Нередко бывает так, что новичок, попавший на судно, впадает из одной крайности в другую. То он проявляет излишнюю осторожность, то вдруг, немного освоившись, становится беспечным и самонадеянным. Напрасно старательно покрашенные маляром в яркий — «опасный» цвет поручни предупреждают его, призывают быть внимательным. Ему все нипочем. Словно не на корабле он, а на террасе собственной дачи. Между тем всегда есть вероятность, что неожиданно накренится корпус корабля или шальная волна «попытается» сбросить человека в море. Жертвами подобных обстоятельств порой становятся не только неопытные пассажиры, но и, казалось бы, закаленные, ко всему привычные члены экипажа.

Об одном из таких случаев сравнительно недавно сообщалось в нашей печати. Советский теплоход «Зея» шел курсом на Хайфон. Была глухая ночь. Команда спала после трудового дня. Бодрствовали только вахтенные, но не в силах были уследить за всем, что могло произойти на пустынной палубе. Не заметили они и матроса Александра Кравченко, вышедшего на палубу. Море было спокойно, волны не кидали судно с борта на борт. Ничто не выглядело угрожающе. Причиной несчастного случая стала случайность. Матрос оступился и, не успев крикнуть, рухнул за борт. Вода обожгла, «ударила» по нервам. «Когда я понял, что случилось, то первой мелькнула мысль, как бы не попасть под винт, — рассказывал много позднее сам Александр. — Я оттолкнулся от борта. Кричал. Но теплоход продолжал удаляться, и я решил экономить силы. Лег на спину. Был уверен, что утром меня хватятся, начнут искать». Действительно, хватились. Но произошло это через три с лишним часа. Обшарив по приказанию капитана все судно, матросы доложили, что Кравченко не обнаружен. Сколько времени прошло с тех пор, как матрос упал за борт? Жив ли он еще? Сумеет ли продержаться? Эти вопросы одолевали всю команду, когда теплоход круто развернулся и лег на обратный курс.

А в это время Александр, собрав все силы и все мужество, ждал друзей. Плыть было бессмысленно. Это только обессилило бы его, до ближайшей суши лежали длинные, бесконечно длинные морские мили. Около семи часов провел матрос ночью один в открытом море. Около девяти часов утра с фок-мачты возвращающегося теплохода его заметили друзья. У Александра хватило сил самостоятельно подняться по трапу. На радостях изволновавшаяся команда спустила парадный трап, что делалось только в особо торжественных случаях. Происшествие закончилось счастливо. Но что, если бы искать матроса пришлось не утром, а ночью, в туман или дождь? Конечно же, поиски стали бы намного сложнее. Чтобы облегчить поиск людей, оказавшихся на воде, спасательные средства судов — шлюпки, плоты, пробковые жилеты и круги — должны быть окрашены в хорошо заметный цвет. Но в какой? Специально проведенные исследования двадцати двух цветов красно-оранжево-желтой зоны спектра показали, что самая заметная — это насыщенная краска. Какого же она будет цвета — не так уж важно. А проводилось исследование так: небольшие окрашенные предметы спускались на воду, а пролетавший самолет выбирал из них самые броские. Теперь, зная, какая краска предпочтительнее для спасательных средств, за дело могли взяться маляры. Их руками красятся все предметы, которые могут в трудную минуту оказаться на воде, — от спасательных шлюпок до спасательных кругов.

Не только спасательные средства красят маляры. Кроме работы «на всякий случай», ведь кораблекрушение — явление редчайшее, маляр делает работу «на каждый день». Как, например, в небольшой корабельной каюте с узким иллюминатором, куда попадает немного света, создать хорошую освещенность? Проще всего, казалось бы, использовать мощные лампы, но это приведет к повышенному расходу электроэнергии, которая на корабле вдвойне дороже, чем на берегу, кроме того, мощное, яркое освещение будет вредно для людей. Маляр решает этот вопрос по-своему — окрашивает стены кают, помещения, куда вовсе не попадает естественное освещение, в спокойные светлые тона. Уменьшаются вредные для глаз контрасты. Меньше становится неприятных переходов от темного к светлому.

Однако это не значит, что весь корабль внутри следует окрашивать в один только белый цвет. В некоторых случаях его даже следует избегать. Он, например, неуместен на ледоколе, который по нескольку месяцев находится в окружении белых льдов. Однообразие природных цветов, которое дополнялось бы «нейтральной» белой окраской внутренних помещений судна, вызывало бы у команды чувство апатии. Напротив, перемена цветов приводит к повышению работоспособности людей, улучшает их настроение.

Не противоречит ли одно другому? В какие же цвета окрашивать судно: в однотонные или в контрастные? В каждом конкретном случае этот вопрос решается по-своему, по-особому, исходя из назначения помещений, которые окрашивают. В каютах пассажиры и команда отдыхают. Здесь уместны успокаивающие светлые тона. В рубках и надстройках судна, на рабочих местах команды, где лучше не дремать, уместнее яркие, будоражащие контрастами сочетания цветов. Зная это, маляр берется за работу, создает комфорт для тех, кому предстоит плавать на строящемся судне.

От профессиональных знаний маляра подчас зависит не только моральное, но и физическое состояние моряков. Даже среди старых «морских волков», уже не говоря о людях случайных — пассажирах, немало таких, кто плохо переносит морскую болезнь. Бесконечное раскачивание судна на волнах, когда вся каюта вдруг начинает надвигаться на вас, отступать или проваливаться, вызывает у человека не самые лучшие ощущения. Явное проявление морской болезни — беспрерывные тошнота и рвота; бывает, что она является причиной и более тяжелых недугов. Как обезвредить морскую болезнь, улучшить самочувствие людей? Оказывается, немало тут зависит от маляра. Желтые и зелено-желтые цвета, столь уместные при окраске судовых трапов, оказываются нетерпимыми при окраске кают. Эти два цвета усиливают действие морской болезни на организм.

Немало может сделать маляр и для человека, решившего в шторм подняться на верхнюю палубу — подышать свежим воздухом, в надежде, что приступ морской болезни пройдет. Хорошему маляру известно, что светлые цвета делают предметы легче, воздушнее. Светлая палуба в шторм не покажется вам внушительной и надежной. Зато если маляр окрасит ее в более темный цвет, она будет вселять в вас чувство уверенности, устойчивости и безопасности.

Часто мы даже не подозреваем, как важен для нас цвет. Оказывается, сильный шум, повышение температуры, то есть те самые условия, которые знакомы механикам, работающим возле судовых двигателей, становятся не так неприятны и заметны, если стены, потолок — все, на что падает взгляд работающих, окрасить в спокойные тона. Они хотя и не поглощают, например, шума, но создают условия, в которых организму легче приспособиться к неблагоприятным раздражителям.

Все, о чем вы сейчас узнали, возможно, для вас ново, но давайте задумаемся: разве даже из своего повседневного опыта мы не могли бы сделать полезных рекомендаций судовому маляру? Разве мы не говорим: «Какой холодный тон», видя окрашенную поверхность, наводящую на размышления о снеге, льде, ветре. Зато радостные, теплые тона напоминают об огне и солнце. Это не обманчивое впечатление, не самообман. Исследования показали, что интенсивность инфракрасного излучения нагретых тел зависит от цвета их поверхностного слоя. Для улучшения самочувствия человека, когда ему приходится подолгу находиться в слишком теплых или, наоборот, в слишком холодных помещениях, надо окрашивать их соответственно в холодные или теплые тона. Зная это, маляр подбирает для каждого отсека, для каждой каюты соответствующую окраску.

Теперь пройдем по только что окрашенному кораблю и посмотрим, в какие цвета окрасили маляры его внутренние помещения. Прежде всего отправимся на главный пост — в рулевую и штурманскую рубку. Здесь трудятся во время длинных рейсов вахтенный штурман и рулевой. Среди многих обязанностей штурмана есть и такая «простая» — следить в иллюминатор за окружающей обстановкой. Хороший морской бинокль помогает ему различить на большом расстоянии даже небольшой плавающий предмет. Наблюдение за вечно живым и подвижным морем требует напряжения, острого зрения и внимания. Особенно нужны они штурману ледокола, ведь нередко именно в такой иллюминатор он выбирает во льдах наиболее подходящий маршрут. Время от времени штурман подходит к столу с картами и лоциями. Тогда наблюдение за морем он поручает рулевому.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: