тебе, — сказал он, протянув ей холщовый мешок со всеми алмазами. — Дело было не в них, теперь ты мне веришь?
— Начинаю, — медленно ответила Лили, забирая у него сверток.
— Ты заслужила их, как никто другой. Слушай, Станковский будет в Нью-Йорке. Есть одно крупное событие, ювелирная выставка, которая проходит в месте под названием «Алмазный квартал». Он собирается туда на торжественное открытие своего нового магазина. Там будет довольно людно и шумно, но для тебя это наилучший шанс. Я тут кое-что разузнал, у него есть дом в Нью-Йорке. Какая-то ферма недалеко от Итаки, — объяснил Марк.
— Ферма? Зачем ему ферма? — удивилась Лили.
— Понятия не имею. Он показушник, может просто захотелось иметь кусок Американы. Он там не остановится, у него огромная квартира на верхнем этаже здания, где находится его магазин. Скорее всего, Станковский будет там. Но на всякий случай, я записал тебе оба адреса, — сказал он и кивнул на тумбочку.
Лили оглянулась и увидела там блокнот, первая страница которого была исписана его каракулями.
— Зачем ты их записал?
— Чтобы они у тебя были. Я записал их, а также всю остальную информацию, которая может тебе пригодиться. Больше никаких секретов. Никаких сделок. Теперь ты знаешь то же, что и я. Всё как на ладони, — заверил он ее.
Лили прищурилась.
— Тогда почему у меня такое чувство, что я чего-то не понимаю? — спросила она.
Марк кивнул и снова сел, но уже рядом с ней.
— У тебя есть цель. Твоя борьба. Я больше не буду ей мешать. И Кингсли... вы, ребята, отличная команда. Я сделаю то, что должен был сделать еще в Либерии. Отойду в сторону, и дам тебе заниматься тем, чем необходимо, — сказал он ей.
— Ты уезжаешь.
Марк взял ее за руку.
— Да.
Повисла долгая пауза. Лили не знала, что сказать. На самом деле он был прав. С тех пор, как в Либерии Марк привязал ее к себе цепью, она только и делала, что умоляла его дать ей закончить задуманное. С тех пор, как она наткнулась на него в Колумбии, она все время пыталась от него избавиться. Марк был неосторожен и небрежен. Хуже того, он ее отвлекал. И сейчас, когда она уже так близка к финишу, ей это было совсем не нужно.
— Значит, прошлая ночь и впрямь оказалась очень опрометчивым поступком, — натужно рассмеялась она, крепко сжав его пальцы.
— Нет. Думаю, прошлой ночью я впервые за долгое время не совершил ничего опрометчивого, — тихо произнес он и тоже сжал ее ладонь.
— Спасибо, что сказал мне правду. И за то, что сообщил информацию. В смысле, я абсолютно уверена, что и сама бы ее узнала, — пошутила она, и Марк рассмеялся.
— Конечно.
— Но спасибо, Марк.
— Всегда пожалуйста, дорогуша.
Молчание стало неловким. Лили не хотелось, чтобы он уходил, но у нее не было причин просить его остаться. Его помощь была ей не нужна. Наконец, он ей улыбнулся, похлопал по руке и встал.
— У тебя уже есть план? — спросила она, глядя на то, как он перекидывает через плечо свою сумку.
— А у меня когда-то был план? Нет, никакого. Может, наконец, пришло время для отпуска, — поддразнил ее он.
— Возможно. Береги себя, ладно? — сказала ему Лили.
Марк потуже затянул ремни на сумке и подошел к ней.
— Непременно. И слушай, если у тебя выдастся свободная минутка, может, дашь мне знать, как у тебя дела?
— Зачем? Хочешь за мной следить?
— Нет, но ты ведь чокнутая сука, я за тебя беспокоюсь.
Лили расхохоталась.
— Хорошо, Марк. Я тебя найду.
— Уж лучше ты.
Он наклонился и поцеловал ее. Это было сладко и горько одновременно. Момент, который неминуемо должен был произойти, но ей не хотелось, чтобы всё заканчивалось. Лили прикоснулась ладонью к щеке Марка, затем скользнула пальцами к его затылку, не давая ему отстраниться.
— Я буду по тебе скучать, — прошептала Лили, когда он прислонился лбом к ее лбу.
— Ты меня не выносишь, — заметил он.
— Это точно. Но все равно.
— Да, понимаю. Я тоже буду по тебе скучать, дорогуша.
Они снова поцеловались, и Марк от нее отстранился. Ее рука со стуком упала на матрас. Другой рукой Лили прижимала к груди сверток с алмазами. По непонятным причинам ей захотелось их вышвырнуть. Разбросать их по комнате. Отделаться от них.
— Увидимся, Де Сант, — крикнула она, когда Марк открыл дверь.
Он ухмыльнулся.
— Очень на это надеюсь, Брюстер, — ответил он.
Потом подмигнул, шагнул за дверь и исчез. Лили наклонилась вперед и прижалась лбом к коленям.
«Ну, почему это так больно? Он тебе не нужен. Он тебе не нужен ».
***
Два часа спустя, Лили стояла у себя в номере, уставившись на кровать. У Марка она приняла душ, оделась, а затем вернулась в свою комнату. Она ожидала, что Кингсли будет её ждать. На самом деле, она даже побаивалась, что ночью он вломится к ним в номер. Для нее стало большой неожиданностью, что он оставил их с Марком наедине, и она была готова его за это поблагодарить, сразу же после того как извинится за то, как с ним обошлась. Но когда Лили вернулась в свою комнату, ничего подобного не произошло.
Кингсли лежал в полной отключке и так громко храпел, что им в стену колотил кто-то из соседнего номера.
«Господи, даже на пять минут его оставить нельзя».
Ей следовало бы хорошенько подумать, прежде чем отпускать его одного. Лили очень хорошо знала Кингсли, знала, что он делает, когда перенервничает или расстроится. По всей видимости, он напился. И если судить по его храпу, в драбадан. Ей крупно повезло, что он вообще вернулся. После того, как она отыскала его в Таиланде, он больше не слетал с катушек, но Лили знала, что это всегда может повториться.
В их профессии убийство считалось золотым дном, именно оно оплачивалось лучше всего остального, но Лили этим не занималась. Она не имела ничего против того, чтобы украсть у людей, хорошенько их припугнуть, даже нанести им телесные повреждения, но никогда не лишала их жизни. Исключение составляли только самооборона и Станковский. Её строгий индивидуальный лимит.
Кингсли не только не имел ничего против убийства, но и был в этом чертовски хорош. Первый раз он это сделал, когда они с ним были в Лос-Анджелесе. Сразу после совершенного ими весьма крупного ограбления, он ни с того ни с сего взял заказ на убийство. Только для себя, потому что за эту работу было назначено большое вознаграждение. Кингсли вышел за дверь, и она не придала этому значения. Он был уже большим мальчиком и довольно давно этим занимался, ему даже не нужно было находиться со своей «мишенью» в одном здании. Лили не волновалась.
Но англичанин вдруг пропал и не возвращался более пятнадцати часов. Она чуть не сошла с ума, решив, что его схватили или, того хуже, убили. Лили искала его везде, во всех наркопритонах и «массажных салонах», но ничего не обнаружила. Когда она уже собралась было ехать в Вегас, чтобы прочесать тамошние бордели, он неожиданно объявился. Его костюм здорово помялся, от него несло спиртным, но в остальном он был в целости и сохранности.
Они никогда об этом не говорили, продолжили работать как ни в чем не бывало, но именно тогда она поняла, что в жизни у Кингсли не всё так замечательно, как ему нравится притворяться. Женщины, алкоголь и иногда наркотики — вот как он со всем этим справлялся. Со всем этим стрессом и беспокойством, а иногда даже злостью.
А она его определенно разозлила.
— Кингсли, — громко произнесла Лили, подходя к кровати.
Он растянулся поверх одеяла, и, хотя пиджака на нем не было, остальная одежда никуда не делась. На месте остались даже запонки и галстук, и ботинки на ногах. Лили пощелкала пальцами у него перед лицом, но он по-прежнему не подавал никаких признаков пробуждения. Девушка вздохнула.
— Проснись! — заорала Лили, резко ударив его по лицу.
Кингсли фыркнул и заморгал глазами.
— Маи! — рявкнул он, потирая щеку.
«Где я слышала это имя? Полгода назад... в Таиланде... когда приводила его в чувства в душе... Кто такая эта Маи?»
— Не та цыпочка, засранец, — усмехнулась она.
Кингсли застонал и закрыл лицо руками.
— Твою мать, который час?
— Около девяти.
— Черт, у меня жуткое похмелье.
— Вот что случается, когда выпиваешь спиртного вдвое больше собственного веса.
— Я что, столько выпил?
— Это только предположение, может и больше.
— Нагло, — проворчал он, разминая руки и оглядываясь.
— Тебе нравится моя наглость, — заявила Лили и, схватив его за руку, заставила принять сидячую позицию.
— Это уж слишком, дорогая.
— Ты доволен собой? И тем, как ты себя вел? — прямо спросила она.
Кингсли немного помолчал, потом нахмурился.
— Ах, да. Кажется, припоминаю. Я забыл.
— Ты все еще пьян? — спросила она.
Кингсли снова потер глаза.
— К сожалению, нет. У меня раскалывается голова, так что, пожалуйста, полегче со мной. Сегодня утром у меня нет настроения быть очаровательным, — предупредил он ее.
Лили скрестила руки на груди, готовясь признать свою неправоту.
— Прости меня, — быстро проговорила она.
Англичанин на нее не взглянул, просто вытащил из брюк сигарету. Сигарета была помята, но он все равно сунул ее в рот.