Друзья озадаченно переглянулись и вовсе притихли. То, что такие, по меркам их мира, зеленые пацаны, да еще и просто ученики, уже вовсю работают с биоэнергетикой, причем на таком уровне и практически самостоятельно, повергло их в легкий шок.
Машина тем временем набрала скорость, и скоро стала двигаться настолько быстро, что деревья по обе стороны от нее сливались в сплошную темно-зеленую полосу. Причем, хотя некое подобие рулевого устройства у нее и имелось, двигалась она без всякого видимого участия со стороны Лиарда. В ответ на недоуменный вопрос Иргана о способе, которым управляется это транспортное средство, собеседник честно попытался разъяснить его принципы. На двух друзей полился настоящий поток мыслеобразов перемешанных с неизвестными названиями, но объяснение оказалось сильно перегруженным техническими подробностями и непривычными терминами. Единственное, что молодые люди уяснили, так это то, что у машины имеется что-то вроде бортового компьютера, в память которого заложена программа, в соответствии с которой она и выдерживает свой курс. И правильность выполнения которой вдобавок еще проверяется по контрольным устройствам, расположенным в определенных точках вдоль дорожного полотна.
Примерно через пару десятков минут машина с тремя спутниками на борту начала плавно сбрасывать скорость и к моменту, когда впереди над дорогой показалась высокая арка с тянувшимися по ней причудливыми завитушками надписи, двигалась она уже не быстрее бегущего человека.
— Граница города, — пояснил Лиард и, коснувшись каких-то сенсоров на приборной панели, взял управление в свои руки.
Молодые люди тут же принялись вертеть головами, но к их удивлению по обе стороны от дороги продолжали выситься лишь лесные заросли. Впрочем, с каждой сотней метров, подлесок становился все менее густым, а сам лес все сильнее напоминал большой парк, который чем дальше, тем становился все светлее и ухоженнее.
— Мы едем через городской парк? — не выдержав решил проверить свои догадки Мерк.
— Нет, это сам город, — тут же развенчал его соображения Лиард, — Большинство наших городов выглядит именно так.
Друзья коротко переглянулись и только тяжело вздохнули, вспоминая мегаполисы своего мира.
Машина с тремя спутниками тем временем не торопясь катила вглубь города. От основной дороги все чаще начинали убегать в стороны менее широкие ответвления, ведущие к видневшимся за деревьями городским строениям, а невысокие, небольшие и выглядевшие сравнительно новыми дома, по мере продвижения по дороге сменялись все более старыми зданиями. Построенные на значительном удалении друг от друга, те были уже гораздо выше. Величественные и основательные стены самых старых из них даже были выложены из блоков настоящего природного камня. Причем почти каждое из таких зданий имело свой особенный архитектурный облик, а некоторые вообще вызывали чувство настоящего восхищения.
— О! Смотри, — и Мерк толкнул локтем друга указывая на очередное строение, возвышавшееся над кронами деревьев, — Вот в таком бы жить, вон там, на самом верху. Здорово, да?
— У нас в зданиях, располагающихся близко к центру города, не живут, — тут же раздался в голове голос Лиарда расцвеченный «улыбчатой» эмоцией, — В них находятся службы административных и социальных подразделений. Живут ближе к границе города и в его пригородах. Кстати, нам как раз к этому зданию. Там оставим транспорт, — и, свернув на одну из ответвляющихся дорог, Лиард направил машину к указанному строению.
— Здесь находится представительство Департамента Образования, — объявил он, когда машина остановилась, — Хотите взглянуть на город сверху?
— Да! Конечно хотим! — немедленно оживились друзья.
— А Лиард-то похоже действительно какой-то академик, или что-то типа того… — мысленно усмехнулся Мерк, вспоминая свое первое впечатление от их знакомства.
Пройдя через просторный вестибюль Департамента все трое подошли к лифту и на нем поднялись на верхний этаж. Затем Лирад провел своих спутников к винтовой лестнице находившейся в центральной, самой высокой, части здания и уже по ней вывел их на самый верх, где находилась удобная обзорная площадка. Дальше подниматься было некуда. Выше был только длинный шпиль, на боках которого пристроилась ажурная вязь множества каких-то антенн.
С этой площадки сразу было заметно, что Департамент Образования был не самым высоким строением в городе. Во многих местах над покрывалом сочной, с непривычным голубоватым оттенком, зелени возвышались куда как большие громадины. Хотя, вообще зданий в районе городского центра было немного, гораздо большее их количество располагалось на весьма значительном удалении. Но то уже были небольшие малоэтажные дома протяженным, равнораспределенным и практически непрерывным кольцом опоясывавшие весь Тэллироун. Как пояснил Лиард, именно в них и селились его жители. Большинство же населения, по его словам, вообще предпочитало жить в пригородах.
Когда первые восторги прошли и Ирган с Мерком вдоволь нагляделись на открывавшиеся со всех сторон виды, они облокотились на перила и долго смотрели на один, особенно понравившийся. Отсюда был виден большой искрящийся под солнцем фонтан на площади в самом центре города. Именно к этой площади лучами сходились несколько широких дорог, по одной из которых они и приехали вместе с Лиардом. И именно на ней виднелись крохотные точки, по всей видимости — фигурки горожан, число которых понемногу увеличивалось.
— Красиво, — вздохнув сказал Ирган, — и почему у нас не так?
— Или почему мы живем не здесь? — тем же тоном добавил Мерк.
— У нас тоже не сразу так было, — тут же прокомментировал эти соображения их спутник, — Уже достаточно давно наши города были сильно похожи на ваши. Особенно большой скученность населения была пока стояла проблема транспорта и коммуникаций связи. Потом они как таковые отпали и некоторое время прежний уклад жизни сохранялся просто в силу привычки. Ну а потом уже необходимость заставила отказаться и от ненужных привычек, — не вполне понятно закончил Лиард.
— Да уж, бесполезные привычки это полная глупость, — пробормотал себе под нос Ирган, чувствуя, что их новый знакомый в силу каких-то соображений что-то определенно не договаривает.
— А насчет того, почему вы живете не здесь, а в своем мире, то у нас бытует суждение, что, в конце концов, Вселенная каждого помещает туда, где он принесет как можно меньше вреда и может принести как можно больше пользы, — явно для Мерка добавил Лиард.
— Э-э-э… Да? Ну… наверно, — только и смог сказать тот в ответ на такое изречение, и с непонятным упрямством добавил, — Но «может принести» ведь еще не означает «обязательно принесет»?
— Тоже верно, — как-то странно усмехнулся Лиард, икоса бросив быстрый взгляд на своего собеседника.
— Скажите, Лиард, — почему-то немного тушуясь вновь обратился к нему Мерк, — а альвинги, это не вы? Ну… Не ваш народ?…
— Нет. Так называли тех самых наших родичей из вашего мира. Наш народ именует себя фйорринами, — с некоторым любопытством посмотрел на него «академик», — Пойдемте, пора спускаться вниз, праздник скоро начнется, — добавил он после короткой паузы.
Выйдя из здания Департамента и оказавшись на улицах города, трое спутников не спеша направились по одной из узких петляющих дорожек, ведущих к центру. Чем дальше они продвигались к своей цели, тем все чаще попадались им на пути жители города. И к некоторому удивлению двух друзей, среди встречных были не только представители народа фйорринов, причем попадались такие достаточно часто.
— Это кажется вам странным? Почему? Мы не ставим для себя целью отгородиться от окружающего мира. Никто не может существовать полностью обособленно, а уж тем более развиваться, — заметил на это их спутник, — Тем не менее, безоглядно открываться любому стороннему воздействию, особенно если ты не в состоянии его контролировать, есть, по меньшей мере, верх неосторожности. Поэтому мы в обязательном порядке ограничиваем степень проникновения в нашу среду представителей других народов. Как и всего того, что они с собой привносят.