– С-с-коро остров, – подошел к ней Уайт, выдернув из размышлений. – Там Грэм приг-готовил п-поросенка с соусом из мельяза.

– В честь чего такая щедрость от старого скряги? – усмехнулась Авика.

Несколько дней могут сблизить или разобщить людей, и нет места лучше для проверки человека, чем море. Странно, но именно во время плавания прекрасно видно все нутро: тот, кто на земле умело скрывал в себе труса, здесь уже не сможет казаться храбрым, тот, кто привык быть рабом, в море никогда не сможет почувствовать свободу. Только через несколько дней Авика поняла, почему герцог набрал таких людей. Каждый из них знал свое дело, каждый чувствовал корабль как продолжение себя, каждый готов был пойти на смерть, а в их глазах горел огонь. Да и сам Натан Виару словно изменился. Он больше не был герцогом, которого она встретила в замке, теперь он был капитаном «Близзарда», готовым на все ради своей мечты. Но Грэм… Грэм был скрягой, что на воде, что на суше. Ему словно в детстве вместо молока давали воду, так трясся он за каждый лишний бокал.

– Т-там дальше опас-сный участок. По картам будет мель и рифы. Т-так что либо сегодня в дрейф, либо едим и идем д-дальше.

– Тогда оставь мне кусочек, – ответила она.

– А ты что зд-десь стоишь? С-сэт поставил? – сочувствующе произнес Уайт и хотел что-то добавить, но застыл как вкопанный, с ужасом смотря перед собой. – Что это?

Авика тот час же повернулась и почувствовала, как ее сердце пускается в бешенный пляс, а руки начинают дрожать. Прямо на них двигался невероятный шторм, всего несколько миль отделяло метровые волны от «Близзарда», а внутри бури один за другим вспыхивали и гасли красные огни.

– Этого н-не может б-б-быть. Ты т-тоже это в-в-видишь?

Она не ответила, только всматривалась вперед. К правому борту подошли еще два десятка человек. И то, что они видели перед собой, не поддавалось никакому объяснению, даже бывалые моряки, которые любили запугивать остальных байками и легендами, замерли в ужасе. Шторм бушевал прямо посреди моря на подходе к острову Мут, он резко начинался и также резко заканчивался. А среди ясного неба и спокойной воды это было похоже на грохочущий коридор, где море, ветер, дождь и молнии смешались в едином сером танце.

– Демонская плавильня, – раздался рядом голос Ворона, – только отчаявшийся пойдет туда…

– Норд-тень-ост! – в этот же момент прогремел приказ штурмана рулевому. Корабль направили в бурю.

Авика бросилась к Сэту, стоявшему рядом со штурвалом. Он был бледен и жутко напуган, но продолжал верно выполнять свою работу. Хотя и не смог отговорить капитана идти прямо в грозу.

Корабль кренило. Шквалистый ветер, предвестник шторма, задул им в корму, подгоняя «Близзард» прямиком в «плавильню». Экипаж нервничал. К скорости добавился один узел. Два узла. Три. Четыре. Теперь они летели вперед так быстро, что нос начал уходить в воду. Первые капли дождя упали на палубу и непокрытые головы моряков, работающих с такелажем. Сперва люди не заметили этого, но темнота начала окутывать все вокруг, а дождь все усиливался, пока не превратился в ливень.

– Надо убрать паруса! – прокричал Лис капитану, пытаясь пробиться сквозь ветер и добраться до мостика. Он хватался за ванты, а его плащ и мокрые рыжие волосы мотало как флюгер.

– Что? – закричал Натан Виару с воем ветра.

– Надо… Убрать… Паруса… Или… Зарифить…

– Нас снесет к острову!

Перепуганная Авика посмотрела на Натана. Весь мокрый одной рукой он крепко держался за ванты, другой все вытирал лицо от воды, внимательно следя за матросами на палубе. Ей даже удалось рассмотреть легкую усмешку капитана. Все демоны мира, да ему нравилось!

Он как безумный шел фордевиндом прямо в пасть бури. Работали паруса судна. Звенели ванты. Скрипело дерево. Выл ветер. «Близзард» то поднимался, то опускался на черных волнах с белыми гребнями. Авика обернулась, чтобы увидеть спокойное море позади, но вокруг теперь были только грохочущие валы.

– Натан! – снова закричал Лис.

Грот мачта зловеще затрещала, грозясь в любую секунду не выдержать напора и упасть. Треск разнесся по всему кораблю. Экипаж уже не справлялся с такелажем. Руль явно не слушался рулевого.

– Натан!

– Трави паруса! Оставляй штормовой! – спасительно прокричал капитан, как только они добрались до первой двенадцатиметровой волны. Приказ эхом разлетелся, матросы кинулись убирать паруса. – Выставляй впередсмотрящего. Всем вниз!

Ветер стал еще сильнее, темнота накрыла судно, только молнии, которые били, не подчиняясь никаким законам, да несколько фонарей освещали им путь. Рулевому приходилось доверять своим инстинктам и все время нагибаться от очередной волны, проходившей огромным языком по палубе, мачтам, людям.

– Всем вниз! – слышался крик Лиса, когда он бегал по палубе.

Очередная волна накрыла судно и нескольких человек, оставшихся наверху. Авика изо всех сил держалась за канаты, но поток воды смыл ее с мостика, унося за собой. Она закричала, проглотив соленую воду, почувствовала, что кто-то схватил ее руку.

– Держись, тебе сказано, – подтянул ее, дрожащую от холода, страха и едва не захлебнувшуюся, по лестнице назад Натан. – Где остров, Сэт?!

Новая волна накрыла корабль и Авика сильнее схватилась за герцога, стараясь устоять на ногах. Смогут ли они пробиться или еще немного и сядут на мель возле острова? Рулевой вцепился в штурвал как в единственное спасение, но мужчину постоянно сносило. Это был его первый поход с «Близзардом».

– Пошел вниз! – толкнул его Ворон. – Я сам!

– Где мы? – еще громче прокричал капитан.

Сэт смотрел на компас и ничего не понимал – тот все перескакивал, показывая север во всех сторонах света.

– Остров…. – показал он неопределенно.

– Где мы?!

Новая волна с силой ударила о борт. Где-то справа раздался громкий треск. Авике показалось, что это грот матча не выдержала. Судно плюхалось о воду, словно неуправляемое. Слова впередсмотрящего слились в один поток. Брызги тучей закрыли людей рядом. Волны переросли в вал, который грозился разорвать «Близзард» на части. Рядом раздался крик капитана:

– Ложись!

Он потянул Авику вниз, Ворон нагнулся, не отпуская штурвал, и в этот же момент над головой пронесся жуткий свист, разбивающий брызги. Лебедка не выдержала, натянутый трос оторвался, пролетел над их головами и врезался в Сэта, единственного, кто не успел пригнуться, закрутившись на его горле. Авика кинулась на помощь штурману, но капитан потянул ее назад. Сэта вмиг подняло к парусам. Он не барахтался, не кричал, не бил ногами.

– Сэт! – раздался крик Дэвери, но его тоже кто-то остановил.

– Ему… сломало… шею, – прокричал в сторону Натан Виару, видимо опасаясь, что юнга попытается снять мертвого штурмана. – Где остров? – крикнул он, подбежавшему Лису.

– Только один, – зашептала Авика, стараясь не поднимать голову и не видеть тело Сэта. – Прошу, пусть будет только один. Пусть только один.

– Мы идем прямо на остров, – раздался в этой вакханалии голос Натана. – Твою мать! Ави, хватит молиться и начинай работать! Уайт, за штурмана!

Вместе с его словами раздался сильнейший гром, а впереди засверкали красные молнии. Они ударили о воду, и смотрящий сообщил о появлении двух военных кораблей.

– На север! – приказал капитан.

Уайт уже хотел повторить его приказ Ворону, едва справлявшемуся с непокорным штурвалом, как Авика схватила капитана за рукав:

– Нет! Нам нужно к молниям! – надежда на то, что он услышит ее, была слишком мала, как и вера, что они смогут выйти из бури живыми. Но первая жертва была принесена, дороги назад уже нет, как и нет никакой надежды выжить, если они свернут.

– Там остров, – возразил капитан. – У нас нет времени на…

– Нужно идти на молнии! Выход только там, – из-за дождя, бившего прямо в лицо, трудно было говорить быстро и понятно. – Капитан, вы сами видели, что компас не работает, что такой бури не может быть, что два корабля поднялись из-под воды, как только туда ударили красные молнии! Там выход, только там. Это древнейшая магия, которая защищает проход в другой мир!


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: